www.
KLICKfix
.com
R&K KM 304
11
/1
8
Die Adapterplatte ist stufenlos höhenverstellbar.
Wählen Sie die Montagehöhe so, dass die Beleuch-
tung am Rad nicht verdeckt wird. Die 4 Schrauben
in äußere Platte einsetzen und durch die Korbrück-
wand mit der inneren Platte verschrauben (1,5Nm).
WICHtIG
Vor jeder Fahrt korrekte Verriegelung und
festen Sitz prüfen. Zubehör vor dem Transport auf
dem Auto-Fahrradträger unbedingt abnehmen!
the adapterplate
is continuously adjustable. Choose
the best position with enough space for the light. Use
4 screws to connect inner and outer plate (1,5Nm).
IMPortAnt
Make sure the accessory is firmly lo-
cked in the adapter before each ride. Remove the
accessory before transporting the bike on a car rack.
Plaque de fixation –
hauteur réglable.
Choisir la
position verticale du panier donnant assez d‘espace
pour l‘éclairage. Mettre les vis dans la plaque, et
les serrer (1,5Nm).
IMPortAnt
Vérifier que les
éléments sont correctement fixés avant chaque dé-
part. Ne pas oublier de retirer les accessoires lorsque
le vélo est transporté sur un porte-vélos.
REG. DESIGN · P
A
T. PEND. · M
ADE
IN
G
ERMAN
y · RIXEN & KAUL G
MB
H · L
IMMINGH
o
FER
S
TR
. 9 · D-42699 So
LINGEN