background image

 

 

ADVERTENCIA

 

 

REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: 

Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. 

Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas 

alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje 

debido al posible riesgo de lesiones.

 

 

 

LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES. A FIN 

DE EVITAR ESTA SITUACIÓN, ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO CON LAS 

SUJECIONES ANTIVUELCO O LOS HERRAJES DE PARED SUMINISTRADOS. 

LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS. 

 

  Ensamble el producto exactamente como se indica en estas instrucciones. Si no se siguen 

estas instrucciones, existen riesgos de lesiones. 

  Si los muebles se caen, los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves o la muerte. 

Instale el sistema antivuelco provisto. El uso del sistema antivuelco solo puede reducir, 
pero no eliminar, el riesgo de caída. 

  Para evitar que los muebles se caigan o se volteen, fije este producto a la pared con el 

sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared.  

  Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared; sin 

embargo, es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de 
pared. Si tiene alguna inquietud al respecto, consulte a un comerciante calificado. 

  Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que el sistema 

antivuelco o los herrajes de ensamblaje a la pared resistan las fuerzas aplicadas a ella. 

  Asegúrese siempre de que cualquier pared utilizada para los sistemas antivuelco o los 

herrajes de ensamblaje a la pared esté libre de cables eléctricos ocultos, tuberías de agua 
o gas. 

  No utilice este objeto como soporte para el televisor ni coloque objetos pesados sobre él. 

  Coloque los artículos más pesados en los cajones o repisas más bajas. 

  No permita que los niños se suban o se aferren a los cajones, puertas o repisas. 

  No abra nunca más de un cajón a la vez o anule/elimine cualquier sistema de interbloqueo 

de cajones. 

 

Capacidad de peso: este producto soporta hasta 15 libras (6,8 kg) por repisa y un peso total de 
45 libras (20,4 kg).

 

No sobrecargue el producto para evitar el riesgo de daños o lesiones graves o 

la muerte. 

 

Содержание Monroe 06-184

Страница 1: ...roe RiverRidge Monroe Raumwunder 06 184 RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge est une marque déposée de Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sourcing Solutions Inc mit Sitz in Hudson WI 54016 USA ...

Страница 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however you may need to source suitable hardware for your wall type If in doubt please consult a qualified tradesperson Always check the suitability of the wall to ensure the tip over restraints or wall mounti...

Страница 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de pared Si tiene alguna inquietud al respecto consulte a un comerciante calificado Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que...

Страница 4: ...ou de matériel de fixation murale pour éviter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le matériel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous devrez peut être vous procurer du matériel convenant à votre type de mur Veuillez consulter un professionnel qualifié en cas de doute Vérifiez toujours la résistance du mur pour s assurer que les...

Страница 5: ...odukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie müssen jedoch möglicherweise geeignetes Zubehör für Ihren Wandtyp beschaffen Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Händler Prüfen Sie immer die Eignung der Wand um sicherzustellen dass die Kippsicherungen...

Страница 6: ... 1PC Lower Left Side Frame 9 2PCS 10 1PC Lower Right Side Frame Middle Cross Bar 11 2PCS Door Rear Bottom Cross Bar Plastic Connection Strip 12 2PCS 13 1PC 14 1PC Upper Back Board 15 1PC Middle Back Board Lower Back Board Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel 1 15 PARTS LIST 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 11 12 12 13 14 ...

Страница 7: ...4x12mm Plastic Anchor Hinge Screw 4x40mm 4PCS 4PCS TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FLAT PHILLIPS SCREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you email customer service ssi rr com call 1 844 223 5201 or order parts online at www riverridgehome com Only valid in the Unit...

Страница 8: ...into cam bolt holes on top board 1 2 Attach 2 adjustable anchor brackets K to top board 1 by inserting 2 screws F through holes on adjustable anchor brackets K then tighten to top board 1 3 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on middle connection board 6 1 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on upper left side panel 2 2 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on upper right side panel 3 ST...

Страница 9: ...into wood dowel holes and inserting cam bolts A into cam lock holes on shelf 5 6 Insert 2 cam locks B into cam lock holes on shelf 5 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 1 Insert 4 wood dowels D into wood dowel holes on top board 1 2 Attach top board 1 to upper left side panel 2 and upper right side panel 3 by inserting wood dowels D into wood dowel holes and inserting cam bolts A in...

Страница 10: ...on lower left side frame 7 2 Attach 2 middle cross bars 9 to lower left side frame 7 by inserting wood dowels D into wood dowel holes and inserting cam bolts A into cam lock holes on middle cross bars 9 3 Insert 2 cam locks B into cam lock holes on middle cross bars 9 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 4 Attach rear bottom cross bar 10 to lower left side frame 7 by inserting 2 scre...

Страница 11: ...cam locks B into cam lock holes on lower left side frame 7 and lower right side frame 8 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 1 Attach upper back board 13 middle back board 14 and lower back board 15 together by sliding into plastic connection strips 12 2 Attach upper back board 13 middle back board 14 and lower back board 15 to the cabinet by inserting 20 screws M through holes on ba...

Страница 12: ...en to upper left side panel 2 and upper right side panel 3 Note Tightening screw in position a will adjust doors up or down tightening screw in position b will adjust doors to or from cabinet and tightening screw in position c will adjust doors side to side STEP 11 H H H 11 11 2 3 a c b a c b ...

Страница 13: ...1 Insert 4 shelf holders I into holes on upper left side panel 2 and upper right side panel 3 at desired shelf height Place adjustable shelf 4 onto shelf holders I STEP 12 I 4 2 3 ...

Страница 14: ...ews L through holes on adjustable anchor brackets K then tighten through drywall and into wood stud Tip Adjustable anchor brackets K can be adjusted to correct distance from wall to cabinet as needed Once adjusted be sure to re tighten brackets inside cabinet for stability Option 2 Securing to Drywall and Wood Stud ATTENTION ADULTS Cabinet should be checked periodically for damage or loose screws ...

Страница 15: ...ESCRIPCIÓN CANT 1 Tablero superior 1 2 Panel superior izquierdo 1 3 Panel superior derecho 1 4 Repisa ajustable 1 5 Repisa 1 6 Tablero de conexión media 1 7 Marco lateral inferior izquierdo 1 8 Marco lateral inferior derecho 1 9 Barra transversal central 2 10 Barra transversal inferior trasera 1 11 Puerta 2 12 Tira conectora de plástico 2 13 Tablero trasero superior 1 14 Tablero central trasero 1 ...

Страница 16: ...lateral superior izquierdo 2 insertando los pasadores de madera D en los agujeros correspondientes e insertando los pernos de anclaje A en los agujeros de los pestillos de leva de la repisa 5 3 Inserte 2 pestillos de leva B en los agujeros correspondientes de la repisa 5 y luego gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje en su lugar 4 Inserte 2 pasadores de m...

Страница 17: ...erte 8 pasadores de madera D en los agujeros correspondientes del tablero de conexión media 6 2 Fije la unidad ensamblada superior a la unidad ensamblada inferior insertando los pasadores de madera D en los agujeros correspondientes e insertando los pernos de anclaje A en los agujeros de los pestillos de leva del marco lateral inferior izquierdo 7 del marco lateral inferior derecho 8 y de las barr...

Страница 18: ...vés de los agujeros de los soportes de anclaje ajustables K y luego apriételos a través de la pared de yeso al montante de madera Consejo Los soportes de anclaje ajustables K pueden regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete según sea necesario Una vez que esté en su lugar asegúrese de volver a ajustar los soportes dentro del gabinete para mantener la estabilidad Atención a...

Страница 19: ...STE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ 1 Plaque supérieure 1 2 Panneau latéral gauche supérieur 1 3 Panneau latéral droit supérieur 1 4 Étagère réglable 1 5 Étagère 1 6 Plaque de raccordement intermédiaire 1 7 Cadre latéral supérieur gauche 1 8 Cadre latéral supérieur droit 1 9 Barre transversale intermédiaire 2 10 Barre transversale inférieure arrière 1 11 Porte 2 12 Bande de raccordement en plastique...

Страница 20: ...is D dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came A dans les trous de verrouillage à came sur l étagère 5 3 Insérez 2 verrous à came B dans les trous de verrouillage à came sur l étagère 5 puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer les boulons à came en place 4 Insérez 2 goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois sur le panneau latéral supér...

Страница 21: ...PE 9 1 Insérez 8 goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois sur la planche de connexion centrale 6 2 Fixez l unité assemblée supérieure à l unité assemblée inférieure en insérant des goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came A dans les trous de verrouillage à came sur le cadre latéral inférieur gauche 7 le cadre latéral inférieur droit 8 et ...

Страница 22: ... supports d ancrage réglables K puis serrez à travers la cloison sèche et dans le montant en bois Conseil Les supports d ancrage réglables K peuvent être ajustés pour corriger la distance entre le mur et l armoire au besoin Une fois ajustés veillez à resserrer les supports dans l armoire pour plus de stabilité NÉCESSITE L ATTENTION DES ADULTES Vérifiez régulièrement si l armoire est endommagée si ...

Страница 23: ... 4 H Schraube 4x12mm 24 I Regelbodenhalterung 4 J Kunststoffdübel 2 K Einstellbarer Ankerbügel 2 L Schraube 4x30mm 2 M Schraube 3x12mm 20 N Scharnier 4 O Schraube 4x50mm 4 FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN VERWENDEN SIE DEN ARTIKEL NICHT WENN TEILE FEHLEN ...

Страница 24: ...olzdübelbohrungen des oberen linken Seitenteils 2 ein 2 Bringen Sie den Regalboden 5 am oberen linken Seitenteil 2 an indem Sie die Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder Bolzen A in die Korpusverbinder Exzentergehäusebohrungen des Regalbodens 5 einsetzen 3 Setzen Sie 2 Korpusverbinder Exzentergehäuse B in die Korpusverbinder Exzentergehäusebohrungen des Regalbodens 5 ein un...

Страница 25: ...rechten Seitenrahmen 8 an den mittleren Querleisten 9 und der unteren hinteren Querleiste 10 anzubringen SCHRITT 9 1 Setzen Sie 8 Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen des mittleren Verbindungsbretts 6 ein 2 Befestigen Sie die zusammengebaute obere Einheit an der zusammengebauten unteren Einheit indem Sie die Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen einsetzen und die Korpusverbinder Bolzen A in die K...

Страница 26: ...Holzständer 1 Stellen Sie das Raumwunder an der Wand an der gewünschten Stelle auf Setzen Sie 2 Schrauben L durch die Löcher der einstellbaren Ankerbügel K ein und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Die einstellbaren Ankerbügel K können je nach Bedarf auf den richtigen Abstand zwischen Wand und Schrank eingestellt werden Nach der Justierung müssen die Hal...

Отзывы: