background image

Frequenza - Frequency - Fréquence - Frequenz - Frequencia

:        26 - 30 MHz

Alimentazione - Supply - Alimentation - versorgungsspannung - Alimentación

:   230 Vca ± 10 %

Assorbimento - Input energy - Courant - Stromaufnahme - Consumo

:

2,5 A

Potenza d'ingresso - Input power - Puissance d'entrée - Eingangsleistung -

Potencia de entrada

:           1 - 10 W AM - FM

:           2 - 20 W SSB - CW

Potenza d'uscita RF - Output power - Puissance de sortie - Ausgangsleistung -

Potencia de salida

:       100 - 200 W AM-FM

:          200 - 400 W SSB-CW

ROS ingresso - Input SWR - TOS d'entrée - SWR betrieb bis - ROE de entrada

:

1.1/1.5

Funzionamento - Mode - Functionnement - Funktionen - Modos de emisión

:  AM FM SSB CW

Fusibile di rete - Fuse on the net

:

                 3 A

Valvole usate - Tubes used -

:          2 EL 509 o EL 519

Descrizione

L'amplificatore lineare 

KLV  350 

è appositamente studiato per chi ha la necessità di

avere una elevata potenza per effettuare collegamenti a lunga e lunghissima distanza,

possiede al suo interno una ventola per forzare il raffeddamento della valvola permettendo

un uso più intensivo.

INSTALLAZIONE

Dopo aver tolto l'amplificatore dal suo imballo ed aver controllato che non abbia

subito danni durante il trasporto, collegare, con una prolunga di RG58 lunga circa 90 cm.,il

ricetrasmettitore al connettore SO239 siglato con RTX e l'antenna al connettore ANT posti

entrambi sul lato posteriore dell'amplificatore, assicurarsi che l'interrutore di rete (

1

) sia in

posizione OFF, collegare il cavo di rete ad una presa evitando di interporre riduzioni.

Posizionare sempre l'amplificatore in modo da poter accedere con facilità a tutti i

comandi avendo cura di lasciare spazio intorno ad esso per permettere una buona

ventilazione.

Accendere l'amplificatore tramite l'apposito interrutore (

1

), posizione

ON, e posizionare i comandi come è necessario considerando che:

dall'accensione devono passare almeno due minuti prima dell'utilizzo per permettere

il riscaldamento della valvola.

il selettore della potenza d'uscita (

4

) regola il livello di amplificazione del lineare ed

è quindi possibile selezionare due livelli di potenza (è consigliato usare il massimo livello,

posizione HI, solo per brevi collegamenti).

l'interrutore 

2

 inserisce (posizione ON) o disinserisce (posizione St. By) L'amplifica-

tore lineare.

la posizione dell'interrutore 

3

 dipende dal modo di trasmissione, trasmettendo in AM

o FM usare la posizione 

AM

, se si trasmette in SSB o CW usare la posizione 

SSB

l'interrutore 

1

, come già visto, permette l'accensione generale.

Quando l'amplificatore è in funzione si può leggere la potenza d'uscita sul Wattmetro

(

6

) ed il marchio (

7

) si illumina seguendo anche la modulazione del segnale.

ATTENZIONE !!!

Prima dell'utilizzo dell'amplificatore per i collegamenti radio si deve procedere alla

taratura dello stesso tramite il comando TUNE (

5

).

Per procedere alla taratura posizionare il comando 

2

 su ON, portare in trasmissione

il ricetrasmettitore e regolare il comando TUNE (

5

) per la massima potenza letta sul

el receptor-transmisor al conector SO-239 señalado con RTX, y la antena, al conector ANT,

situados ambos en la parte posterior del amplificador. Asegurarse de que el interruptor de

red (

1

), está en la posición OFF, y conectar el cable de red a una toma de corriente, evitando

cualquier adaptador.

Situar siempre el amplificador de modo que permida un fácil acceso a los mandos,

teniendo especial cuidado en dejar espaciolibre en torno al mismo para permitir una buena

ventilación. Encendere el amplificador mediante el interruptor 

1

, posición ON, situando los

mandos como es necesario, teniendo en cuenta que:

Desde el momento de encendido, deben trascurrir al menos dos minutos antes el us,

para permittir el calentamiento de la válvula.

El selector de la potencia de salida (

4

), regula el nivel de amplificación del lineal,

permitiendo dos niveles(es aconsejable usar el nivel máximo, posición HI, sólo para

contactos breves).

El interruptor 

2

, conecta (posición ON) o desconecta (posición St.By)el amplificador

lineal.

La posición del interruptor 

3

,depende del modo de trasmisión, e se trasmitiendo en

AM o FM usar la posición 

AM

, y si se trasmite en SSB o CW, usar la posición 

SSB

.

Como ya se ha dicho, el iterruptor 

1

, permite el encendido general.

Cuando el amplificador está funcionando, puede leerse la potencia de salida en el

Watímetro (

6

) y el control (

7

), se ilumina asimismo siguiendo la modulación de la señal.

ATENCIÓN  !!!

Antes de utilizar el amplificador para los contactos, debe proceder al ajuste del mismo

mediante el mando TUNE (

5

).

Para proceder al ajuste, situar el mando 

2

 en ON, poner el aparato en transmisión y

regular el mando TUNE (

5

) para la máxima potencia leída en el watímetro (

6

), cuidando en

fase de ajuste, de no transmitir más de 2 ó 3 segundos, con intervalos de 5 ó 10 segundos

de riposo.

Debe controlarse el ajuste cada vez que se cambia de canal, de frecuencia, y cada

vez que se varíe la posición del mando 

4

.

Desenchufar siempre el amplificador ante de abrirlo para cualquier operación

(cambiar un fusible, etc.). En caso de algún problema, se aconseja dirigirse a Técnicos

especificos de Radio.

Para evitar sobrecalentamientos que dañarían la válvula, usar por lo menos un cable

y antena que soporten 600 W. con un R.O.E. no superior a 1,5 en la máxima potencia.

Usar el amplificador solo para contactos a alrga distancia, evitando permanecer en

trasmisión más de 5 minutos seguidos sin intervalos razonables para permitir el enfriamento

de la válvula.

Garantía de 24 meses a partir de la fecha de factura.

Se recuerda que el uso de los amplificadores lineales está regulado por Leyes

especificas de las que se aconseja informarse, declinando la Casa Constructora cualquier

responsabilidad derivada de un uso incorrecto respecto a las normas vigentes.

La no observancia de las instrucciones descritas, anula cualquier garantia, de la cual están

excluidas las válvulas y partes estéticas.

I

Отзывы: