background image

DE

3

Schutzkappe

Schliessen Sie das Netzkabel zuerst am Netzanschluss auf der Rückseite des Geräts und anschliessend an eine Steckdose an.

Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts ein, und der Lötkolben beginnt mit der 
Aufwärmung.
Nun können Sie mit den Tasten             die gewünschte Temperatur einstellen oder mit den Einstellun      
gen die gewünschte Temperatur auswählen.

Temperatureinstellung:

               Drei Temperaturprogrammeinstellungen

Die Einstellung funktioniert wie folgt:

Stellen Sie zunächst mit der             Taste die gewünschte Temperatur ein. Drücken Sie nach dem Einstellen der Temperatur die Taste 

„SPEICHERN“, und drücken Sie dann die Nummer, auf der Sie die Einstellung speichern möchten. Wenn der Speichervorgang 

erfolgreich war, wird über der Displaynummer ein angezeigt. Die 
angezeigte Temperatureinstellung wird gespeichert.

Verwenden Sie die gleiche Methode, um weitere gewünschte Temperaturen voreinzustellen. Drücken Sie 
zuerst die Taste „SPEICHERN“ und dann die Nummer, die Sie einstellen möchten, um die beiden anderen Temperatureinstellungen 
zu speichern.        Mit diesem Gerät können drei Temperatureinstellungen gespeichert werden.

Weitere Funktionen:

1. Temperaturkorrektur:

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „SET“ und       . Die blaue Zahl in der unteren rechten Ecke des Displays 
beginnt zu blinken. Mit               können Sie die Temperaturkorrektur einstellen. Sie können eine 

Temperaturkorrektur von ±50 °C vornehmen. Wenn die Korrektur abgeschlossen ist, drücken Sie zur 

Bestätigung auf „ENTER“.

2. Standby-Zeit einstellen:

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „SET“ und                      Die blaue Zahl in der unteren rechten Ecke des Displays beginnt zu blinken. 

Sie können die Tasten verwenden, um den Wert anzupassen.

Stellen Sie die Standby-Zeit ein, um die Zeit für den Standby-Modus auf 000 bis 999 Sekunden festzulegen (nicht der automatische 
Sleep-Modus) 
. Drücken Sie anschliessend „ENTER“, um die Eingabe zu bestätigen.

Die Standby-Zeit beginnt mit der Zeit, zu der der Lötkolben in die Halterung eingesetzt wird.

Wenn das Gerät in den Standby-Modus wechselt, wird auf dem Display „---“ angezeigt, und das Mondsymbol für den Sleep-Modus 

wird auf der linken Seite angezeigt.

Produktspezifikationen

Содержание RND 560-00219

Страница 1: ...Soldering Station User Manual RND 560 00219 www rnd electronics com CAUTION Read the instructions before using the machine ...

Страница 2: ...ildren or inform persons without assistance or supervision if their physical sensory or mental capabilities prevent them from using it safely Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Failure to observe this safety regulation could result in a risk to life and limb The manufacturer or supplier shall not be liable for damage resulting from misuse of the unit o...

Страница 3: ...el provides a user with a clear vision and convenient function setting controls The temperature is maintained within 3 of its operating temperature by a thermocouple sensor placed in the head of the heating element allowing the tip to rest against the sensor The 150W 180W high power output results in both a rapid heat up and super fast recovery The revolutionary Zero Voltage electronic switching d...

Страница 4: ...tton and then press the number you want to store to store the other two sets of temperature memory This unit can provide three sets of temperature memory for users to use other functions 1 Temperature correction function Press SET and at the same time The blue number in the lower right corner of the display starts to flash You can use to adjust the temperature correction This unit can provide temp...

Страница 5: ...erature above 410 C is not recommended for normal soldering functions but can be used for short periods of time when high temperatures are required Please note that the lead free solder alloys require a higher soldering temperature which shortens tip life Operating Instructions Ensure that the mains input voltage is between 220 240V before beginning use Check carefully for any damage during transp...

Страница 6: ...ve the heat transfer and may damage the tip 4 Apply solder to the joint not the tip when soldering The flux is naturally caustic and will corrode the tip 5 Never clean the tip with a file or abrasive material 6 Do not use fluxes which contain chloride or acid Use only rosin or resin activated fluxes 7 If an oxide film forms on the tip it can be removed by careful buffing with a 600 800 grit emery ...

Страница 7: ...he case of the station Never use any solvent to clean the case IMPORTANT SERVICE NOTE There are no user serviceable parts inside the unit Do not open the unit If the fuse blows only replace with an equivalent fuse This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given ...

Страница 8: ...ufgrund ihrer physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten nicht sicher verwenden können Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsbestimmun gen kann lebensgefährlich sein Der Hersteller oder Verkäufer übernimmt keine Haftung für Schäden die aus der unsachgemässen Verwendung des Geräts und aus unzulässige...

Страница 9: ...ne klare Anzeige und praktische Bedienelemente für die einzelnen Funktionen Die Temperatur wird innerhalb von 3 der Betriebstemperatur gehalten Hierbei kommt ein Temperatursensor im Kopf des Heizelements zum Einsatz wodurch die Spitze den Sensor berührt Die hohe Leistung von 150 180 W ermöglicht das schnelle Aufheizen und ein sehr schnelles Wiederherstellen der Temperatur Die revolutionären elektr...

Страница 10: ...r die Sie einstellen möchten um die beiden anderen Temperatureinstellungen zu speichern Mit diesem Gerät können drei Temperatureinstellungen gespeichert werden Weitere Funktionen 1 Temperaturkorrektur Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SET und Die blaue Zahl in der unteren rechten Ecke des Displays beginnt zu blinken Mit können Sie die Temperaturkorrektur einstellen Sie können eine Temperaturkorr...

Страница 11: ... das normale Löten nicht empfehlenswert kann jedoch kurzfristig eingesetzt werden Beachten Sie dass bleifreie Lötlegierungen eine höhere Temperatur erfordern was die Nutzungsdauer der Lötspitze verkürzt Bedienungsanleitung Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass die Netzspannung zwischen 220 und 240 V liegt Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Transportschäden Dieses Gerät umfasst 1 Lötgri...

Страница 12: ...rübertragung nicht verbessert und die Spitze kann beschädigt werden 4 Tragen Sie beim Löten das Lötzinn auf die Lötstelle auf nicht auf die Spitze Das Flussmittel ist ätzend und greift die Lötspitze an 5 Reinigen Sie die Spitze niemals mit einer Feile oder mit scheuernden Materialien 6 Verwenden Sie kein Flussmittel das Chlor oder Säure enthält Verwenden Sie nur harzaktivierte Flussmittel 7 Bildet...

Страница 13: ...s mit einem Lösungsmittel WICHTIGER SERVICEHINWEIS Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Öffnen Sie das Gerät nicht Wenn die Sicherung durchbrennt ersetzen Sie sie ausschliesslich durch eine gleichwertige Sicherung Dieses Gerät darf nicht von Personen einschliesslich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und K...

Страница 14: ...www rnd electronics com ...

Отзывы: