background image

www.

KLICKfix

.com

R&K  KM 304  

11

/1

8

Die Adapterplatte ist stufenlos höhenverstellbar. 

 

Wählen Sie die Montagehöhe so, dass die Beleuch-
tung am Rad nicht verdeckt wird. Die 4 Schrauben 
in äußere Platte einsetzen und durch die Korbrück-
wand mit der inneren Platte verschrauben (1,5Nm).

  

WICHtIG

 

Vor jeder Fahrt korrekte Verriegelung und 

festen Sitz prüfen. Zubehör vor dem Transport auf 
dem Auto-Fahrradträger unbedingt abnehmen! 

the adapterplate

 is continuously adjustable. Choose  

the best position with enough space for the light. Use 
4 screws to connect inner and outer plate (1,5Nm).

 

IMPortAnt

 

Make sure the accessory is firmly lo-

cked in the adapter before each ride. Remove the 
accessory before transporting the bike on a car rack. 

Plaque de fixation – 

hauteur réglable.

 

Choisir la 

position verticale du panier donnant assez d‘espace 
pour l‘éclairage. Mettre les vis dans la plaque, et 
les serrer (1,5Nm). 

IMPortAnt

 

Vérifier que les 

éléments sont correctement fixés avant chaque dé-
part. Ne pas oublier de retirer les accessoires lorsque 
le vélo est transporté sur un porte-vélos.

REG. DESIGN · P

A

T. PEND. · M

ADE

 IN

 G

ERMAN

y · RIXEN & KAUL G

MB

H · L

IMMINGH

o

FER

 S

TR

. 9 · D-42699 So

LINGEN

Отзывы: