background image

10

RND 305-00016 & 305-00017

Bewahren Sie dieses Handbuch griff bereit an einem sicheren Ort auf, so dass Sie jederzeit darin nachschlagen können.

Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise zur korrekten Verwendung des Batt erieladegeräts. Lesen Sie 

das Handbuch gut durch und achten Sie dabei besonders auf die Markierungen und Kennzeichnungen des Ladegeräts, der Batt erie 

und der an das Batt eriesystem angeschlossenen Fremdgeräte.

Beachten Sie die folgenden zwei Arten von Hinweisen, die in diesem Handbuch verwendet werden, besonders sorgfältig.

WARNUNG:

Die Nichtbeachtung dieses Warnhinweises kann zu Verletzungen von Personen und Schäden an der Ausrüstung führen.

ACHTUNG:

Die Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden an der Ausrüstung und Fehlfunktionen des Ladegeräts führen.

WARNUNG:

• Das Ladegerät ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen. Schützen Sie das Ladegerät vor dem Eindringen von Wasser.

• Dieses Ladegerät ist ausschliesslich zum Laden von Bleisäurebatt erien in geeigneter Grösse vorgesehen.

• Das Laden anderer Batt erietypen oder einer zu kleinen Bleisäurebatt erie kann zu Feuer oder einer Explosion führen.

• Installieren Sie das Ladegerät gemäss den einschlägigen örtlichen Vorschrift en.

• Verwenden Sie das Ladegerät nicht mehr, wenn es fallengelassen oder beschädigt wurde.

• Entfernen Sie das Gehäuse des Ladegeräts nicht. Im Inneren gibt es keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.

• Laden Sie keine Batt erie auf einem Boot auf. Bringen Sie die Batt erie zum Laden an Land.

• Versuchen Sie auf keinen Fall, eine gefrorene Batt erie zu laden.

• Versuchen Sie auf keinen Fall, eine beschädigte Batt erie zu laden.

• Tragen Sie beim Anschliessen oder Abklemmen der Batt erie eine Schutzbrille, oder wenden Sie das Gesicht von der Batt erie ab.

• Platzieren Sie das Ladegerät niemals auf einer Batt erie.

•  Während des normalen Ladevorgangs darf in der Nähe der Batt erie oder des Ladegeräts nicht geraucht werden, off ene Flammen 

sind fernzuhalten, und es dürfen keine Funken erzeugt werden, da Batt erien explosives Gas freisetzen können.

•  Laden Sie Batt erien nicht in einem Gehäuse (geschlossenen Kasten), da die Gefahr einer Explosion des eingeschlossenen explosiven 

Gases besteht.

• Die Verwendung von nicht empfohlenem Zubehör kann Feuer oder einen Stromschlag zur Folge haben.

• Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, bevor Sie die Verbindung zur Batt erie herstellen oder von dieser trennen.

•  Wenn das Ladegerät nicht ordnungsgemäss funktioniert oder beschädigt wurde, trennen Sie es von der AC- und DC-

Stromversorgung.

ACHTUNG:

•  Beziehen Sie sich für die Einstellungen von Batt erietyp und Erhaltungsspannung auf die spezifi sch vom Batt eriehersteller 

empfohlenen Werte.

• Befestigen Sie das Ladegerät unter Verwendung der Löcher im Flansch an einer stabilen Oberfl äche.

•  Um eine effi

  ziente Kühlung zu gewährleisten, dürfen die Lüft ungsschlitze des Lüft ers und des Gerätebodens in keiner Weise 

verdeckt sein. Unter dem Gerät darf sich kein weiches Material oder Papier befi nden, denn es könnte die Schlitze verdecken.

•  Wenn ein längeres Ladekabel benötigt wird, stellen Sie sicher, dass der Leiter-Querschnitt  für die Stromstärke in der angegebenen 

Kabellänge geeignet ist.

Содержание 305-00016

Страница 1: ...1 RND 305 00016 305 00017 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 3 Stage Batt ery Charger RND 305 00016 305 00017...

Страница 2: ...eable parts inside Do not charge the battery on boats Remove the battery and charge on shore Never attempt to charge a frozen battery Never attempt to charge a damaged battery Wear protective goggles...

Страница 3: ...Charger 2 Battery Charger Power Supply Selection Slide Switch to set Charger to 3 Stage Charger or Power Supply Mode See Section G 3 Battery Type Selection Slide Switch to set charger for AGM Gel Wet...

Страница 4: ...charger in a well ventilated place make sure the mounting surface is at and without soft covering material or loose paper sheet The air intake is at the bottom and air outlet at the back Make sure bo...

Страница 5: ...under charging because only one setting of charging pro le for both Two batteries are charged simultaneously and the battery with the lowest level gets most share of the current in the Bulk charge st...

Страница 6: ...6 RND 305 00016 305 00017...

Страница 7: ...ght cable size cable integrity Recheck battery type and change to correct battery selection Make sure charger rating matches battery capacity see table B2 Move battery to a room temperature location o...

Страница 8: ...Charge Protection Type Constant Current Limiting recovers Automatically after Fault Condition is Removed Short Circuit Recovers Automatically After Fault Condition is Removed Reverse Polarity Car Bla...

Страница 9: ...9 RND 305 00016 305 00017 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 3 Phasen Batt erieladeger t RND 305 00016 305 00017...

Страница 10: ...ngen Sie die Batterie zum Laden an Land Versuchen Sie auf keinen Fall eine gefrorene Batterie zu laden Versuchen Sie auf keinen Fall eine besch digte Batterie zu laden Tragen Sie beim Anschliessen ode...

Страница 11: ...mversorgung des Ladeger ts 2 Auswahl Ladeger t Netzteil Schiebeschalter zum Einstellen des Ladeger ts auf 3 Phasen Ladeger t oder Netzteilmodus Siehe Abschnitt G 3 Auswahl des Batterietyps Schiebescha...

Страница 12: ...Der Lufteinlass be ndet sich an der Unterseite der Luftauslass an der R ckseite des Ladeger ts Vergewissern Sie sich dass der Luft Einlass und Auslass v llig unbehindert ist Platzieren Sie das Ladeger...

Страница 13: ...g aufweisen und demselben Typ angeh ren um ein ber oder Unterladen zu vermeiden da eine einzige Einstellung des Ladepro ls f r beide Ladebanken verwendet wird Die zwei Batterien werden gleichzeitig au...

Страница 14: ...14 RND 305 00016 305 00017...

Страница 15: ...tand pr fen Batterietyp erneut pr fen und richtigen Typ ausw hlen Sicherstellen dass das Modell des Ladeger ts f r die Batteriekapazit t geeignet ist siehe Tabelle B2 Die Batterie an einen Ort bringen...

Страница 16: ...angsstroms Softladung Schutzklasse Konstantstrombegrenzung automatische Wiederherstellung nach Beseitigung des Fehlerzustands Kurzschluss Automatische Wiederherstellung nach Beseitigung des Fehlerzust...

Отзывы: