background image

 

Seitenteils (3) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen 
zu fixieren. 

SCHRITT 7 

1.  Setzen Sie 4 Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des oberen linken Seitenteils (2) und 

des oberen rechten Seitenteils (3) ein. 

2.  Befestigen Sie das mittlere Verbindungsbrett (6) am oberen linken Seitenteil (2) und am oberen 

rechten Seitenteil (3), indem Sie die Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des mittleren 
Verbindungsbretts (6) einsetzen. 

3.  Setzen Sie 4 Schrauben (C) durch die Löcher des mittleren Verbindungsbretts (6) ein und 

ziehen Sie sie dann am oberen linken Seitenteil (2) und oberen rechten Seitenteil (3) fest. 

SCHRITT 8 

1.  Setzen Sie 2 Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des unteren linken Seitenrahmens (7) 

ein. 

2.  Befestigen Sie 2 mittlere Querleisten (9) am unteren linken Seitenrahmen (7), indem Sie die 

Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder-Bolzen (A) in die 
Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen der mittleren Querleisten (9) einsetzen. 

3.  Setzen Sie 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-

Exzentergehäusebohrungen der mittleren Querleisten (9) ein und drehen Sie sie dann im 
Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu fixieren. 

4.  Befestigen Sie die untere hintere Querleiste (10) am unteren linken Seitenrahmen (7), indem 

Sie 2 Schrauben (O) durch die Löcher des unteren linken Seitenrahmens (7) einsetzen und 
dann an der unteren hinteren Querleiste (10) festziehen. 

5.  Wiederholen Sie die obigen Schritte, um den unteren rechten Seitenrahmen (8) an den 

mittleren Querleisten (9) und der unteren hinteren Querleiste (10) anzubringen. 

SCHRITT 9 

1.  Setzen Sie 8 Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen des mittleren Verbindungsbretts (6) ein. 
2.  Befestigen Sie die zusammengebaute obere Einheit an der zusammengebauten unteren 

Einheit, indem Sie die Holzdübel (D) in die Holzdübelbohrungen einsetzen und die 
Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen des unteren 
linken Seitenrahmens (7), des unteren rechten Seitenrahmens (8) und der mittleren 
Querleisten (9) einsetzen. 

3.  Setzen Sie 2 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die Korpusverbinder-

Exzentergehäusebohrungen des unteren linken Seitenrahmens (7) und des unteren rechten 
Seitenrahmens (8) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-
Bolzen zu fixieren. 

SCHRITT 10 

1.  Befestigen Sie die obere Rückwand (13), die mittlere Rückwand (14) und die untere Rückwand 

(15) aneinander, indem Sie sie in den Kunststoff-Verbindungsstreifen (12) schieben. 

2.  Befestigen Sie die obere Rückwand (13), die mittlere Rückwand (14) und die untere 

Rückwand (15) am Schrank, indem Sie 20 Schrauben (M) durch die Löcher der Rückwände 
(13, 14 und 15) einsetzen und am Schrank festschrauben. 

SCHRITT 11 

1.  Befestigen Sie 2 Türen (11) am Schrank, indem Sie 16 Schrauben (H) durch die Löcher der 

Scharniere (G) einsetzen und sie dann am oberen linken Seitenteil (2) und am oberen rechten 
Seitenteil (3) festziehen. 

*Anmerkung: Durch Anziehen der Schraube in Position "a" werden die Türen nach oben oder 
unten verstellt; durch Anziehen der Schraube in Position "b" verstellt die Türen zum oder vom 
Schrank und das Anziehen der Schraube in Position c" verstellt die Türen seitlich. 

 

 

Содержание Monroe 06-184

Страница 1: ...roe RiverRidge Monroe Raumwunder 06 184 RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge es una marca comercial registrada de Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge est une marque déposée de Sourcing Solutions Inc Hudson WI 54016 USA RiverRidge ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sourcing Solutions Inc mit Sitz in Hudson WI 54016 USA ...

Страница 2: ...er or fall this product must be secured to the wall using enclosed tip over restraints or wall mounting hardware Tip over restraints and wall mounting hardware are provided with this product however you may need to source suitable hardware for your wall type If in doubt please consult a qualified tradesperson Always check the suitability of the wall to ensure the tip over restraints or wall mounti...

Страница 3: ...la pared con el sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared sin embargo es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de pared Si tiene alguna inquietud al respecto consulte a un comerciante calificado Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que...

Страница 4: ...ou de matériel de fixation murale pour éviter que le meuble ne bascule et ne tombe Les dispositifs de retenue anti basculement et le matériel de fixation murale sont fournis avec ce produit Toutefois vous devrez peut être vous procurer du matériel convenant à votre type de mur Veuillez consulter un professionnel qualifié en cas de doute Vérifiez toujours la résistance du mur pour s assurer que les...

Страница 5: ...odukt mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt werden Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert Sie müssen jedoch möglicherweise geeignetes Zubehör für Ihren Wandtyp beschaffen Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Händler Prüfen Sie immer die Eignung der Wand um sicherzustellen dass die Kippsicherungen...

Страница 6: ... 1PC Lower Left Side Frame 9 2PCS 10 1PC Lower Right Side Frame Middle Cross Bar 11 2PCS Door Rear Bottom Cross Bar Plastic Connection Strip 12 2PCS 13 1PC 14 1PC Upper Back Board 15 1PC Middle Back Board Lower Back Board Upper Left Side Panel Upper Right Side Panel 1 15 PARTS LIST 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 11 12 12 13 14 ...

Страница 7: ...4x12mm Plastic Anchor Hinge Screw 4x40mm 4PCS 4PCS TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY FLAT PHILLIPS SCREWDRIVER NOT INCLUDED THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you email customer service ssi rr com call 1 844 223 5201 or order parts online at www riverridgehome com Only valid in the Unit...

Страница 8: ...into cam bolt holes on top board 1 2 Attach 2 adjustable anchor brackets K to top board 1 by inserting 2 screws F through holes on adjustable anchor brackets K then tighten to top board 1 3 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on middle connection board 6 1 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on upper left side panel 2 2 Screw 2 cam bolts A into cam bolt holes on upper right side panel 3 ST...

Страница 9: ...into wood dowel holes and inserting cam bolts A into cam lock holes on shelf 5 6 Insert 2 cam locks B into cam lock holes on shelf 5 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 1 Insert 4 wood dowels D into wood dowel holes on top board 1 2 Attach top board 1 to upper left side panel 2 and upper right side panel 3 by inserting wood dowels D into wood dowel holes and inserting cam bolts A in...

Страница 10: ...on lower left side frame 7 2 Attach 2 middle cross bars 9 to lower left side frame 7 by inserting wood dowels D into wood dowel holes and inserting cam bolts A into cam lock holes on middle cross bars 9 3 Insert 2 cam locks B into cam lock holes on middle cross bars 9 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 4 Attach rear bottom cross bar 10 to lower left side frame 7 by inserting 2 scre...

Страница 11: ...cam locks B into cam lock holes on lower left side frame 7 and lower right side frame 8 then rotate clockwise to secure cam bolts in place 1 Attach upper back board 13 middle back board 14 and lower back board 15 together by sliding into plastic connection strips 12 2 Attach upper back board 13 middle back board 14 and lower back board 15 to the cabinet by inserting 20 screws M through holes on ba...

Страница 12: ...en to upper left side panel 2 and upper right side panel 3 Note Tightening screw in position a will adjust doors up or down tightening screw in position b will adjust doors to or from cabinet and tightening screw in position c will adjust doors side to side STEP 11 H H H 11 11 2 3 a c b a c b ...

Страница 13: ...1 Insert 4 shelf holders I into holes on upper left side panel 2 and upper right side panel 3 at desired shelf height Place adjustable shelf 4 onto shelf holders I STEP 12 I 4 2 3 ...

Страница 14: ...ews L through holes on adjustable anchor brackets K then tighten through drywall and into wood stud Tip Adjustable anchor brackets K can be adjusted to correct distance from wall to cabinet as needed Once adjusted be sure to re tighten brackets inside cabinet for stability Option 2 Securing to Drywall and Wood Stud ATTENTION ADULTS Cabinet should be checked periodically for damage or loose screws ...

Страница 15: ...ESCRIPCIÓN CANT 1 Tablero superior 1 2 Panel superior izquierdo 1 3 Panel superior derecho 1 4 Repisa ajustable 1 5 Repisa 1 6 Tablero de conexión media 1 7 Marco lateral inferior izquierdo 1 8 Marco lateral inferior derecho 1 9 Barra transversal central 2 10 Barra transversal inferior trasera 1 11 Puerta 2 12 Tira conectora de plástico 2 13 Tablero trasero superior 1 14 Tablero central trasero 1 ...

Страница 16: ...lateral superior izquierdo 2 insertando los pasadores de madera D en los agujeros correspondientes e insertando los pernos de anclaje A en los agujeros de los pestillos de leva de la repisa 5 3 Inserte 2 pestillos de leva B en los agujeros correspondientes de la repisa 5 y luego gírelos en el sentido de las agujas del reloj para asegurar los pernos de anclaje en su lugar 4 Inserte 2 pasadores de m...

Страница 17: ...erte 8 pasadores de madera D en los agujeros correspondientes del tablero de conexión media 6 2 Fije la unidad ensamblada superior a la unidad ensamblada inferior insertando los pasadores de madera D en los agujeros correspondientes e insertando los pernos de anclaje A en los agujeros de los pestillos de leva del marco lateral inferior izquierdo 7 del marco lateral inferior derecho 8 y de las barr...

Страница 18: ...vés de los agujeros de los soportes de anclaje ajustables K y luego apriételos a través de la pared de yeso al montante de madera Consejo Los soportes de anclaje ajustables K pueden regularse para modificar la distancia entre la pared y el gabinete según sea necesario Una vez que esté en su lugar asegúrese de volver a ajustar los soportes dentro del gabinete para mantener la estabilidad Atención a...

Страница 19: ...STE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ 1 Plaque supérieure 1 2 Panneau latéral gauche supérieur 1 3 Panneau latéral droit supérieur 1 4 Étagère réglable 1 5 Étagère 1 6 Plaque de raccordement intermédiaire 1 7 Cadre latéral supérieur gauche 1 8 Cadre latéral supérieur droit 1 9 Barre transversale intermédiaire 2 10 Barre transversale inférieure arrière 1 11 Porte 2 12 Bande de raccordement en plastique...

Страница 20: ...is D dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came A dans les trous de verrouillage à came sur l étagère 5 3 Insérez 2 verrous à came B dans les trous de verrouillage à came sur l étagère 5 puis tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer les boulons à came en place 4 Insérez 2 goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois sur le panneau latéral supér...

Страница 21: ...PE 9 1 Insérez 8 goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois sur la planche de connexion centrale 6 2 Fixez l unité assemblée supérieure à l unité assemblée inférieure en insérant des goujons en bois D dans les trous pour goujons en bois et en insérant les boulons à came A dans les trous de verrouillage à came sur le cadre latéral inférieur gauche 7 le cadre latéral inférieur droit 8 et ...

Страница 22: ... supports d ancrage réglables K puis serrez à travers la cloison sèche et dans le montant en bois Conseil Les supports d ancrage réglables K peuvent être ajustés pour corriger la distance entre le mur et l armoire au besoin Une fois ajustés veillez à resserrer les supports dans l armoire pour plus de stabilité NÉCESSITE L ATTENTION DES ADULTES Vérifiez régulièrement si l armoire est endommagée si ...

Страница 23: ... 4 H Schraube 4x12mm 24 I Regelbodenhalterung 4 J Kunststoffdübel 2 K Einstellbarer Ankerbügel 2 L Schraube 4x30mm 2 M Schraube 3x12mm 20 N Scharnier 4 O Schraube 4x50mm 4 FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE FLACH UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER NICHT ENTHALTEN DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN VERWENDEN SIE DEN ARTIKEL NICHT WENN TEILE FEHLEN ...

Страница 24: ...olzdübelbohrungen des oberen linken Seitenteils 2 ein 2 Bringen Sie den Regalboden 5 am oberen linken Seitenteil 2 an indem Sie die Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen und die Korpusverbinder Bolzen A in die Korpusverbinder Exzentergehäusebohrungen des Regalbodens 5 einsetzen 3 Setzen Sie 2 Korpusverbinder Exzentergehäuse B in die Korpusverbinder Exzentergehäusebohrungen des Regalbodens 5 ein un...

Страница 25: ...rechten Seitenrahmen 8 an den mittleren Querleisten 9 und der unteren hinteren Querleiste 10 anzubringen SCHRITT 9 1 Setzen Sie 8 Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen des mittleren Verbindungsbretts 6 ein 2 Befestigen Sie die zusammengebaute obere Einheit an der zusammengebauten unteren Einheit indem Sie die Holzdübel D in die Holzdübelbohrungen einsetzen und die Korpusverbinder Bolzen A in die K...

Страница 26: ...Holzständer 1 Stellen Sie das Raumwunder an der Wand an der gewünschten Stelle auf Setzen Sie 2 Schrauben L durch die Löcher der einstellbaren Ankerbügel K ein und ziehen Sie sie dann durch die Trockenbauwand hindurch im Holzbalken fest Tipp Die einstellbaren Ankerbügel K können je nach Bedarf auf den richtigen Abstand zwischen Wand und Schrank eingestellt werden Nach der Justierung müssen die Hal...

Отзывы: