background image

34

Odklopte přední a zadní obálku 

s obrázky.

Před uvedením přístroje do 

provozu si podrobně přečtěte 

tento návod. Návod k obsluze 

uschovejte a předejte jej dalšímu 

uživateli spolu s přístrojem.

POUŽITÍ V SOULADU 

 

S URČENÍM

Univerzální kráječ slouží ke 

 krájení běžných potravin 

 

v domácnosti.

Použití v rozporu s určením 

nebo nesprávná obsluha mohou 

vést k závažným zraněním nebo 

k poškození přístroje. V takovém 

případě jsou vyloučeny veškeré 

nároky na případné plnění ze 

záruky.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Příprava

Přístroj opatrně vyjměte z obalu. 

Odstraňte veškeré díly balení 

uložte je spolu s obalem. Než se 

přístroj dostane do styku s potra

-

vinami, očistěte jej (viz ČIŠTĚNÍ).

Umístění přístroje

 

• Přístroj postavte na rovnou, 

neklouzavou plochu v bezpro-

střední blízkosti síťové zásuvky.

 Saně pro krájený materiál (8) 

zasuňte mírnou silou do vodicí 

drážky v přístroji, až uslyšíte 

zacvaknutí.

 Posuvný držák (9) nasuňte na 

úchytku saní pro krájený materiál.

 Odviňte potřebnou délku síťo

-

vého kabelu (5) ze schránky pro 

kabel (10) pod přístrojem a síťo

-

vou vidlici zasuňte do zásuvky.

KRÁJENÍ

 Pomocí kotouče pro seřízení 

tloušťky řezu nastavte požadova

-

nou tloušťku řezu (2).

Upozornění:

Stupnice pro seřízení tloušťky 

řezu je číslována v milimetrech. 

Polohu „0“ z bezpečnostních 

důvodů zakrývá nůž.

 Krájený materiál pokládejte 

na saně pro krájený materiál (8). 

Pomocí posuvného držáku (9) 

jej mírně přitlačujte k opěrné 

desce (11).

 Abyste si chránili ruce, 

používejte vždy saně pro krájený 

materiál a případně posuvný 

 držák. Výjimka: nadměrná velikost 

krájeného materiálu.

 Pomocí spínače (1) zapněte 

přístroj. Lze vybrat jeden ze 

dvou druhů provozu, které jsou 

k dispozici:

Krátkodobý chod: 

 

Stiskněte spínač a posuňte ho ve 

směru šipky, než ucítíte odpor. 

Kotoučový nůž (6) se otáčí po 

dobu, po kterou držíte tlačítko 

stisknuté v této poloze.

Trvalý chod: 

 

Stiskněte spínač a posuňte ho za 

doraz, až zaklapne. Kotoučový 

nůž se otáčí, aniž byste museli 

držet spínač stisknutý, až do 

vrácení spínače do polohy „0“.

Upozornění:

Na trvalý chod nechávejte přístroj 

pracovat maximálně 5 minut.

 

• Když přístroj běží, přisunujte 

krájený materiál mírným tlakem 

proti kotoučovému noži.

 

• Po dokončení krájení vyčkejte, 

až se kotoučový nůž úplně 

zastaví.

 

• Po každém použití přestavte 

kotouč pro seřízení tloušťky 

řezu do polohy „0“, aby byl ostrý 

kotoučový nůž zakryt a zabránili 

jste poranění.

 Vytáhněte záchytnou misku 

pro krájený materiál (3) z přístroje 

směrem doprava.

ČIŠTĚNÍ

Pozor:

Před čištěním přístroj vypněte, 

vytáhněte síťovou vidlici ze 

zásuvky a kotouč pro seřízení 

tloušťky řezu (2) přestavte do 

polohy „0“.

Univerzální kráječ pravidelně čis

-

těte, aby se v něm neusazovaly 

rozkládající se zbytky. Kotoučový 

nůž pravidelně čistěte podle 

následujícího návodu, aby jeho 

povrch nekorodoval.

Upozornění:

Zbytky potravin mohou po určité 

době narušit materiál kotoučové

-

ho nože a způsobit korozi.

Příprava

 

• Odstraňte záchytnou misku pro 

krájený materiál (3) a posuvný 

držák (9).

 Zatáhněte saně pro krájený 

materiál (8) dopředu a zvedněte 

je z vodicího roštu.

Demontáž kotoučového nože:

 Na uzávěr nože (7) nasaďte 

vhodnou minci a otočte jí proti 

směru hodinových ručiček.

 

• Kotoučový nůž uchopte ve 

středu otáčení a vyjměte jej.

Po každém krájení

 

• Skříň a všechny demontované 

díly včetně kotoučového nože 

otřete vlhkou utěrkou.

Občas

 

• Demontované díly včetně 

kotoučového nože důkladně očis

-

těte v teplé vodě (nikoli v myčce).

 

• Očistěte skříň za nožem 

 suchou utěrkou, příp. štětcem.

Upozornění:

Nepoužívejte abrazivní prostřed

-

ky, houbičky s drsným povrchem 

nebo tvrdé kartáče.

 

Všechny umyté díly vysušte.

 

• Namažte ozubené kolo kotou

-

čového nože trochou vazelíny.

 

• Nasaďte kotoučový nůž na 

místo.

Čeština

Содержание E 18

Страница 1: ... emploi it Istruzioni d uso es Instrucciones de uso nl Gebruiksaanwijzing no Bruksanvisning cs Návod k obsluze hu Használati utasítás pl Instrukcja obsługi sk Návod na použitie sl Navodilo za uporabo ru Руководство по использованию MultiSchneider E 18 pino 2 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...knop 3 Vassoio per alimenti Bandeja de recepción del producto cortado Opvangschaal voor snijwaren 4 Targhetta Placa de identificación Typeplaatje 5 Cavo elettrico Cable de red Netsnoer 6 Lama Cuchilla circular Rond mes 7 Dispositivo di serraggio della lama Cierre de la cuchilla Messluiting 8 Carrello Carro para el producto Snijwarenslede 9 Pressasalumi Sujetarrestos Restenhouder 10 Alloggiamento p...

Страница 4: ...asobnik na przewód Uloženie kábla 11 Płyta oporowa Dorazová doska sl ru 1 Stikalo kratkotrajno delovanje dolgotrajno delovanje Выключатель Кратковременный режим Продолжительный режим 2 Gumb za določanje debeline rezanja Колесико для регулирования толщины нарезки 3 Prestrezna posoda za rezano živilo Поддон для разрезаемых продуктов 4 Ploščica z oznako tipa naprave Маркировка 5 Napajalni kabel Сетев...

Страница 5: ......

Страница 6: ...emploi 12 it Istruzioni d uso 16 es Instrucciones de uso 20 nl Gebruiksaanwijzing 24 no Bruksanvisning 28 cs Návod k obsluze 32 hu Használati utasítás 36 pl Instrukcja obsługi 40 sk Návod na použitie 44 sl Navodilo za uporabo 48 ru Руководство по использованию 52 ...

Страница 7: ...Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist bei nicht vorhan dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinan dernehme...

Страница 8: ...erät nicht im Freien Stellen Sie bei Beschädigun gen von Geräteteilen den Betrieb sofort ein Schicken Sie das komplette Gerät dem ritter Kundendienst zu Wenn das Netzkabel beschä digt wird muss dieses durch den Hersteller seinen Kunden dienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Verletzungsgefahr Dieses Gerät darf nicht ohne Schneidgutschlitten oder Reste...

Страница 9: ...bsarten zur Auswahl Kurzbetrieb Drücken Sie den Einschalter und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung bis zum Wider stand Das Rundmesser 6 läuft solange der Einschalter in dieser Position gedrückt bleibt Dauerbetrieb Drücken Sie den Einschalter und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung über den Wider stand hinaus bis er einrastet Das Rundmesser läuft ohne dass der Einschalter gedrückt gehalten wird bis Si...

Страница 10: ...ritterwerk de SONDERZUBEHÖR Speziell für Fleisch Wurst und Schinkenaufschnitt ist ein unge zahntes Rundmesser lieferbar SERVICE REPARATUREN UND ERSATZTEILE Ihr Gerät entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen für Elektro Hausgeräte Der Motor ist wartungsfrei Im Reparaturfall bitten wir unserem Kundendienst das kom plette Gerät mit allem Zubehör zuzuschicken Damit ist sicher gestellt das...

Страница 11: ...erät Alle über die vorstehende Garantie hinaus gehenden Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile wie z B die Schärfe des Rundmessers und Schäden die durch Nichtbeach tung dieser Gebrauchsanleitung entstehen Ebenfalls ausge schlossen sind Schäden die durch die Verwendung aggres siver Reinigungsmittel durch unbefugte Eingriffe in das Gerät sowi...

Страница 12: ... intellectual capa bilities or lacking in relevant experience and or knowledge may only use this appliance if they do so under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and understand the potential risks associated with its use Do not allow children to play with the appliance Always disconnect the appli ance from the mains whenever it is to be left unsupervised and also ...

Страница 13: ...e imme diately if any parts are dam aged Send the complete ap pliance to the ritter after sales service in this case If the mains cable is damaged it must be replaced by the man ufacturer the manufacturer s after sales service or a similarly qualified person to eliminate risk of personal injury Risk of injury This appliance must not be used without a slice carriage or a left over holder unless the...

Страница 14: ...switch and slide it towards the arrow until you feel some resistance The rotary blade 6 runs as long as the switch is pressed and held down in this position Continuous operation Press the switch and slide it towards the arrow beyond the resistance point until it latches into place The rotary blade runs without the switch having to be pressed and held down until you push the switch back into the 0 ...

Страница 15: ...cling or other forms of recycling of old ap pliances enables you to make a vital contribution to protecting our environment Please consult with the disposal office at your local authority REACh DIRECTIVE See www ritterwerk de SPECIAL ACCESSORIES A non toothed rotary blade is also available specifically for sliced meat sausage and ham SERVICE REPAIRS AND SPARE PARTS Please contact your local after ...

Страница 16: ...tilisé par des personnes ayant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne dispo sant pas de l expérience et ou des connaissances requises à condition qu elles soient sur veillées ou qu elles aient reçu des instructions sur l utilisation et soient conscientes des dan gers qui en résultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L appareil doit toujours être mis hors t...

Страница 17: ...l en plein air Cesser aussitôt d utiliser l appa reil lorsque certains de ses éléments sont endommagés Envoyer l appareil complet au service après vente ritter Si le câble secteur est endom magé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne dispo sant de la qualification requise afin d exclure tout risque Risques de blessures Ne pas utiliser cet appareil sans chari...

Страница 18: ...rdimensionné Mettre l appareil en marche au moyen du commutateur 1 Deux modes de fonctionnement sont disponibles Mode courte durée appuyer sur le commutateur et le pousser dans le sens de la flèche jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir La lame de coupe 6 tourne tant que le commutateur se trouve dans cette position Mode continu appuyer sur le commutateur et le pousser dans le sens de la flèc...

Страница 19: ...ballage attirent l attention sur ce point Les marquages apposés sur le produit indiquent les matériaux recyclables Vous contribuez dans une large mesure à protéger notre environnement en réutili sant en recyclant des matériaux ou par d autres formes de recy clage des appareils anciens Veuillez vous renseigner auprès de l administration municipale qui vous donnera l adresse de la décheterie compéte...

Страница 20: ...ti con limitate capacità fisiche sen soriali o mentali o altresì privi di esperienza e competenza a patto che vengano sottopo sti a supervisione e istruiti sul sicuro utilizzo dell apparecchio comprendendo i pericoli che ne derivano Evitare che i bambini giochino con l apparecchio In assenza di sorveglianza o prima del montaggio dello smontaggio o della pulizia accertarsi di aver scollegato l appa...

Страница 21: ...to Interrompere immediatamente l utilizzo se parti dell apparec chio risultano danneggiate Inviare l apparecchio completo al servizio assistenza clienti ritter Se il cavo elettrico viene dan neggiato per motivi di sicurez za la sostituzione deve essere effettuata dal produttore dal servizio di assistenza del pro duttore o da personale altret tanto qualificato Pericolo di lesioni Utilizzare sempre ...

Страница 22: ...starlo nella direzione della freccia fino al punto in cui si avverte resistenza La lama 6 gira solo quando viene premuto l interruttore Utilizzo continuato premere l interruttore e spostarlo nella direzione della freccia oltre il punto di resistenza fino a quando non si blocca in posizione La lama girerà senza dover tenere premuto l interruttore fino a quan do l interruttore non verrà riportato su...

Страница 23: ...e per richiedere infor mazioni sui centri di smaltimento preposti REGOLAMENTO REACh Visitare il sito www ritterwerk de ACCESSORI OPZIONALI È disponibile una lama speciale senza dentatura adatta per affet tare carni salumi e prosciutti SERVIZIO DI ASSISTENZA RIPARAZIONI E PARTI DI RICAMBIO Per ottenere assistenza e per eventuali riparazioni o parti di ricambio contattare il servizio di assistenza l...

Страница 24: ...ambién puede ser utilizado por personas con disminución de sus facultades físicas sensoriales o psíqui cas o por personas inexpertas siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos Impida que los niños jueguen con el aparato Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando no esté vigilado antes de mon...

Страница 25: ...sperfecto o ave ría en alguna pieza del aparato desconéctelo inmediatamente Envíe el aparato completo al servicio técnico de ritter En caso de que se dañe el cable de red deberá reempla zarlo el fabricante su servicio técnico o una persona debida mente cualificada para evitar riesgos Riesgo de lesiones Este aparato no debe utilizarse sin el carro para el producto o el sujetarrestos a no ser que el...

Страница 26: ...re dos modos de funciona miento Funcionamiento breve presione el interruptor y desplá celo en el sentido de la flecha hasta que encuentre resistencia La cuchilla circular 6 permanece en marcha mientras el interruptor se mantenga presionado en esta posición Funcionamiento continuo presione el interruptor y desplá celo en el sentido de la flecha superando la resistencia hasta que quede encajado La c...

Страница 27: ...icos El símbolo del producto las instrucciones de uso o el embalaje así lo indican Los materiales son reciclables según indica el marcaje Con la reutilización el reciclaje y otras formas de valoración de aparatos obsoletos contribuye a la protec ción del medio ambiente Consulte a su ayuntamiento cuál es el punto de recogida que le corresponde REGLAMENTO REACh Visite www ritterwerk de ACCESORIOS ES...

Страница 28: ...uikt door personen met verminderde fysieke sensori sche of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en of kennis wanneer ze onder toezicht staan of zijn onder wezen in het veilig gebruik en begrijpen welke gevaren daar bij kunnen optreden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Het apparaat moet steeds van het stroomnet worden gehaald wanneer er geen toezicht aan wezig is en voordat he...

Страница 29: ...paraat bij bescha diging van onderdelen onmid dellijk buiten werking Stuur het complete apparaat op naar de ritter klantenservice Als het netsnoer wordt bescha digd moet dit door de fabrikant zijn klantenservice of anders zins gekwalificeerde personen worden vervangen om gevaar lijke situaties te voorkomen Verwondingsgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt zonder snijwaren slede of restenhoud...

Страница 30: ...zen uit twee bedieningsstanden Korte werking druk de schakelaar in en schuif hem in de pijlrichting tot u weer stand voelt Het ronde mes 6 draait zolang de schakelaar in deze stand ingedrukt wordt gehouden Continue werking druk de schakelaar in en schuif hem in de pijlrichting over de weerstand heen tot hij vastklikt Het ronde mes draait zonder dat de schakelaar ingedrukt wordt gehouden tot u de s...

Страница 31: ...ng of de verpakking maakt daarop opmerkzaam De materialen zijn recyclebaar volgens de aanduiding Met het hergebruik de materiaalrecycling of andere vormen van verwerking van afgedankte apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Informeer bij uw gemeente naar de bevoegde instantie voor afval verwerking REACh VERORDENING Zie www ritterwerk de SPECIALE ACCESSOIRES S...

