Roadstar CLR-200GSM Скачать руководство пользователя страница 19

Español

Español

CLR-200GSM
RADIO DESPERTADOR DIGITAL AM/FM

ÍNDICE

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

FUENTES ALIMENTACIÓN

ALIMENTACIÓN CA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES

1.

Botón SNOOZE

2.

Botón DESACTIVACIÓN DESPERTADOR

3.

Botón AJUSTE HORA

4.

Botón AJUSTE MINUTO

5.

Botón AJUSTE SLEEP

6.

Botón DESPERTADOR (ALARM)

7.

Botón AJUSTE HORARIO

8.

Pantalla LCD

9.

Escala FM/MW

10. Selector BANDA FM/MW
11. Altofalante
12. Selector FUNCIÓN (ON/OFF/AUTO)
13. Dimmer
14. ENTRADA USB
15. Control VOLUMEN/BUZZER
16. Control SINTONIZACIÓN
17. TomaAURICULARES

33

34

ATTENTIÓN

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

230v~

-             +

-             +

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y
mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario
de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La
unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario.
Encargue su reparación a personal cualificado.

Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un
tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito
secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras
conexiones.

La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener
ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de
cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora
de calor.

Todas las pilas deben ser instaladas respectando la correcta polaridad.
No asociar pilas nuevas con pilas viejas o usadas.

Si no se usará el aparato por mucho tiempo (un mes o más), quitar las
ilasdel alojamiento para evitar daños provocados por eventuales pérdidas
de ácido.

Содержание CLR-200GSM

Страница 1: ...Roadstar S A Switzerland All rights reserved R AUDIO VIDEO AM FM Radio Alarm Clock with USB Batery Charger Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de i...

Страница 2: ...oparaa sua divers o Antes de usar esta unidade necess rio ler com aten o este manual de instru es pare que possa ser usada apropriadamente mantenha o manual ao seu alcance para outras informa es Your...

Страница 3: ...before operating the unit This unit should be positioned so that it is properly ventilated Avoid placing it for example close to curtains on the carpet or in a built in installation such as a bookcas...

Страница 4: ...ssary Note If power is interrupted and there is no battery in the compartment or the battery is exhausted The time and alarm settings will be lost When power is restored the clock will begin to flash...

Страница 5: ...ith a mild non abrasive defergent solution on a clean soft cloth Never attempt to insert wires pins or other objects into the venlilation WAKETOTHERADIO 1 Set the alarm time as shown above 2 Set the B...

Страница 6: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Страница 7: ...hliessen Geh useaufkeinenFall abnehmen Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz baren Teile Reparaturen d rfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden Dieses...

Страница 8: ...vorzunehmen Hinweis Bei Stromausfall ohne da sich eine Batterie im Fach befindet oder wenn die Batterie leer ist gehen die Einstellungen der Uhrzeit und des Weckers verloren Bei erneuter Stromversorg...

Страница 9: ...r sehr niedrigen Temperaturen Feuchtigkeit oder Schwingungen 3 Um den Wecker auszuschalten dr cken Sie die WECKER AUS Taste 2 oder stellen Sie den FUNKTIONS Wahlschalter 12 auf OFF AUFWACHEN MIT RADIO...

Страница 10: ...ert nur mit 230V 50Hz Wechselstrom AC Wenn Sie es an andere Stromquellen anschlie en k nnte es besch digt werden Vergewissern Sie sich da die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild angegebenen be...

Страница 11: ...rdelapr sence ducourant l int rieurdul appareilquipourraitconstituerunrisque Afindeminimiserlesrisques nepasouvrirlebo tierni terledosdel appareil En casedepanne faitesappelauxtechniciensqualifi spour...

Страница 12: ...ns le compartiment ou bien si la pile est usag e les programmations de l horaire et du r veil seront perdues Quand l alimentation lectrique est r tablie l horloge commence clignoter en indiquant que l...

Страница 13: ...UE 5 jusqu ce que le temps souhait pour l arr t soit affich 5 Pour teindre la Radio n importe quand pendant la fonction d Arr t Automatique appuyer sur la Touche de SNOOZE 1 21 22 clic Buzzer 3 Pour t...

Страница 14: ...aque des caract ristiques techniques en dessous de l appareil PRISUSBPOURCHARG LESBATTERIES Utiliser une des deux sorties USB pour charger batteries de t l phones portables ou baladeur MP3 23 24 IMPOR...

Страница 15: ...cchio statoprogettatoperfunzionarea230V 50Hz Senonsi intende utilizzare l apparecchio per un lungo periodo di tempo rimuovere la spina dalla presa di corrente Non esporre l apparecchio alla pioggia o...

Страница 16: ...batteria nel compartimento o la stessa scarica L orario e le impostazioni della sveglia saranno perse Quando verr ripristinata la corrente elettrica l orologio inizier a lampeggiare indicando che l o...

Страница 17: ...a radiosveglia Per pulirla usare un panno morbido pulito e inumidito con un sapone delicato non abrasivo SVEGLIA CON LA RADIO 1 Impostare l orario della sveglia come si mostra sopra 2 Regolare il Sele...

Страница 18: ...tipo di file audio SPECIFICHE TECNICHE Banda FM da 87 5 a 108 MHz Banda AM da 530 a 1600 kHz Alimentazione 230V 50 Hz Batteria memoria DC 9V del tipo 006P USB Uscita 5V 250mA Max Le caratteristiche s...

Страница 19: ...s de descargas el ctricas no retire la cubierta La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario Encargue su reparaci n a personal cualificado Esta unidad funciona con 230V 5...

Страница 20: ...restablecer la corriente el ctrica el reloj visualizar el horario correcto y el ajuste del despertador y no ser necesario efectuar ulteriores ajustes Nota Si la alimentaci n se interrumpe y no hay alg...

Страница 21: ...iluentes u otros tipos de solventes para limpiar la superficie del radio despertador Para limpiarla usar un pa o suave limpio y humedecido con un jab n delicado no DESPERTADORCONALARMA 1 Ajustar el ho...

Страница 22: ...o de file audio 39 40 ESPECIFICACIONEST CNICAS Banda FM de 87 5 a108 MHz Banda AM de 530 a 1600 kHz Alimentaci n 230V 50 Hz Bateria memorias DC 9V del tipo 006P USB 5V 250mA Especificaciones y dise o...

Страница 23: ...aneira correta Para reduzir o risco de choque el trico n o abrir o aparelho O aparelho n o cont mpartesrepar veispeloutilit rio Emcasodeproblema apelarat cnicos qualificados para o conserto Este apare...

Страница 24: ...e o alarme ser o perdidos Quando isso acontece aparecer no display uma indica o para serem corrigidas a data e a hora ACERTAR AS HORAS 1 Pressione sem largar o bot o TIME 7 2 Pressione o bot o da hor...

Страница 25: ...UNCTION 12 Nota Para a recep o em FM h incorporada ao lado do aparelho uma antena com fio Desloque este fio at obter a melhor recep o Na recep o MW os sinais ser o captados por uma antena em ferrite i...

Страница 26: ...duto Res duo de Equipamentas El ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever ser eliminado juntamente com os residuos dom sticos indiferenciad...

Отзывы: