FRANÇAIS
95
La cheminée a une importance prépondé-
rante pour le bon fonctionnement d’une cuisi-
nière à bois. Nos cuisinières sont conçues pour
garantir un rendement optimal; cependant les
prestations offertes sont directement liées au
fonctionnement du conduit de fumées. Si ce-
lui-ci présente des vices ou défauts, ou s’il n’est
pas conforme aux normes en vigueur, le bon
fonctionnement de la cuisinière ne peut être
garanti. Pour la construction du conduit de fu-
mées, il est obligatoire d’utiliser des matériaux
conformes à l’usage du feu de bois, résistants
à de hautes températures et répondant aux
normes. Le type de matériau n’est pas imposé
dans la mesure ou celui-ci est adapté à l’usage
et isolé selon les normes en vigueur. On veille-
ra particulièrement au respect des distances
d’écart au feu et de débouché en toiture (voir
DTU.24.1). Sur un même conduit, on ne peut
raccorder qu’un seul appareil.
2.3 CHEMINEE
Figure 2 - Espaces minimaux de sécurité en couplage avec les alèses spéciales pour l’intégration de cuisinières encastrées
RV sans four
RV avec four
Figure 3 - Composants du conduit de fumées
Comignolo
Canna
fumaria
Raccordo o
canale da fumo
Cucina
Zona di
reflusso
Schornsteinaufsatz
Rauchabzugsrohr
Rauchrohrstutzen
oder -kanal
Holzherd
Windfangbereich
Chimney
Flue
Conjunction
Cooker
Reflow
zone
Souche
Conduit
de fumées
Tuyau de raccordement
ou carneau
Cuisinière
Zone de
refoulement
Min.
60 cm
Min.
30 cm
Min.
60 cm
Min.
35 cm
Содержание RV 100
Страница 1: ...Istruzioni d uso Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d utilisation...
Страница 2: ......
Страница 125: ...123 Informazioni marcatura CE Marking Information...
Страница 127: ...125 Informazioni marcatura CE Marking Information...
Страница 128: ...126...
Страница 129: ...127...
Страница 130: ...128...
Страница 131: ......
Страница 132: ...Rizzoli 07 12 Rizzoli S r l info rizzolicucine it www rizzolicucine it...