Страница 32: ...t og sikkert Den kan også brukes av per soner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller kunnskaper hvis det skjer under tilsyn eller de har fått opplæring i hvordan den brukes på en sikker måte og de forstår farene som er forbundet med bruken Barn må ikke leke med maski nen Maskinen må være koblet fra strømnettet når den ikke er under tilsyn og når den mont...

Страница 33: ...lv Maskinen må ikke brukes utendørs Stans maskinen umiddelbart når en maskindel er øde lagt eller skadet Send den komplette maskinen til ritter kundeservice For å unngå risiko for skader skal en skadet ledning skiftes av produsenten eventuelt av kundeservice eller andre kvalifi serte personer Fare for personskader Denne maskinen må ikke bru kes uten skyvebrett og sikker hetsholder med mindre matva...

Страница 34: ...iven 6 går så lenge du holder knappen nede i denne stillingen Fast innstilling trykk på knappen og skyv den i pilretning forbi motstanden til den går i lås Rundkniven går uten at du holder knappen nede Først når du skyver knappen i 0 stil ling stanser kniven Merk Bruk maskinen maksimalt 5 minut ter i fast innstilling Skyv matvaren med lett mating mot rundkniven når maskinen er i gang Når oppskjæri...

Страница 35: ...ljøet vårt Vennligst forhør deg i kommunen om hvordan avfallsstoffene skal disponeres DET EUROPEISKE KJE MIKALIEREGELVERKET REACh Besøk oss på www ritterwerk de EKSTRAUTSTYR En utannet rundkniv skinkeblad som egner seg spesielt for skjæ ring av kjøtt pølse og skinke kan leveres SERVICE REPARASJONER OG RESERVEDELER Kontakt din lokale forhandler kundeservice for service repara sjoner og reservedeler...

Страница 36: ...pracujte tepr ve tehdy když je bezpečně umístěn Tento přístroj mohou používat i osoby s omezenými psy chickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání pří stroje a chápou rizika z toho vyplývající Děti si nesmějí s přístrojem hrát V době kdy přístroj není pod dohledem a před montáží demontáží...

Страница 37: ...e venku Při poškození součástí pří stroj ihned vyřaďte z provozu Kompletní přístroj odešlete do zákaznického servisu ritter Pokud je poškozen síťový kabel musí být vyměněn výrobcem jeho zákaznickým servisem nebo příslušně kvali fikovanými osobami aby nedo šlo k ohrožení Nebezpečí poranění Tento přístroj nesmí být použí ván bez saní pro krájený mate riál nebo bez posuvného držá ku pokud se nejedná ...

Страница 38: ...ž ucítíte odpor Kotoučový nůž 6 se otáčí po dobu po kterou držíte tlačítko stisknuté v této poloze Trvalý chod Stiskněte spínač a posuňte ho za doraz až zaklapne Kotoučový nůž se otáčí aniž byste museli držet spínač stisknutý až do vrácení spínače do polohy 0 Upozornění Na trvalý chod nechávejte přístroj pracovat maximálně 5 minut Když přístroj běží přisunujte krájený materiál mírným tlakem proti ...

Страница 39: ...sobem k ochraně našeho životního prostředí U místní správy si zjistěte kde je příslušné místní sběrné středisko odpadů PŘEDPIS REACh Viz www ritterwerk de ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro krájení masa salámů a šun ky je možné objednat speciální kotoučový nůž bez zubů Servis opravy a náhradní díly V záležitostech servisu oprav a obstarání náhradních dílů se obracejte na místní zákaznický servis Viz www r...

Страница 40: ...rendelkező illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretek kel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben a felsorolt személyekre valaki felügyel vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát és amennyiben ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket Ne engedje hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak A készüléket mindig le kell választani a hálózatró...

Страница 41: ... a készüléket a szabadban Azonnal állítsa le a készülé ket ha valamelyik alkatrésze meghibásodik Küldje el a komplett készüléket a ritter ügyfélszolgálatnak Ha a hálózati kábel megsérül a sérülések elkerülése érdeké ben cseréltesse ki a gyártóval annak ügyfélszolgálatával vagy egyéb szakemberrel Sérülésveszély A készülék nem használható a csúszka vagy az előtoló nélkül kivéve ha a szeletelendő any...

Страница 42: ... Nyomja meg a kapcsolót és tolja a nyíl irányába amíg ellenállásba nem ütközik A vágókés 6 csak addig forog amíg a gombot eb ben az állásban nyomva tartja Tartós használat Nyomja meg a kapcsolót és tolja a nyíl irányába az ellenálláson túlra hogy bekattanjon A vágó kés a kapcsoló nyomva tartása nélkül forog amíg a kapcsolót vissza nem állítja a 0 állásba Megjegyzés Tartós használatban legfeljebb 5...

Страница 43: ... a környezet megóvásához Érdeklődjön a helyi önkormány zatnál hogy hol tudja leadni a készüléket REACh rendelet Lásd www ritterwerk de KÜLÖN KAPHATÓ TARTOZÉKOK Hús kolbász és sonka szelete léséhez speciális fogazatmentes vágókés rendelhető Szerviz javítás és alkatrészek A szervizeléssel javítással és alkatrészekkel kapcsolatos kérdé seivel forduljon a helyi ügyfélszol gálathoz Lásd www ritterwerk ...

Страница 44: ...dopiero gdy jest bezpiecznie ustawione Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź osoby z brakiem doświad czenia i wiedzy jeśli mają one zapewniony nadzór lub zosta ły poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urzą dzenia i rozumieją zagrożenia związane z jego używaniem Dzieci nie mogą bawić się urzą dzeniem Gdy urządze...

Страница 45: ...zeń Urządzenie należy natych miast wyłączyć w przypadku stwierdzenia uszkodzeń ele mentów urządzenia Należy przesłać kompletne urządzenie do punktu obsługi klienta firmy ritterwerk Uszkodzony przewód zasila jący musi zostać wymienio ny przez producenta punkt obsługi klienta producenta lub inne wykwalifikowane osoby pozwoli to uniknąć zagrożeń Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie wolno używać niniejsz...

Страница 46: ... ponadwymiarowe Włączyć urządzenie przełącz nikiem 1 Do wyboru są dwa tryby pracy Praca krótka wcisnąć przycisk i przesunąć go w kierunku wskazywanym przez strzałkę aż do oporu Nóż obrotowy 6 pracuje tak długo jak długo przełącznik pozostaje wciśnięty w tej pozycji Praca ciągła wcisnąć przycisk i przesuwać go w kierunku wskazywanym przez strzałkę przełamując opór aż się zazębi Nóż obrotowy pracuje...

Страница 47: ...eznaczonych do przetwórstwa wtórnego Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu Materiały nadają się do wtórnego wykorzystania wg ich oznako wania Wtórne wykorzystanie odzyskiwanie materiałów lub inna forma wykorzystania starych urządzeń znacząco przyczynia się do ochrony naszego środo wiska Informacje o odpowiednich miej scach utylizacji można uzyskać w ...

Страница 48: ...prístroje môžu používať aj osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedosta točnými skúsenosťami a ale bo vedomosťami keď sú pod dozorom alebo boli poučené ohľadne bezpečného používa nia tohto prístroja a rozumejú nebezpečenstvám ktoré z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať s týmto prístrojom Prístroj odpojte od siete ak nie je pod dozorom pred jeho zostavením rozo...

Страница 49: ...odlahe Nepoužívajte prístroj vonku Pri poškodeniach častí prístroja okamžite zastavte prevádz ku Kompletný prístroj zašlite zákazníckemu servisu výrobcu Ak sa poškodí sieťový kábel musí byť vymenený výrobcom jeho servisnou službou alebo podobnými kvalifikovanými osobami aby sa predišlo ohro zeniu Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa nesmie používať bez posúvača rezanej suroviny ale bo bez prítlačn...

Страница 50: ... šípky až kým pocítite odpor Kotúčový nôž 6 beží pokiaľ zostáva spínač stlačený v tejto polohe Dlhodobá prevádzka Stlačte spínač a posuňte ho v smere šípky až za miesto odporu kým sa nezaklapne Kotúč noža beží bez toho aby ste držali spínač až pokým neposu niete spínač do polohy 0 Upozornenie V dlhodobej prevádzke používajte prístroj maximálne 5 minút Veďte surovinu pri bežiacom prístroji ľahkým p...

Страница 51: ...o prostredia Informujte sa na správe obce na príslušné miesto likvidácie odpadu Nariadenie REACh nariadenie o regulácii evaluácii a autorizácii chemických látok Pozri www ritterwerk de ZVLÁŠTNE PRÍSLUŠENSTVO Osobitne pre mäso nárez salámy a šunky je možné dodať kotúč noža bez zúbkovania Servis opravy a náhradné diely Pre servis opravy a náhradné diely sa spojte s miestnym servis ným miestom Pozri ...

Страница 52: ... varno nameščena Napravo lahko uporabljajo tudi osebe z omejenimi fizični mi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka njem izkušen in ali znanja če so pri tem nadzorovane ali so bile podučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti pri njeni uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Napravo vedno izključite iz omrežne vtičnice kadar je ne uporabljate pred sestav ljanjem razsta...

Страница 53: ...rabljajte je na pro stem Če je kateri od delov naprave poškodovan jo takoj prenehaj te uporabljati Celotno napravo pošljite servisni službi ritter Če je poškodovan napajalni kabel ga sme da bi se izognili nevarnosti zamenjati samo proizvajalec njegova servisna služba ali podobno usposoblje na oseba Nevarnost telesnih poškodb Naprave ne uporabljajte brez sani za živilo ali držala za živilo razen če...

Страница 54: ...snite stikalo ter potisnite v smeri puščice preko točke upora dokler se ne zaskoči Okroglo rezilo deluje ne da bi bilo potrebno držati stikalo dokler stikala ponovno ne zavrtite nazaj v položaj 0 Opomba Naprava naj ne deluje neprekinje no dlje od 5 minut Med delovanjem naprave živilo rahlo potisnite proti okroglemu rezilu Po končanem rezanju počakaj te da se okroglo rezilo popolno ma ustavi Po vsa...

Страница 55: ... k varovanju našega okolja Prosimo da se pri občinski upravi pozanimate kje se nahajajo ustrezna mesta za odstranjevanje odpadkov UREDBA REACh Obiščite www ritterwerk de POSEBEN PRIBOR Posebej za rezanje mesa klobas in šunk je na razpolago nenazob čano okroglo rezilo Servis popravila in rezervni deli Glede servisa popravil in rezerv nih delov se obrnite na poobla ščeni lokalni servis Poglejte www ...

Страница 56: ... Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и или знаниями если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного приме нения и понимают возникаю щие вследствие этого опас ности Не разрешается давать детям играть с устройством При отсутствии надзора и перед сборкой разборкой или о...

Страница 57: ...овать устройство если какие либо из его частей повреждены Пришлите устройство в ком плекте в сервисный центр ritter Если сетевой шнур повреж ден он должен быть заменен производителем его сервис ными службами или другим квалифицированным персо налом чтобы избежать опас ности Опасность травмы Это устройство не может использоваться без направ ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатко...

Страница 58: ... помо щью выключателя 1 На выбор существует два режима работы Кратковременный режим Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки до сопротивления Дис ковый нож 6 двигается до тех пор пока выключатель остается нажатым в этом положении Продолжительный режим Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки преодолевая сопро тивление до защелкивания Дисковый нож двигается до тех по...

Страница 59: ... на изделии руковод стве по использованию или упаковке Материалы являются перераба тываемыми согласно их обозна чениям С помощью повторного использования материального использования или других способов утилизации старых устройств Вы вносите важный вклад в защиту окружающей среды Пожалуйста выясните в муниципальных органах упол номоченное учреждение по переработке отходов ПРЕДПИСАНИЕ REACh См www r...

Страница 60: ... kundendienst ritterwerk de www ritterwerk de www facebook com ritterwerk Das Papier der Bedienungsanleitung ist zertifiziert nach den Kriterien des Forest Stewardship Councils FSC Der FSC schreibt strenge Kriterien bei der Wald bewirtschaftung vor und vermeidet damit unkontrollierte Abholzung Verletzung der Menschenrechte und Belastung der Umwelt ...

Отзывы: