rizoma PT705 Скачать руководство пользователя страница 4

ITA 

 – Prima di iniziare il montaggio verificare la 

completezza del kit. Il livello di difficoltà e il tempo 
di montaggio non comprendono lo smontaggio dei 
componenti OEM.

ENG 

 – Before you start mounting the product please 

check the completeness of the kit on the part list. The 
difficulty level and the time of assemblage shown do not 
include the removal of OEM components.

ITA

 

 – Un'installazione non corretta potrebbe dan-

neggiare il sistema elettrico della motocicletta e provo-
care un incendio con conseguenti lesioni personali o la 
morte. Pericolo di folgorazione. Scollegare la batteria 
prima di iniziare a installare la luce del porta targa e 
gli indicatori di direzione. I connettori devono essere 
sempre isolati e rispettare la polarità nei collegamenti.

ENG 

 – Improper installation could damage the 

electrical system of the motorcycle and cause a fire, 
resulting in personal injury or death. Electrical shock 
hazard. Disconnect the battery before starting to install 
turn license plate bracket and the turnsignal. The pins 
must always be isolated and respect the polarity in the 
connections.

LIVELLO DI DIFFICOLTÀ

DIFFICULTY LEVEL

Medio 

Medium

TEMPO DI MONTAGGIO

TIME OF ASSEMBLAGE

25-30 min

2-3-4-5 mm

8-10 mm

1

R301

2

2

FASTONMASCHIOD4

2

PT705

PART NUMBER

8-10 mm

Porta tar

ga 

License plate

ITA 

 – Prima di iniziare il montaggio verificare la 

completezza del kit. Il livello di difficoltà e il tempo 
di montaggio non comprendono lo smontaggio dei 
componenti OEM.

ENG 

 – Before you start mounting the product please 

check the completeness of the kit on the part list. The 
difficulty level and the time of assemblage shown do not 
include the removal of OEM components.

ITA

 

 – Un'installazione non corretta potrebbe dan-

neggiare il sistema elettrico della motocicletta e provo-
care un incendio con conseguenti lesioni personali o la 
morte. Pericolo di folgorazione. Scollegare la batteria 
prima di iniziare a installare la luce del porta targa e 
gli indicatori di direzione. I connettori devono essere 
sempre isolati e rispettare la polarità nei collegamenti.

ENG 

 – Improper installation could damage the 

electrical system of the motorcycle and cause a fire, 
resulting in personal injury or death. Electrical shock 
hazard. Disconnect the battery before starting to install 
turn license plate bracket and the turnsignal. The pins 
must always be isolated and respect the polarity in the 
connections.

LIVELLO DI DIFFICOLTÀ

DIFFICULTY LEVEL

Medio 

Medium

TEMPO DI MONTAGGIO

TIME OF ASSEMBLAGE

25-30 min

2-3-4-5 mm

8-10 mm

1

R301

2

2

FASTONMASCHIOD4

2

PT705

PART NUMBER

8-10 mm

Porta tar

ga 

License plate

Содержание PT705

Страница 1: ...como referencia para el futuro Benvenuto in Rizoma Welcome to Rizoma User Manual Rev 01 2013 RIZOMA ITA Prima di iniziare Siamo lieti di darvi il benvenuto nel mondo Rizoma e ci complimentiamo con voi...

Страница 2: ...r safety Rizoma suggest to always contact your RIZOMA dealer Condizioni generali General conditions ITA La non osservanza delle istruzioni precedute da questo simbolo pu creare situazioni di pericolo...

Страница 3: ...PT705 PART NUMBER Porta targa License plate PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 4: ...2 3 4 5 mm 8 10 mm 1 R301 2 2 FASTONMASCHIOD4 2 PT705 PART NUMBER 8 10 mm Porta targa License plate ITA Prima di iniziare il montaggio verificare la completezza del kit Il livello di difficolt e il te...

Страница 5: ...COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS Step 1 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS Step 1 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 6: ...MONTAGGIO FARO POSTERIORE INSTALL REAR LIGHT Step 2 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO FARO POSTERIORE INSTALL REAR LIGHT Step 2 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 7: ...TARGA UNIVERSALE INSTALL UNIVERSAL LICENSE PLATE Step 3 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO PORTA TARGA UNIVERSALE INSTALL UNIVERSAL LICENSE PLATE Step 3 PT705 PART NUMBER Porta targ...

Страница 8: ...ELAIO INSTALL UNIVERSAL LICENSE PLATE ON CHASSIS Step 4 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO PORTA TARGA UNIVERSALE SUL TELAIO INSTALL UNIVERSAL LICENSE PLATE ON CHASSIS Step 4 PT705...

Страница 9: ...REGOLAZIONE PORTA TARGA ADJUSTMENT LICENSE PLATE Step 5 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate REGOLAZIONE PORTA TARGA ADJUSTMENT LICENSE PLATE Step 5 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 10: ...RENA LATERALI INSTALL BRACKETS FOR SIDE FAIRINGS Step 6 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO PIASTRE PER CARENA LATERALI INSTALL BRACKETS FOR SIDE FAIRINGS Step 6 PT705 PART NUMBER Po...

Страница 11: ...RENA LATERALE INSTALL BRACKETS FOR SIDE FAIRINGS Step 7 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO PIASTRE PER CARENA LATERALE INSTALL BRACKETS FOR SIDE FAIRINGS Step 7 PT705 PART NUMBER Po...

Страница 12: ...MONTAGGIO CARENA LATERALE INSTALL SIDE FAIRING Step 8 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO CARENA LATERALE INSTALL SIDE FAIRING Step 8 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 13: ...MONTAGGIO CARENA LATERALE INSTALL SIDE FAIRING Step 9 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO CARENA LATERALE INSTALL SIDE FAIRING Step 9 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate...

Страница 14: ...RIORI INSTALL UNDERSEAT AND SIDE UPPER FAIRINGS Step 10 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO SOTTOSELLA E CARENE LATERALI SUPERIORI INSTALL UNDERSEAT AND SIDE UPPER FAIRINGS Step 10 P...

Страница 15: ...O MANIGLIE PASSEGGERO INSTALL PASSENGER HANDLES Step 11 PT705 PART NUMBER Porta targa License plate MONTAGGIO MANIGLIE PASSEGGERO INSTALL PASSENGER HANDLES Step 11 PT705 PART NUMBER Porta targa Licens...

Отзывы: