background image

FICHE POLARISÉE

Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est

plus large que l’autre). Pour fins de sécurité, elle ne peut

être insérée dans les prises de courant polarisées que d’une
façon. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, inversez-

la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise 

par un électricien. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la 
fiche. Si la fiche rentre dans la prise mais qu’il y ait du jeu ou bien si la prise 
de courant alternatif vous semble chaude, ne vous servez pas de cette prise.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Cet appareil n’est destiné qu’à l’USAGE DOMESTIQUE. Il ne contient pas de

pièces que puisse réparer l’utilisateur. Ne tentez en aucune circonstance de le

réparer. Cet appareil est pourvu d’un cordon électrique court qui ne devrait ni

s’emmêler ni faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long.

L’emploi d’une rallonge est permis à condition que sa tension assignée soit au

moins égale à celle du CUIT-RIZ. La rallonge ne doit pas pendre du plan de

travail ou du plateau de table, pour éviter que les enfants ne puissent la tirer

ou qu’elle risque de faire trébucher accidentellement. N’immergez l’unité

chauffante dans absolument aucun liquide. Nous n’assumons aucune

responsabilité en ce qui concerne les dommages qui découlent de la non-

observation des instructions et d’une utilisation ou d’une manipulation

incorrectes.

-F2-

CONSIGNES IMPORTANTES

L’emploi de tout appareil électroménager exige certaines précautions
fondamentales, y compris les suivantes:

1. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Employez des poignées pour

manier le couvercle et les récipients chauds. Utilisez boutons et
poignées.

3. Pour vous protéger des chocs électriques, n’immergez l’appareil, son

cordon, sa fiche ou l’unité chauffante dans absolument aucun liquide.

4. Redoublez de vigilance lorsque l’appareil est employé par des enfants ou

bien en leur présence.

5. Débranchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.

Laissez-le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce et
d’entreprendre son nettoyage.

6. Ne vous servez jamais d’un appareil dont le cordon ou la fiche est

abîmé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon.
Retournez-le au service à la clientèle de Rival (voyez la garantie) pour le
faire vérifier, mettre au point ou réparer, s’il y a lieu.

7. L’utilisation d’accessoires n’étant pas formellement conseillés par Rival

peut causer incendie, choc électrique ou blessures.

8. Ne vous servez pas de cet appareil à l’air libre.
9. Veillez à ce que le cordon ne pende pas au bord de la table ou du plan

de travail, et qu’il ne touche pas à une surface chaude.

10. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un feu à gaz ou électrique

chaud et ne le mettez jamais dans un four chaud.

11. Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil contenant de

l’huile ou tout autre liquide chaud.

12. Tirez délicatement la fiche hors de la prise pour débrancher l’appareil.
13. N’utilisez cet appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
14. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne faites cuire que dans la

cuve amovible. Ne versez aucun liquide dans l’unité chauffante.

-F3-

Nous vous félicitons d’être devenu l’heureux propriétaire d’un nouveau
CUIT- RIZ, un appareil extrêmement polyvalent. 

Il cuit non seulement le riz à la perfection à tout coup, mais permet aussi
de préparer des soupes et des ragoûts succulents, de cuire les légumes à
la vapeur et même de cuire les gâteaux! 

Visitez le site Web de Rival à www.rivalproducts.com pour obtenir de plus
amples renseignements sur le CUIT-RIZ et ses nombreuses utilisations!

RC160/16105EFM1 v.qxd  6/18/05  10:55  Page 19

Содержание RC160

Страница 1: ...iod of 1 year as follows 1 Within the first 30 days from date of purchase the store from which you purchased your product should replace this product if it is defective in material or workmanship provided the store has in stock replacement If you intend to assert any claim in connection with the product please follow the instructions in paragraph F 2 Within the first twelve months from date of pur...

Страница 2: ...G 2 Do not touch hot surfaces Use pot holders when removing cover or handling hot containers Use handles or knobs 3 To protect against electrical shock do not immerse cord plug or heating unit in water or other liquid 4 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off...

Страница 3: ...hold use only Unplug the rice cooker when not in use Use the rice cooker on a hard flat surface Do not place near heat an open flame or on a soft surface such as carpeting Avoid placing it where it may tip over during use Dropping the rice cooker may cause it to malfunction Avoid electrical shock by unplugging before washing or adding water To avoid burns stay clear of the steam vent during cookin...

Страница 4: ... may damage the inner working of the appliance so always wipe the outside of the pot completely before use 5 Cover with the LID WARNING Do not operate this appliance uncovered steam is HOW TO USE YOUR RICE COOKER Rinse rice Bran gives an unpleasant smell to cooked rice Be sure to rinse rice thoroughly Rinsing with water effectively removes bran quickly and thoroughly NOTE Some rice suppliers sugge...

Страница 5: ... to INNER POT NOTE You are able to steam rice and vegetables food at the same time with the STEAMING BASKET resting on the INNER POT 4 Place the STEAMING BASKET on the rim of the inner pot 5 Add vegetables or food and put the LID onto the appliance Switch to COOK position for the appropriate time as shown in the chart 6 Please unplug this appliance after use HOW TO USE YOUR STEAMING BASKET E8 E9 S...

Страница 6: ... with tarragon E10 E11 This appliance should be cleaned after every use 1 Unplug the rice cooker when not in use and before cleaning Never immerse HEATING UNIT cord or plug in water or any other liquids Allow the rice cooker to cool completely before cleaning NOTE Use the rice ladle or wooden utensil to stir and remove food from the INNER POT DO NOT use any metal utensils 2 To clean the HEATING UN...

Страница 7: ...cup red wine 1 bunch scallions sliced and sautéed until soft Saute pancetta in bowl of rice cooker set on the COOK mode Drain off fat reserving 1 Tablespoon Place celery onions carrots garlic bay and thyme in rice bowl and sauté vegetables for approximately 10 minutes or until softened Add lentils and broth RECIPES and continue cooking on COOK mode for 1 hour Discard bay leaf and remove 2 cup lent...

Страница 8: ...ter over medium heat in saucepan until it starts to darken to a rich golden brown Whisk together sugar egg egg yolks and vanilla in a separate bowl Place half and half and 1 2 cup sugar in saucepan set over medium heat and heat to just below the boiling point While whisking egg mixture slowly pour in hot half and half mixture Fill ramekins and place in steamer rack Cook in batches if ramekins do n...

Страница 9: ... achat le magasin qui l a vendu devrait si l article est en stock remplacer tout article défectueux qui présente des vices de fabrication ou de matières premières Si vous désirez faire valoir vos droits en ce qui concerne le produit observez les instructions du paragraphe F 2 Durant les 12 premiers mois à partir de la date de l achat The Holmes Group réparera ou remplacera le produit défectueux vi...

Страница 10: ...s protéger des chocs électriques n immergez l appareil son cordon sa fiche ou l unité chauffante dans absolument aucun liquide 4 Redoublez de vigilance lorsque l appareil est employé par des enfants ou bien en leur présence 5 Débranchez l appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant de monter ou de démonter toute pièce et d entreprendre son nettoyage 6 Ne vous s...

Страница 11: ... rigide jamais sur une surface molle un tapis par exemple et plane éloignée de la chaleur et des flammes nues Évitez de le placer sur une surface d où il puisse basculer pendant l emploi Échapper le cuit riz peut causer un mauvais fonctionnement Pour éviter tout choc électrique débranchez toujours l appareil avant d entreprendre son nettoyage ou d y ajouter de l eau Pour éviter les brûlures ne vou...

Страница 12: ...ERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans son couvercle puisque le dégagement de vapeur pourrait être la cause de brûlures ou d autres blessures graves MODE D EMPLOI DU CUIT RIZ Rincez le riz Le son donnant une odeur désagréable au riz cuit vous voudrez laver le riz cru à fond Le lavage à l eau courante enlève efficacement et complètement le son REMARQUE Certains fournisseurs sugg...

Страница 13: ...es cuire selon la durée indiquée au tableau 6 Débranchez l appareil en fin d utilisation MODE D EMPLOI DE L INSERTION VAPEUR F8 F9 DURÉES DE CUISSON À LA VAPEUR Asperges 8 à 10 minutes Brocolis 11 à 13 minutes Carottes 8 à 10 minutes Céleri 8 à 12 minutes Champignons frais tranchés 3 à 4 minutes Chou coupé en filaments 6 à 8 minutes Chou coupé en quartiers 14 à 16 minutes Chou fleur 11 à 13 minute...

Страница 14: ...ns anglais nappés de sauce hollandaise 6 œufs 5 mL de vinaigre blanc Versez 1 25 litre d eau et le vinaigre dans la cuve réglez au mode COOK cuisson et couvrez Une fois l eau à l ébullition cassez 6 œufs dans des petits récipients que vous placerez dans la cuve Faites cuire jusqu à ce que le blanc soit ferme 7 ou 8 minutes ALTERNATIVE Faites cuire les œufs dans des ramequins placés dans l insertio...

Страница 15: ...nons verts tranchés et sautés mous Faites sauter la pancetta dans la cuve au mode COOK cuisson Égouttez le gras pour n en garder que 15 mL Faites revenir le céleri l oignon la carotte l ail le laurier et le thym dans la cuve pendant environ 10 minutes ou jusqu à ce que les légumes aient ramolli Ajoutez alors les lentilles et le bouillon puis continuez à faire cuire une heure toujours au mode COOK ...

Страница 16: ...5 mL de sucre et l eau jusqu à l obtention d une belle couleur ambrée Dans un bol à malaxer battez le sucre l œuf entier les jaunes d œufs et la vanille Versez la crème et les 125 mL de sucre dans une casserole et portez les juste au dessous du point d ébullition à feu moyen Alors que vous battez le mélange aux œufs versez lentement le mélange chaud pour l incorporer Remplissez des ramequins que v...

Отзывы: