background image

13

DE

DE

12

1-Einführung

Dieses Messgerät misst AC/DC-Spannung, AC/DC-Strom, Frequenz, Widerstand, Dioden-

prüfung, Durchgang, Kapazität. Das Messgerät verfügt ausserdem über einen berührungs-

losen AC-Spannungsdetektor sowie eine Taschenlampe für zusätzlichen Komfort.

Durch die ordnungsgemässe Verwendung und Pflege dieses Messgeräts wird ein jahrelan

-

ger zuverlässiger Betrieb erreicht.

Allgemeine Spezifikationen

Klemmengrösse

Öffnung ca. 1.1” (28 mm)

Diodenprüfung

Prüfstrom max. 1 mA, typische Leerlaufspannung von 1 V

Durchgangsprüfung

Akustisches Signal, wenn der Widerstand <50 Ω beträgt

Anzeige für niedrigen 

Batteriestand

“ ” wird angezeigt

Display

LCD mit 4000 Zählwerten

Bereichsüberschrei-

tungsanzeige

„OL“ wird angezeigt

Polarität

Minussymbol „-“ wird für negative Polarität angezeigt

Messrate

3 Messwerte pro Sekunde, nominal

Auto Power Off

Nach ca. 30 Minuten

Eingangsimpedanz

>10 MΩ Wechselspannung und Gleichspannung

AC-Ansprechverhalten

Durchschnittliches Ansprechverhalten

Bandbreite 

Wechselspannung

50...400 Hz

Bandbreite 

Wechselstrom

50...60Hz

Batterien

Zwei AAA-Batterien, 1.5 V

Betriebsumgebung

5 °C bis 40 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von < 70 %

Lagerumgebung

-10 °C bis 50 °C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von < 80 %

Betriebshöhe

2000 Meter

Sicherheit

Für den Einsatz in Innenräumen, und gemäss Überspannungskategorie II, 

Verschmutzungsgrad 2. Kategorie II umfasst lokale Ebene, Geräte, tragbare Geräte 

usw. mit transienten Überspannungen, die kleiner sind als Überspannungskategorie III

2-Sicherheit

Internationale Sicherheitssymbole

 Dieses Symbol neben einem anderen Symbol, einem anderen Anschluss oder einem an-

deren Bediengerät weist darauf hin, dass der Bediener die Erklärung in der Bedienungs-

anleitung beachten muss, um Verletzungen oder Schäden am Messgerät zu vermeiden.

 Dieses Symbol neben einem oder mehreren Anschlüssen kennzeichnet diese als 

mit Bereichen verbunden, die bei normalem Gebrauch besonders gefährlichen 

Spannungen ausgesetzt sein können. Um maximale Sicherheit zu gewährleisten, 

dürfen das Messgerät und seine Messleitungen nicht angefasst werden, wenn die-

se Anschlüsse unter Spannung stehen.

        Doppelte Isolierung
SICHERHEITSHINWEISE

•  Überschreiten Sie nicht den maximal zulässigen Eingangsbereich einer Funktion

•  Legen Sie keine Spannung an das Messgerät an, wenn die Widerstandsfunktion ausge-

wählt ist.

•  Schalten Sie den Funktionsschalter AUS, wenn das Messgerät nicht verwendet wird.

WARNUNGEN

•  Bringen Sie den Funktionsschalter vor der Messung in die richtige Position.

•  Wechseln Sie während der Spannungsmessung nicht in den Amperemodus oder Wider-

standsmodus.

•  Trennen Sie vor einem Bereichswechsel mit dem Wahlschalter immer die Messleitungen

vom zu prüfenden Stromkreis.

•  Überschreiten Sie nicht die maximalen Nenneingangsgrenzwerte.

ACHTUNG

1.  Die unsachgemässe Verwendung dieses Messgeräts kann zu Schäden, Stromschlägen,

Verletzungen oder zum Tod führen. Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanlei-

tung, bevor Sie das Messgerät in Betrieb nehmen.

2.  Entfernen Sie vor dem Batteriewechsel immer die Messleitungen.

3.  Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Messgeräts den Zustand der Messleitungen und

des Messgeräts auf Schäden. Reparieren oder ersetzen Sie etwaige Schäden vor der 

Verwendung.

4.  Seien Sie bei Messungen besonders vorsichtig, wenn die Spannungen grösser als 

25 V AC Effektivwert oder 35 V DC sind. Bei diesen Spannungen besteht die Gefahr 

eines Stromschlags.

5.  Entfernen Sie die Batterie, wenn das Messgerät längere Zeit gelagert werden soll.

6.  Entladen Sie vor der Durchführung von Dioden-, Widerstands- oder Durchgangsprüfun-

gen stets die Kondensatoren und trennen Sie das zu prüfende Gerät von der Stromver-

sorgung.

7.  Das Prüfen der Spannung an Steckdosen kann aufgrund der tief liegenden elektrischen

Kontakte schwierig sein und zu falschen Ergebnissen führen. Andere Mittel sollten ver-

wendet werden, um sicherzustellen, dass die Anschlüsse nicht spannungsführend sind.

8.  Wenn das Gerät auf eine andere Weise verwendet wird als vom Hersteller angegeben,

ist der Schutz, den das Gerät bietet, nicht gewährleistet.

Eingangsgrenzwerte

Funktion

Maximale Eingangsleistung

Wechselspannung oder Gleichspannung

600 V AC/DC

Frequenz, Widerstand, Kapazität, Durchgang, Diodenprüfung

250 V AC/DC

Wechselstrom oder Gleichstrom

400 A

Содержание RND 365-00008

Страница 1: ...www rnd electronics com AC DC Clamp Meter User Manual RND 365 00008...

Страница 2: ...ition before measuring When measuring volts do not switch to current resistance modes When changing ranges using the selector switch always disconnect the test leads from the circuit under test Do not...

Страница 3: ...age detector 2 Non contact voltage indicator 3 Clamp trigger 4 Flashlight and Backlight button 5 Function switch 6 HOLD and Relative button 7 LCD display 8 MODE button 9 Hz button 10 RANGE button 11 1...

Страница 4: ...in the right corner of the display when the battery voltage becomes low Replace the battery when this appears 4 1 AC DC Current Measurements WARNING Ensure that the test leads are disconnected from t...

Страница 5: ...arge Wait until the readings settle before ending the test 6 Read the capacitance value in the display 1 Set the rotary function switch to the 2 Press the MODE button until the symbol appears on the L...

Страница 6: ...11 10 EN EN 11 5 Speci cations...

Страница 7: ...nd seine Messleitungen nicht angefasst werden wenn die se Anschl sse unter Spannung stehen Doppelte Isolierung SICHERHEITSHINWEISE berschreiten Sie nicht den maximal zul ssigen Eingangsbereich einer F...

Страница 8: ...LCD Anzeige 8 MODUS Taste 9 Taste Hz 10 Bereichstaste 11 12 COM Eingang Fremdspannungsbuchse 3 1 Symbole auf der LCD Anzeige CAP Hz Fremdspannungsbuchse V V Volt A Ampere F Farad Kapazit t Wechselstr...

Страница 9: ...ach 30 Minuten aus Um die automatische Abschaltfunktion zu deaktivieren halten Sie die MODUS Taste gedr ckt und schalten Sie das Messger t ein Anzeige f r niedrige Batteriespannung Das Symbol ist in d...

Страница 10: ...er Messleitung in die negative COM Fremdspannungsbuchse Stecken Sie den roten Bananenstecker der Messleitung in die positive CAP Fremdspannungsbuchse 4 Ber hren Sie den zu pr fenden Kondensator mit de...

Страница 11: ...00V 1 V Wechselstrom 50 60 Hz 40 A 0 01A 2 5 8 400A 0 1 A 2 8 5 Gleichstrom 40 A 0 01 A 2 5 5 400 A 0 1 A 2 8 5 Widerstand 400 0 0 1 1 2 5 4 000 k 1 2 5 5 40 00 k 10 400 0 k 100 4 000 M 1 k 3 0 5 40 0...

Страница 12: ...3 DE DE...

Страница 13: ...www rnd electronics com...

Отзывы: