background image

Apsauga:

Apsauga nuo perkrovimų | Apsauga nuo trumpųjų jungimų  | Apsauga nuo perdėto įkrovimo ir iškrovimo. 

Eksploatavimo instrukcija

Prieš pradedant naudoti pilnai įkraukite išorinį akumuliatorių RIVAPOWER su į komplektą įeinančio kabelio 
pagalba.  Prijunkite kabelį prie išorinio akumuliatoriaus įvedimo prievado (1).  
Kita kabelio galą prijunkite prie maitinimo šaltinio. Įkrovimui gali būti naudojamas kompiuteris, įkrovimo 
prietaisas nuo tinklo arba automobilio įkrovimo prietaisas.  Apskaičiuotas pilno įkrovimo laikas sudaro 
3 valandas. 
Akumuliatoriaus RIVAPOWER įkrovimo metu, šviesos indikatorius pradeda mirksėti raudona spalva. 
Po pilno akumuliatoriaus RIVAPOWER įkrovimo, indikatorius visą laiką šviečia raudona spalva. 
Atjunkite kabelį nuo maitinimo, kai įkrovimas baigtas. 
Akumuliatorius RIVAPOWER gali būti įkrautas ir iškrautas daugiau nei 500 kartų. 
Tam, kad įkrauti mobilų prietaisą, prijunkite jį prie akumuliatoriaus RIVAPOWER išvedimo prievados 
(2 prievada) su kabelio pagalba. Kitą kabelio galą prijunkite prie mobilaus prietaiso. Įkrovimas prasidės 
automatiškai ir šviesos indikatorius švies mėlyna spalva. Atjunkite kabelį nuo akumuliatoriaus, jei įkrovimas 
baigtas. 

 

Atsargumo priemonės:

 

Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso. 

 

Nemėtykite prietaiso ir venkite dūžių. 

Venkite drėgmės, aukštų ir žemų temperatūrų, tiesaus saulės spindulių patekimo. Laikykite prietaisą 
nepasiekiamoje vaikams vietoje. Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui!
Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimus, prijungiamų prie išorinio 
akumuliatoriaus! Utilizuokite akumuliatorius tik specialiuose baterijų utilizavimo punktuose. Garantinis 
laikotarpis - 24 mėn. Naudojimo laikotarpis - 3 metai. 
Gamintojas: Riva Handelsgesellschaft mbh. Kilmės šalis - Kinija.
Gamintojas pasilieka teisę keisti dizainą, elektros schemą ir gaminio konstrukciją be išankstinio perspėjimo.  

Dėkojame Jums įsigijus išorinį nešiojamąjį akumuliatorių 

RIVAPOWER

Prieš pradedant naudoti akumuliatorių 

RIVAPOWER 

įdėmiai 

perskaitykite instrukciją. 

Sudedamosios dalys:

• išorinis akumuliatorius RIVAPOWER 
• Eksploatavimo instrukcija 
• micro-USB įkrovimo kabelis 

Techninė charakteristika: 

MODELIS: 

VA2002

LIČIO-JONŲ BATERIJA: 

3.6В 2600 mAval 9.4Ad

1. micro- USB 5.0V/0.85A ĮVEDIMAS
2. USB 5.0V/1A IŠVEDIMAS

Matmenys: 

91x30x21mm.

Pilnai įkrautas akumuliatorius RIVAPOWER 2002 pilnai įkrauna išmanųjį telefoną 
1 kartą (priklauso nuo mobilaus prietaiso akumuliatoriaus talpos)

LT

Содержание 4260403571934

Страница 1: ...cycling center Never dispose of batteries in the garbage Disposal of batteries in the garbage is unlawful under state and federal laws and regulations The guarantee period is 24 months from the moment of sale to the customer Manufacturer Riva Handelsgesellschaft mbh Country of origin China The design and speci cations are subject to change without prior notice Safety protection Over charge Over di...

Страница 2: ...n Betriebstemperatur 0 Cbis40 C VonKindern fernhalten Der Gebrauch des RIVAPOWER ist nur in Verbindung mit den entsprechenden mobilen Entertainment Geräten gedacht Der Hersteller ist nicht für Schäden die auf allen mobilen Entertainment Geräten durch die Verwendung dieses Produkts entstehen können verantwortlich Unsachgemäßer Umgang mit dem RIVAPOWER kann das Produkt beschädigen Bei übermäßige Hit...

Страница 3: ...r el RIVAPOWER conecte el cable micro USB al puerto de entrada 1 del RIVAPOWER Después conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador o a una toma de CA empleando un adaptador USB no incluido o un cargador de coche El tiempo aproximado de carga completa es de 3 horas Durante el proceso de carga de la batería RIVAPOWER las luces LED comenzarán a parpadear Cuando se finalice la carga ...

Страница 4: ...empératures de fonctionnement de 0 C à 40 C Tenir hors de portée des enfants La batterie portable RIVAPOWER est destinée à être utilisée uniquement avec des appareils de divertissement mobiles possédant des caractéristiques bien précises Le fabricant décline toute responsabilité concernant les dommages que pourraient subir les appareils de divertissement mobiles durant l utilisation de ce produit ...

Страница 5: ...alsiasi parte del dispositivo Temperature di esercizio 0 C a 40 C Tenere lontano dalla portata dei bambini La batteria portatile RIVAPOWER è destinata esclusivamente in combinazione con gli appropriati dispositivi di intrattenimento portatili Il produttore non è responsabile di eventuali danni a qualsiasi dispositivo di intrattenimento sostenuti attraverso l utilizzo di questo prodotto L uso impro...

Страница 6: ... vai izjaukt ārējo portatībo borošanas avotu nekad neatveriet to korposu Izvairīties no ierīces triecieniem kritumiem Izvairīties no saskarsmes ar mitrumu augstām un zemām temperatūrām no tiešiem saules stariem Glabājiet bērniem nepieejamās vietās Nepareiza lietošana var sabojāt ierīci Ražotājs nav atbildīgs par iespējamiem mobilo ierīču bojājumiem kas bija pieslēgti pie ārēja portatīva barošanas ...

Страница 7: ...збегайте ударов Избегайте воздействия влаги высокой и низкой температуры попадания прямыхсолнечныхлучей Держитеустройствовнедоступадетей Неправильнаяэксплуатацияможет повредить устройство Производитель не несет ответственности за возможные повреждения мобильных устройств подключаемых к внешнему аккумулятору Утилизируйте аккумуляторы только в специальных пунктах утилизации батарей Гарантийный срок ...

Страница 8: ...a temperaturi crescute sau joase direct în lumina soarelui Nu încercați să înlocuiți orice parte a dispozitivului Temperaturi de funcționare 0 40 grade Celsius Nu lăsați la îndemâna copiilor Acumulatorul RIVAPOWER este conceput pentru a funcționa doar împreună cu dispozitivele mobile corespunzătoare Producătorul nu este responsabil pentru eventualele defecțiuni ale aparatelor electronice apărute î...

Страница 9: ...nkite kabelį nuo akumuliatoriaus jei įkrovimas baigtas Atsargumo priemonės Neatidarykite išorinio akumuliatoriaus korpuso Nemėtykite prietaiso ir venkite dūžių Venkite drėgmės aukštų ir žemų temperatūrų tiesaus saulės spindulių patekimo Laikykite prietaisą nepasiekiamoje vaikams vietoje Neteisinga eksploatacija gali pakenkti prietaisui Gamintojas nėra atsakingas už galimus mobilių prietaisų gedimu...

Страница 10: ...t Älä avaa akun runkoa Älä pudota laitetta ja vältä iskuja Vältä altistumista kosteudelle korkealle ja matalalle lämpötilalle Vältä suoraa auringonvaloa Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Väärä käyttö voi vahingoittaa laitetta Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista ladattavan laitteen vahingoista jotka aiheutuvat sen akuun liittämisestä Akkuromu on toimitettava akujen hävityspisteeseen Takuuai...

Страница 11: ...mist emaldage juhtme akupangast Ohutus Ärge avage aku korpuse Ärge visake seadmet ja vältige lööke Vältige niiskust kõrgeid ja madalaid temperatuure ja otseseid päikese kiirdeid Hoidke akupank lastest eemal Mitte nõuetekohane kasutamine võib rikkuda seadmet Tootja ei vastuta seadmete mitte nõuetekohase kasutamise eest ja võimalikud rikkud teistele mobiil seadmetele Utiliseerige akud ainult akujäät...

Отзывы: