background image

6

 

IT

 

 

 

 

 

 
 

A Giunto di testa con saldatura a “v”

 

 

 

Giunto da saldare preparato 

Giunto saldato 

 
Va scelto un angolo di apertura tra i 45° ed i 90°, a seconda dello spessore 

della lastra da saldare. La larghezza dell’apertura “B” è limitata  a circa 30 

mm  nel  caso  di  saldature  ad  uno  strato  di  apporto,  perché  altrimenti  il 
saldatore non potrebbe più esercitare la necessaria pressione di saldatura. 
Per  ottenere  un  riscaldamento  ed  una  saldatura  sufficienti,  si  deve 
predisporre, nella zona di vertice, una larghezza della fessura di 2 mm. Se 
questa  dimensione  non  può  essere  rispettata,  è  necessario  prendere  dei 
provvedimenti particolari, come ad esempio dare una passata di fondo con 
soffiante ad aria calda oppure ripassare con un altro strato di saldatura. 
 

B Giunto di testa con saldatura a “Doppia V” 

 

Preparazione lembi senza fessura 

Giunto da saldare preparato 

 

Cordone superiore saldato 

 
 
Preparazione lembi con fessura 

Vertice finito 

 

Cordone inferiore saldato 
 

Per  indicazioni  sulla  preparazione  dei  lembi  per  la  saldatura,  vedere 
paragrafo 

A. 

 

C Giunto a “T” con saldatura ad angolo

 

 

 

Giunto da saldare preparato 

Giunto saldato G = 10 mm 

 
Per  indicazioni  sulla  preparazione  dei  lembi  per  la  saldatura,  vedere 
paragrafo 

A. 

La sporgenza 

G

 serve ad appoggiare e guidare il puntale di saldatura.

 

 

D Giunto “K” con doppia saldatura ad angolo

 

 

Giunto da saldare preparato 

Welded joint 

 
Per  indicazioni  sulla  preparazione  dei  lembi  per  la  saldatura,  vedere 
paragrafo 

A.

 

La sporgenza 

G

 serve ad appoggiare e guidare il puntale di saldatura. 

 

E Giunto a SOVRAPPOSIZIONE con saldatura ad angolo 

 

Giunto saldato 
 

Nell’esecuzione di 

questo tipo di giunzione, per poter riscaldare e saldare 

da  parte  a  parte  in  modo  sufficiente,  va  prevista  una  fessura  d’aria, 

dipendente dallo spessore della parete e di misura non inferiore ad 1 mm 
(A). 
 

F  Giunto ad angolo con saldatura esterna 

Saldatura eseguibile con puntale di saldatura a richiesta

 

 

 

Lastre da saldare 

Giunto saldato 

Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G 
 

PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE 

 

 
Zone interessate alla preparazione dei lembi 
 
Le superfici di collegamento delle parti da accoppiare e le superfici adiacenti 
alla  zona  dei  cordoni  di  saldatura,  vengono  lavorate  ad  asportazione  di 
truciolo immediatamente prima della saldatura. Utilizzare  per questo scopo, 
attrezzi  idonei.  Le  parti  la  cui  superficie  sia  stata  danneggiata  da  agenti 
atmosferici o chimici, vanno consumate fino a raggiungere la zona indenne; 
questa situazione si presenta soprattutto nel caso di lavori di riparazione 
 
 

È’  importante  non  utilizzare  detergenti  che  abbiano  effetti  solventi  o

 

gonfianti sul materiale plastico 
 
Per equilibrare eventuali differenze considerevoli di temperatura tra i pezzi 
da  saldare,  è  necessario  stoccarli  sul  posto  di  lavoro,  per  un  tempo 
sufficiente  a  riportarli  alle  stesse  condizioni,  prima  della  lavorazione  e 

dell’esecuzione della saldatura

 

 

RIPASSATURA DEL GIUNTO SALDATO 

I giunti dovrebbero per principio essere eseguiti in modo tale che non fosse 
necessario un trattamento successivo. 
Nel caso si esegua una ripassatura, è necessario anteriormente controllare 
visivamente che la saldatura già effettuata, sia priva di difetti. 

Nell’esecuzione della ripassatura, bisogna evitare gli intagli.

 

 

SICUREZZA DELLA QUALITA’ DEL GIUNTO SALDATO

 

Nell’esecuzione  si  devono  raggiungere  i  valori  di  resistenza  stabiliti  nel 

calcolo della struttura saldata. Dalla norma DVS 2205 si possono verificare i 

dati sulle resistenze che si possono ottenere per i giunti saldati. Va’ tenuto 

presente che i valori indicati nella norma, si riferiscono ad una saldatura ad 

estrusione con sistema a “V” sul giunto di testa. Nel caso di altre forme e 

tipi di giunto, è necessario prevedere dei valori di resistenza inferiori. 
Le  norme  DVS  2203  e  2206,    contengono  delle  indicazioni  riguardanti  la 
prova dei giunti saldati e di strutture saldate. 
Come  prova  accelerata,  si  consiglia  la  prova  di  piegatura  descritta  nei 
paragrafi della DVS 2203.

 

Содержание STARGUN LINK

Страница 1: ...U001953 STARGUN LINK ISO9001 Quality System I MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGS UND...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...UNGEN 25 EINSTELLUNG DES LUFTSTROMS 26 8 WARTUNG 26 9 FEHLERMEDLUNGEN 27 1 RANGO DE TRABAJO 28 2 CARACTER STICAS T CNICAS 28 3 DIMENSIONES Y PARTES 28 4 PARTES 28 5 CRITERIOS DE SEGURIDAD 28 6 CRITERI...

Страница 4: ...ad altri oggetti Sostituire prontamente qualsiasi componente usurato o danneggiato con ricambi originali Ritmo Qualsiasi intervento di riparazione sulla macchina deve essere effettuato da personale es...

Страница 5: ...l apparecchio e definisce la velocit di saldatura il riscaldamento delle superfici da accoppiare dev essere adattato alla velocit di saldatura REQUISITI DEI MATERIALI Semilavorati e materiale d apport...

Страница 6: ...saldatura a richiesta Lastre da saldare Giunto saldato Puntali su richiesta per diversi spessori lastra G PREPARAZIONE DELLE SUPERFICI DA ACCOPPIARE Zone interessate alla preparazione dei lembi Le sup...

Страница 7: ...utilizzino cavi elettrici di prolunga verificare che abbiano una sezione adeguata alla loro lunghezza PROLUNGHE 230 V Lunghezza massima m 19 20 50 Sezione cavo mm2 2 5 4 RISCALDAMENTO Attendere il te...

Страница 8: ...locco B per avviare l estrusione Contemporaneamente inserire il filo di apporto nell apposito foro Far uscire per circa 10 sec il materiale dal puntale ed accertarsi che sia plastificato correttamente...

Страница 9: ...scritta OFF Se si desidera accendere nuovamente la macchina premere contemporaneamente i tasti 2 3 altrimenti scollegare la macchina dalla fonte di alimentazione Attenzione Staccare sempre l alimentaz...

Страница 10: ...zzato Prima di ogni intervento attendere il raffreddamento completo dell estrusore PULIZIA DELL INDOTTO Pulire l indotto ad ogni cambio spazzole con materiale abrasivo adeguato PULIZIA DEI FILTRI ARIA...

Страница 11: ...bilizzata Causa probabile a Cambio repentino delle condizioni di lavoro es L uscita dell aria e ostruita b Temperature probe fault Riaccendere l estrusore Se l errore persiste contattare un centro di...

Страница 12: ...injury of operators other persons and or damage to the extruder and other property Immediately replace all worn or damaged parts using exclusively Ritmo original spare parts All repairs on the extrud...

Страница 13: ...s pressed on components to be welded Flux of material pushes forward automatically the apparatus and determine welding speed The heating of surfaces to be welded together must be adapted to welding sp...

Страница 14: ...able for G thickness PREPARATION OF SURFACES TO BE WELDED Areas interested in the preparation of the edges Surfaces which are going to be welded and surfaces near the area of welding string are treate...

Страница 15: ...equire a voltage stabilizer Extensions require the minimum cable sections below EXTENSIONS 230 V Max length m 19 20 50 Cable section mm2 2 5 4 WARM UP Wait for the extruder to warm up Note The extrude...

Страница 16: ...he extrudate to come out of the tip hose for about 10 seconds and make sure that it is plasticized correctly then proceed with welding Make sure the extrudate is flowing smoothly OPERATING INSTRUCTION...

Страница 17: ...and 3 to turn on the extruder again or unplug it WARNING Always unplug the extruder at the end of working day SETTINGS MENU Hold down button 2 within 6 seconds from connecting the extruder to the pow...

Страница 18: ...ns to perform maintenance on the welder Before any intervention wait for the complete cooling of the extruder COMMUTATOR BRUSH SEATER CLEANING Use a brush seater stone to clean the commutator Repeat p...

Страница 19: ...er and make sure that the air flow is not clogged If the error persists contact an authorized service center 20 The melting chamber temperature is too high contact an authorized service center 25 The...

Страница 20: ...e abgenutzten oder besch digten Bauteile umgehend durch Originalersatzteile von Ritmo Alle Eingriffe zur Reparatur der Maschine m ssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Vorhanden an M...

Страница 21: ...Der Schwei draht welcher durch manuellen Antrieb kontinuierlich aus dem Ger t ausgesto en wird wird auf die zu schwei enden Teile gepresst Das ausgesto ene Material schiebt das Ger t automatisch vorw...

Страница 22: ...e f r verschiedene Plattendicken G auf Anfrage VORBEREITUNG DER ZU SCHWEI ENDEN STELLE Bereiche die sich vorbereiten m chten Die Oberfl chen der zu schwei enden Teile und die Oberfl chen die die Schwe...

Страница 23: ...Sie Verl ngerungskabel verwenden berpr fen Sie dass deren Querschnitt der L nge des Kabels bereinstimmt VERL NGERUNSKABEL 230 V Max L nge m 19 20 50 Querschnitt mm2 2 5 4 WARM UP Warten Sie bis die Pl...

Страница 24: ...orsperre B um mit dem extrudieren zu starten F gen Sie gleichzeitig den Schwei draht in die Einf hrung Lassen Sie das Material f r ca 10 Sekunden aus dem Schwei schuh kommen und kontrollieren Sie dass...

Страница 25: ...len m chten dr cken Sie gleichzeitig die Tasten 2 3 sonst trennen Sie das Ger t von der Stromversorgung ACHTUNG Trennen Sie nach der Arbeit das Ger t immer von der Stromversorgung MEN F R ALLGEMEINE E...

Страница 26: ...vor Sie jegliche Art von Wartungsarbeiten ausf hren REINIGUNG DER ZUF HRUNG Reinigen Sie die Zuf hrung nach jedem B rstenaustausch mit einem geeigneten Schleifk rper REINIGUNG DER LUFTFILTER Reinigen...

Страница 27: ...austo nicht verstopft ist Bleibt der Fehler bestehen kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Center 20 Die Temperatur der Plastifizierung ist zu hoch Kontaktieren Sie ein autorisiertes Service Cent...

Страница 28: ...micro interruptores sellos etc Sustituir inmediatamente cualquier componente desgastado o averiado con repuestos originales Ritmo Cualquier trabajo o reparaci n en la m quina tiene que ser efectuado...

Страница 29: ...del puntal El material de aporte que sale continuamente de la unidad manipulada manualmente se presiona sobre los componentes a soldar El flujo de material empuja hacia adelante el dispositivo y autom...

Страница 30: ...ACI N DE LAS SUPERFICIES A UNIR Zonas interesadas en la preparaci n de los lados Las superficies de las piezas a unir y las reas adyacentes a la zona de soldadura deben ser elaboradas quitando una cap...

Страница 31: ...n verificar que tengan una secci n adecuada a largo PROLONGACIONES Largo m ximo m 19 20 50 Secci n del cable mm2 2 5 4 CALENTAMIENTO Esperar el tiempo de calentamiento de la c mara de plastificaci n N...

Страница 32: ...ulsante de arranque motor P y el pulsante de bloqueo B para iniciar la extrusi n Contempor neamente inserir el cord n de aporte en correspondiente foro de ingreso Hacer salir material de la boquilla p...

Страница 33: ...contempor neamente los botones 2 3 de lo contrario desconectar la m quina de la fuente de alimentaci n Atenci n Desconectar siempre la alimentaci n al terminar de trabajar Al finalizar la soldadura ub...

Страница 34: ...eben ser realizadas por personal especializado Antes de cada intervenci n esperar el enfriamiento completo del extrusor LIMPIEZA DE INDUCIDO Limpiar el inducido con material abrasivo adecuado en cada...

Страница 35: ...allo de la sonda de temperatura Apague encienda el extrusor y aseg rese de que el flujo de aire no est obstruido Si el error persiste p ngase en contacto con un centro de servicio autorizado 20 La tem...

Страница 36: ...Remplacer promptement tout composant usur ou endommag avec des pi ces de rechange originales Ritmo N importe quelle intervention sur la extruder doit tre faite par des personnes autoris es et officie...

Страница 37: ...rfaces souder L coulement du mat riel que sort pousse automatiquement la extruder et d finie la vitesse de soudure L chauffement des surfaces souder doit tre adapt la vitesse de soudure CONDITIONS DU...

Страница 38: ...on souder pr par e G Jonction soud e Soudure possible avec bec disponible sur demande PREPARATION DES SURFACES A SOUDER Zones int ress es la pr paration Les surfaces de connexions des parties joindre...

Страница 39: ...d utilisation de rallonges v rifier qu elles aient une section ad quate leur longueur RALLONGES 230 V Longueur maximale m 19 20 50 Section c ble mm2 2 5 4 CHAUFFAGE Attendre le temps de r chauffement...

Страница 40: ...Presser le bouton start du moteur P et le bouton de blocage B pour commencer extruder Simultan ment ins rer le fil d apport dans la guide Faire sortir pour environ 10 secondes du mat riau du bec et v...

Страница 41: ...oidissement est termin vous trouverez OFF sur l cran Si on d sire allumer de nouveau la extruder presser simultan ment les boutons 2 3 autrement d brancher la extruder de l alimentation Attention Ne j...

Страница 42: ...Avant de faire quelconque travail d entretien attendre le refroidissement complet de l extrudeuse NETTOYAGE DU BOBINAGE Nettoyer le bobinage chaque fois qu on change les brosses avec du mat riau abra...

Страница 43: ...mp rature Arr ter et red marrer l extrudeuse et v rifier que la sortie du mat riel n est pas obstru e Si l erreur perdure contacter le SAV Ritmo 20 Temp rature chambre de plastification trop haute Con...

Страница 44: ...ea ma inii sau a altor obiecte nlocui i imediat orice component uzat sau deteriorat cu piese de schimb originale Ritmo Orice repara ii la ma in trebuie efectuate de personal calificat i experimentat P...

Страница 45: ...at dispozitivul nainte i define te viteza de sudare nc lzirea suprafe elor de cuplat trebuie adaptat la viteza de sudare CARACTERISTICI MATERIALE Semifabricatele i materialele de umplutur aport trebui...

Страница 46: ...at mbinare sudat V rful de sudur pentru diferite grosimi ale pl cii G la cerere PREG TIREA SUPRAFE ELOR DE SUDAT MBINAT Zonele implicate n preg tirea muchiilor Suprafe ele de conectare ale pieselor ca...

Страница 47: ...uri prelungitoare electrice verifica i dac au o sec iune adecvat pentru lungimea lor EXTENSII de cablu prelungitoare 230 V Lungimea maxim m 19 20 50 Sec iunea cablului mm2 2 5 4 NC LZIRE A tepta i nc...

Страница 48: ...pentru a porni extrudarea n acela i timp introduce i firul de umplere n orificiul corespunz tor L sa i materialul s ias din v rf timp de aproximativ 10 secunde i asigura i v c este plastifiat corect a...

Страница 49: ...aparatul ap sa i simultan tastele 2 3 n caz contrar deconecta i aparatul de la sursa de alimentare Avertizare Deconecta i ntotdeauna sursa de alimentare la sf r itul opera iunilor MENIUL SET RI GENERA...

Страница 50: ...inte de fiecare interven ie a tepta i ca extruderul s se r ceasc complet CUR AREA CARCASEI Cur a i carcasa la fiecare schimbare a periei cu material abraziv adecvat CURATAREA FILTRELOR DE AER Cur a i...

Страница 51: ...himbarea brusc a condi iilor de lucru de ex Orificiul de ie ire a aerului este obstruc ionat b Defec iunea sondei de temperatur Porni i din nou extruderul Dac eroarea persist contacta i un centru de s...

Страница 52: ...52 RO DIMENSIONS LINK 20 LINK 30 LINK 40 LxWxH cm 51x26x11 54x26x11 60x26x11 PARTS 4 3 10 2 8 7 10 1 11 5 6 7 8 9 11 b c g f e a d...

Страница 53: ...ulsante encendido motor 3 Motor 4 Pantalla display termorregulador 5 Rejilla de aire 6 Empu adura 7 Conducto aire caliente 8 Pat n o Puntal 9 C mara de plastificaci n 10 Orificio de ingreso cord n 11...

Страница 54: ...54 RO...

Страница 55: ...e apportate al prodotto non approvate esplicitamente e per iscritto dal costruttore Die G ltigkeit der vorliegenden Erkl rung ist nichtig im Falle von nderungen des Ger tes die nicht ausdr cklich schr...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Отзывы: