ring RIL4100 Скачать руководство пользователя страница 3

RIL4100/REIL4100

Зарядка от источника питания 240 В:

1

   Вставьте в лампу провод питания.

2

   Подключите вилку провода к 

розетке питания 220/240 В перем. 
тока.

3

   Включите источник питания. Когда 

лампа полностью зарядится, 
загорится индикатор заряда.

4

   После зарядки выключите 

источник питания и отсоедините 
провод питания от лампы. 

Зарядка через USB-разъем:

1

   ВВставьте в лампу провод зарядки 

от USB.

2

   Вставьте другой конец провода в 

подходящий USB-разъем.

3

   Когда лампа полностью 

зарядится, загорится индикатор 
заряда.

4

   После завершения зарядки 

отсоедините провод от лампы и 
USB-разъема. 

Использование:

1

   Чтобы включить лампу, нажмите 

и удерживайте кнопку питания.

2

   Для регулировки интенсивности 

освещения используйте 
переключатель яркости.

3

   Для переключение в режим 

фонаря нажмите кнопку питания 
еще раз.

4

   Чтобы выключить лампу и 

фонарь, нажмите и удерживайте 
кнопку питания.

Перед эксплуатацией данной светодиодной ремонтной лампы ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее для последующего использования. 
Перед первым использованием данную лампу необходимо полностью зарядить, чтобы обеспечить максимальный срок службы аккумулятора.

!

Не используйте лампу во время зарядки аккумулятора

Тонкая светодиодная ремонтная лампа

RU

!

Никогда не смотрите непосредственно на светодиоды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки данной лампы следует использовать ТОЛЬКО входящий в комплект 
блок питания.  Использование других блоков питания может привести к травме и/или пожару, а также приведет к прекращению действия гарантии.

Distributed by: Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England
Tel: +44 (0)113 213 2000   Fax: +44 (0)113 231 0266   
Email: [email protected]    Web: www.ringautomotive.com

LED RADIATION

DO NOT STARE

INTO BEAM

AMPOULE À RADIATION

NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX

LED RADIATION

DO NOT STARE

INTO BEAM

AMPOULE À RADIATION

NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX

LED RADIATION

DO NOT STARE

INTO BEAM

AMPOULE À RADIATION

NE PAS DIRIGER
DANS LES YEUX

Nabíjanie zo siete 240 V:

1

   Vložte nabíjací vodič do svietidla.

2

   Pripojte elektrickú zásuvku do 

elektrickej zástrčky (220/240 V).

3

   Zapnite sieťové napájanie. Po 

úplnom nabití sa zobrazí indikátor 
nabíjania.

4

   Po úplnom nabití vypnite sieťové 

napájanie a odpojte vodič od 
svietidla.

USB nabíjanie:

1

   Pripojte USB nabíjací vodič do 

svietidla.

2

   Pripojte nabíjací vodič k vhodného 

USB portu.

3

   Po úplnom nabití sa zobrazí 

indikátor nabíjania.

4

   Po úplnom nabití odpojte vodič od 

svietidlo a odpojte LED svietidlo od 
USB portu.

Používanie:

1

   Svietidlo zapnite podržaním tlačidla 

napájania.

2

   Pomocou prepínača stmievania si 

zvolíte požadovanú svietivosť.

3

   Na zapnutie funkcie baterky znova 

stlačte tlačidlo napájania.

4

   Podržaním tlačidla napájania 

vypnete svietidlo aj baterku.

Pred použitím LED montážneho svietidla si prečítajte pokyny a ponechajte si ich na nahliadnutie v budúcnosti. 
Toto LED montážne svietidlo sa pred prvým použitím musí úplne nabiť, čím sa maximalizuje výdrž batérie.

!

Svietidlo nemožno používať počas nabíjania.

Tenké montážne LED svietidlo

SK

!

Nikdy sa nepozerajte priamo do LED diód. VAROVANIE! NEPOUŽÍVAJTE na nabíjanie žiadny iný typ nabíjačky, okrem pribalenej sieťovej 
nabíjačky.  Ak tento pokyn nedodržíte, môžete si tým spôsobiť zranenia alebo požiar. Zároveň sa tým porušia podmienky záručného krytia.

Lādēšana ar 240V strāvas padevi:

1

   Savienojiet uzlādes kabeli ar lampu

2

   Pieslēdziet kontaktdakšu pie 

220/240v AC stāvas padeves 
kontaktligzdas

3

   Ieslēdziet barošanas slēdzi, uzlādes 

indikatora gaismiņa parādīs, kas 
lampa būs pilnībā uzlādējusies

4

   Kad, lampa ir pilnībā uzlādējusies, 

atvienojiet barošanas vadu no 
kontaktligzdas un atvienojiet 
barošanas vadu no lampas

USB uzlāde:

1

   Pievienojiet USB kabeli lampai

2

   Pievienojiet USB portu piemērotai 

USB ligzdai

3

   Uzlādes indikatora gaismiņa 

parādīs, kas lampa būs pilnībā 
uzlādējusies

4

   Kad, lampa ir pilnībā uzlādējusies, 

atvienojiet USB vadu no 
kontaktligzdas un atvienojiet USB 
vadu no lampas

Lietošana:

1

   Lai ieslēgtu lampu, piespiediet un 

turiet nospiestu ieslēgšanas pogu.

2

   Lai regulētu gaismas spilgtumu, 

bīdiet vadības slēdzi līdz vēlamajam 
spilgtumam.

3

   Lai pārslēgtu uz kabatas lukturīša 

režīmu, vēlreiz nospiediet 
ieslēgšanas slēdzi.

4

   Lai izslēgtu lampu, vēlreiz 

piespiediet un turies ieslēgšanas 
pogu.

Pirms šīs LED lampas izmantošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet un saglabājiet lietošanas norādījumus. Lai nodrošinātu 
maksimālu baterijas ilgtspēju, pirms pirmās LED lampas lietošanas, to pilnībā uzlādējiet.

!

Lampu nevar izmantot, kamēr tā lādējas

Slaida LED izmeklēšanas lampa

LV

!

Nekad neskatieties tieši LED staru kūlī. UZMANĪBU! Neizmantojiet nekādus citus lādētājus, tikai tos, kas ir piegādāti kopā ar šo produktu.  
Šo norādījumu nepildīšana var novest beigties ar ievainojumiem un/vai uzliesmošanu, kas automātiski dzēsīs produkta garantijas darbību.

Мрежово зарядно устройство за 240V:

1

   Пъхнете съединителя на мрежовото 

зарядно устройство в лампата

2

   Свържете щепсела на зарядното към 

мрежов контакт на 220/240V променлив 
ток

3

   Включете зарядното устройство - 

индикаторът за Заряд ще покаже, когато 
е напълно презаредена

4

   Когато е напълно заредена, изключете 

захранването на мрежовото зарядно 
устройство и откачете кабела от лампата

Зареждане чрез USB:

1

   Свържете съединителя на USB кабела за 

зареждане с лампата

2

   Свържете кабела за зареждане към 

подходящо USB гнездо

3

   Индикаторът за Заряд ще покаже, 

когато е напълно презаредена

4

   Когато е напълно заредена, откачете 

кабела от лампата и извадете 
съединителя от USB гнездото 
 
 

 
Употреба:

1

   Натиснете и задръжте бутона на 

захранване, за да включите лампата.

2

   Използвайте регулатора на яркост, за 

да изберете желания интензитет на 
осветление.

3

   За да включите функцията фенерче, 

натиснете отново бутона на захранване.

4

   Натиснете и задръжте бутона на 

захранване, за да изключите лампата и 
фенерчето.

Моля, прочетете инструкциите, преди да използвате тази LED лампа за оглед, и ги запазете за бъдещи справки. Тази LED лампа за оглед 
трябва да бъде заредена докрай преди първата си употреба, за да се осигури максимална продължителност на живота на батерията.

!

Лампата не може да се използва по време на зареждане

Компактна LED лампа за оглед

BG

!

Никога не се взирайте пряко в светодиодите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ използвайте никакви други типове зарядни устройства с този продукт, освен предоставеното 
мрежово зарядно устройство.  Неспазването на това предупреждение може да доведе до наранявания и/или пожар и ще обезсили гаранцията.

240 V maitinimo tinklo įkrovimas:

1

   Įkiškite maitinimo tinklo įkrovimo 

laidą į lempą.

2

   Prijunkite maitinimo tinklo kištuką 

prie 220 / 240 V KS maitinimo tinklo 
lizdo.

3

   Įjunkite maitinimą – įkrovimo 

indikatorius parodys, kai baterija bus 
visiškai įkrauta.

4

   Visiškai įkrovę, išjunkite KS maitinimą 

ir atjunkite laidą nuo lempos.

USB įkrovimas:

1

   Įkiškite USB įkrovimo laidą į lempą.

2

   Prijunkite įkrovimo laidą prie 

atitinkamo USB lizdo.

3

   Įkrovimo indikatorius parodys, kai 

baterija bus visiškai įkrauta.

4

   Visiškai įkrovę, atjunkite laidą nuo 

lempos ir ištraukite šviesos diodų 
lempą iš USB lizdo. 
 

Naudojimas:

1

   Paspauskite ir laikykite nuspaudę 

maitinimo mygtuką lempai įjungti.

2

   Šviesos srauto reguliatoriumi 

pasirinkite norimą šviesos išeigą.

3

   Norėdami įjungti žibinto funkciją, 

dar kartą paspauskite maitinimo 
mygtuką.

4

   Paspauskite ir laikykite nuspaudę 

maitinimo mygtuką lempai ir žibintui 
išjungti.

Prieš naudodami šią patikros šviesos diodų lempą, perskaitykite instrukcijas ir saugokite jas, jei prireiktų ateityje. 
Prieš pirmą kartą naudojant šią patikros šviesos diodų lempą reikia įkrauti, kad pailgintumėte baterijos veikimo laiką.

!

Šios lempos negalima naudoti, kai ji įkraunama.

Patikros plona šviesos diodų lempa

LT

!

Niekada nežiūrėkite tiesiai į šviesos diodus. PERSPĖJIMAS! Su šiuo gaminiu NEGALIMA naudoti jokio kito įkroviklio nei pateiktas 
maitinimo tinklo įkroviklis.  Nesilaikant šio perspėjimo, galima susižaloti ir (arba) sukelti gaisrą bei panaikinti garantiją.

240 V vooluvõrgust laadimine:

1

   Sisestage vooluvõrgu laadimisjuhe 

valgustisse

2

   Ühendage vooluvõrgu pistik 

220/240 V vahelduvvooluvõrgu 
pistikupessa

3

   Lülitage võrgutoide sisse 

– täislaadimisel kuvatakse 
laadimisnäidik

4

   Kui aku on täielikult täis laaditud, 

lülitage vahelduvvoolutoide välja ja 
ühendage juhe valgusti küljest lahti

USB-laadimine:

1

   Ühendage  USB-laadimisjuhe 

valgustiga

2

   Ühendage laadimisjuhe sobivasse 

USB-pessa

3

   Täislaadimisel  kuvatakse 

laadimisnäidik

4

   Kui aku on täielikult täis laaditud, 

ühendage juhe valgusti küljest lahti 
ja lahutage see USB-pesast

Kasutamine:

1

   Valgusti sisselülitamiseks vajutage 

ja hoidke toitenuppu all.

2

   Soovitud valgusväljundi valimiseks 

kasutage hämarduslülitit.

3

   Taskulambi  funktsioonile 

lülitamiseks vajutage uuesti 
toitenuppu.

4

   Valgusti ja taskulambi 

väljalülitamiseks vajutage ja hoidke 
toitenuppu all.

Lugege enne selle LED-kontrollvalgusti kasutamist juhiseid ja säilitage juhised edaspidiseks kasutamiseks. Aku 
eluea maksimeerimiseks tuleb see LED-kontrollvalgusti enne esmakordset kasutamist täielikult täis laadida.

!

Seda valgustit ei saa laadimise ajal kasutada

Slim LED-kontrollvalgusti

EST

!

Ärge vaadake kunagi otse LED-valgustisse. HOIATUS! ÄRGE kasutage selle tootega muud tüüpi laadijat peale kaasasoleva 
vooluvõrgu laadijaga.  Selle hoiatuse eiramine võib põhjustada vigastusi ja/või tulekahju ning muudab garantii kehtetuks.

Kérjük, olvassa el az utasításokat mielőtt használni kezdi a LED-es steklámpát és őrízze meg a későbbi tájékozódáshoz
Az első használat előtt teljesen töltse fel a LED-es steklámpát az elemek élethosszának maximalizálása érdekében

Vékony LED-es szerelőlámpa

H

240V hálózati adapter:

1

   Csatlakoztassa a hálózati 

adapter vezetékét a lámpához

2

   Helyezze az adaptert 220/240V 

AC hálózati konnektorba

3

   Kapcsolja be a tápellátást.  A 

töltés visszajelzője felvillan, ha 
teljesen feltöltésre került.

4

   Amikor teljesen feltöltődött, 

kapcsolja le a hálózati 
csatlakozóról és húzza ki a 
vezetéket a lámpából.

USB töltés:

1

    Csatlakoztassa  az  USB 

töltőkábelt a lámpához.

2

    Csatlakoztassa a töltőkábelt a 

megfelelő USB aljzatba.

3

    A töltés visszajelzője felvillan, ha 

teljesen feltöltésre került.

4

    A teljes feltöltéskor húzza ki 

a vezetéket a lámpából, majd 
húzza ki a vezetéket az USB 
aljzatból.

Működés:

1

  

A lámpa bekapcsolásához tartsa 
lenyomva a bekapcsoló gombot.

2

    A szabályozó kapcsoló segítségével 

válassza ki a szükséges fényerőt.

3

    A zseblámpa funkcióra való 

váltáshoz nyomja meg ismét a 
bekapcsoló gombot.

4

  

A lámpa és a zseblámpa 
kikapcsolásához tartsa lenyomva a 
bekapcsoló gombot.

!

Töltés közben ne használja a lámpát

!

Soha ne nézzen közvetlenül a LED fényébe. FIGYELMEZTETÉS! A tartozék hálózati töltőn kívül NE HASZNÁLJON egyéb típusba tartozó töltőt a 
termékhez. Ha figyelmen kívül hagyja ezt a figyelmeztetést, sérülést szenvedhet és/vagy tüzet robbanthat ki, és érvényét veszti a jótállás.

Зарядка від мережі 240 В:

1

    Вставити штекер у лампу

2

    Підключити штекер до джерела 220/ 

240 В змінного струму

3

    Увімкніть живлення від 

електромережі - Індикатор 
заряджання сповістить про повний 
заряд

4

    Після повної зарядки відключити від 

джерела живлення і вийняти штекер

Заряджання через USB:

1

    Під’єднайте зарядний кабель USB до 

лампи.

2

    Вставте зарядний кабель у належний 

USB-роз’єм.

3

    Індикатор заряджання сповістить про 

повний заряд.

4

    Після повного заряджання 

від’єднайте кабель від лампи та 
вийміть його з USB-роз’єму.

Експлуатація:

1

   Щоб увімкнути лампу, натисніть і 

утримуйте кнопку живлення.

2

   За допомогою регулятора яскравості 

виберіть потрібний рівень освітлення.

3

    Щоб скористатися функцією ліхтаря, 

натисніть кнопку живлення ще раз.

4

    Щоб вимкнути лампу та ліхтар, 

натисніть і утримуйте кнопку 
живлення.

Перед користуванням світлодіодной лампою уважно прочитати і зберігати інструкції. Для максимально 
довгого терміну служби батареї зарядити повністю перед першим користуванням світлодіодной лампою

!

Використання лампи в період зарядки не допускається

Тонка світлодіодна лампа для огляду

UA

!

Не дивитися безпосередньо на світлодіоди! УВАГА! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати зарядний пристрій, що не входить в комплект 
поставки приладу. Недотримання даного попередження може призвести до травм та/або пожежі, а також до втрати гарантії.

Отзывы: