Rigid Industries RD903612 Скачать руководство пользователя страница 47

21 — Français

Garantie

VOS DROITS ET OBLIGATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

De l’EPA, d’Environment Canada et One World Technologies, Inc. sont 

heureux de vous expliquer la garantie portant sur le système de contrôle 

des émissions de vapeur de carburant. Les nouveaux équipement qui 

utilisé les moteurs non routiers de petite cylindrée doivent être conçus, 

construits et équipés conformément aux strictes normes antipollution. 

One World Technologies, Inc. doit garantir le système de contrôle des 

émissions de vapeur de carburant sur le groupe pour la période indiquée 

ci-dessus, sous réserve qu’il n’ait pas fait l’objet d’un usage abusif ou 

d’un manque d’entretien.
Le système de contrôle des émissions peut inclure des pièces telles 

que : carburateurs, réservoirs de carburant, conduites de carburant, 

bouchon de carburant, cartouches, filtres, tuyaux de vapeurs, colliers, 

connecteurs et autres composants associés. 

DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT :

Le système de contrôle des émissions de vapeurs de carburant est 

garanti pour trois ans. Toute pièce de l’équipement se rapportant au 

système d’émissions de vapeurs de carburant s’avérant défectueuse 

sera réparée ou remplacée par One World Technologies, Inc. 

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE DANS LE CADRE DE LA  

GARANTIE :

 

Le propriétaire de ce groupe est tenu d’effectuer les entretiens 

nécessaires, indiqués dans le manuel du propriétaire. One World 

Technologies, Inc., recommande de conserver tous les reçus relatifs 

à l’entretien du groupe. Toutefois, One World Technologies, Inc., ne 

peut par refuser la couverture de la garantie pour l’unique raison du 

manque de reçus.

 

Le propriétaire du groupe doit toutefois être averti que les réparations 

couvertes par la garantie peuvent être refusées par One World 

Technologies, Inc., si la défaillance du groupe ou d’une pièce est 

due à un usage abusif, la négligence, un manque d’entretien ou des 

modifications non approuvées.

 

Il est de la responsabilité du propriétaire de présenter le groupe à 

un centre de distribution et ou d’entretien One World Technologies, 

Inc., dès que le problème apparaît. Les réparations sous garantie 

seront effectuées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 

jours.

Pour toute question concernant la couverture de garantie, contacter 

One World Technologies, Inc., au 1-866-539-1710 ou www.ridgid.com.

EXIGENCES CONCERNANT LES RÉPARATIONS SOUS GARANT

IE :

(a) La période de garantie commence à la date de livraison de 

l’équipement au premier acheteur au détail. 

(b) Couverture de garantie générale des émissions de vapeurs de 

carburant. Il doit être garanti à l’acheteur original et à tout propriétaire 

suivant de cet équipement que le système de contrôle de émissions 

de vapeurs de carburant, à l’installation, a été : 

  (1) conçu, fabriqué et équipé conformément à toutes les normes 

applicables, et

  (2)  qu’il est exempt de vices de matériaux ou de fabrication causant 

la défaillance d’une pièce sous garantie pendant une période de 

trois ans.

(c) La garantie sur les pièces relatives aux émissions de vapeurs de 

carburant doit être interprétée de la façon suivante :

  (1) Toute pièce de garantie qui n’est pas prévue pour un 

remplacement dans le cadre de l’entretien requis dans les 

instructions écrites doit être garantie pour la durée de garantie 

définie dans la sous-section (b)(2). Si une telle pièce connaît une 

défaillance durant la période de garantie, elle doit être réparée 

ou remplacée par le fabricant offrant la garantie. Une telle pièce 

réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit être 

garantie pour une durée non inférieure à la période de garantie 

restante. 

  (2) Toute pièce de garantie qui est uniquement prévue pour une 

inspection régulière dans les instructions écrites doit être 

garantie pour la période garantie définie dans la sous-section 

(b)(2). Une déclaration dans de telles instructions écrites relative 

« au remplacement ou à la réparation selon le besoin » ne réduit 

pas la durée de la couverture de garantie. Une telle pièce réparée 

ou remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour 

une durée non inférieure à la période de garantie restante. 

  (3)  Toute pièce de garantie qui est prévue pour un remplacement 

dans le cadre de l’entretien requis dans les instructions écrites 

doit être garantie pour la période indiquée avant le premier 

remplacement prévu de la pièce. Si la pièce connaît une 

défaillance avant le premier remplacement prévu, elle doit être 

réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie. Une 

telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit 

être garantie pour une durée non inférieure à la période restante 

indiquée avant le premier remplacement prévu de la pièce. 

  (4)  La réparation ou le remplacement de toute pièce garantie dans 

le cadre de la présente garantie doivent être effectués sans frais 

pour le propriétaire à un centre de réparation sous garantie. 

  (5) Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, 

les services et réparations dans le cadre de la garantie doivent 

être effectués auprès de centres de distributions possédant une 

franchise pour l’entretien de l’équipement en question. 

  (6) Les travaux de diagnostic permettant de déterminer  qu’une 

pièce sous garantie est défectueuse doivent être gratuits pour 

le propriétaire tant qu’ils ont été effectué auprès d’un centre de 

réparation sous garantie.

  (7)  Durant toute la période de la garantie du système de contrôle 

des émissions de vapeurs de carburant indiquée dans la sous-

section (b) (2), le  fabricant offrant la garantie doit maintenir 

un approvisionnement en pièces sous garantie suffisant pour 

répondre à la demande prévue de ces pièces. 

  (8)  Des pièces de remplacement approuvées par le fabricant doivent 

être utilisées lors de tous travaux d’entretien ou de réparations 

dans le cadre de la garantie et doivent être fournies sans frais 

pour le  propriétaire. Une telle utilisation ne réduira pas les 

obligations dans le cadre de la garantie du fabricant offrant la 

garantie.

  (9) L’utilisation de toute pièce ajoutée ou modifiée peut être une 

cause d’annulation de la réclamation de garantie conformément 

à cet article. Le fabricant offrant la garantie n’est pas tenu dans 

le cadre de cet article de garantir les défaillances de pièces sous 

garantie causées par l’ajout ou une modification de pièces. 

LISTE DES PIÈCES BÉNÉFICIANT DE LA GARANTIE  RELATIVE 

AUX ÉMISSIONS :

1) Réservoir de carburant
2)  Bouchon de carburant
3)  Conduites de carburantt
4)  Boîte de carbone
5)  Tuyaux des vapeur
6)  Colliers de la tuyau
7)  Connecteurs de la tuyau
8)  Clapet antiretour de vapeur/carburant
Les instructions écrites pour l’entretien et l’utilisation du système de 

contrôle des émissions de vapeur de carburant par le propriétaire sont 

fournies avec tous les groupe neuve.

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONTRÔLE DES  ÉMISSIONS POUR LA ONE WORLD 

 TECHNOLOGIES, INC. ET LES ÉTATS-UNIS

Содержание RD903612

Страница 1: ...d de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compre...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...20 amp receptacles GFCI protected prises 120 V C A 20 A prot g par un disjoncteur de fuite la terre 120 V de CA 20 A recept culos protegido por GFCI K 120 V AC 30 amp receptacle prise 120 V C A 30 A...

Страница 4: ...le release knob goupille de d gagement de la poign e conjunto de pasador de afloje de mango Fig 7 HRS Hz W SMART DISPLAY 1 Axle bolt boulon de l essieu perno de eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondell...

Страница 5: ...de CA GFCI 20 A recept culos Fig 10 Fig 13 Fig 12 Fig 11 C 120 volt AC 20 amp receptacles GFCI protected prises 120 V C A 20 A prot g par un disjoncteur de fuite la terre 120 V de CA 20 A recept culo...

Страница 6: ...A B A Fig 15 A Fuel valve on robinet de carburant marche v lvula de combustible encendido B Fuel valve off robinet de carburant arret v lvula de combustible C Engine switch OFF commutateur de moteur...

Страница 7: ...1 A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel filter filtre carburant filtro de combustible A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carbura...

Страница 8: ...m this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord intended for...

Страница 9: ...start or run the engine inside a closed or partially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other...

Страница 10: ...cause burn injury This generator has a neutral bonded condition This means the system ground is connected electrically to the AC neutral wire Do not allow the generator s gas tank to overflow when fil...

Страница 11: ...vere burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alo...

Страница 12: ...is is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents HOTSURFACEWARNING Do not touch th...

Страница 13: ...puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales...

Страница 14: ...s for the items you will power at the same time Follow these simple steps 1 Select the items you will power at the same time 2 Total the continuous running watts of these items This is the amount of p...

Страница 15: ...permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as pr...

Страница 16: ...with the recoil starter grip to start the engine It is also used to turn the engine off FUEL TANK The fuel tank has a capacity of 4 gallons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is tur...

Страница 17: ...product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assem...

Страница 18: ...O alarm in the home If you start to feel sick dizzy or weak after the generator has been running move to fresh air RIGHT AWAY See a doctor You could have carbon monoxide poisoning DANGER Failure to pr...

Страница 19: ...her approved fuel container and shaking gently to combine NOTE Tocontroltheamountoffuelstabilizerbeingadded to the engine always mix fuel stabilizer with gasoline before fueling the tank rather than a...

Страница 20: ...On a level surface with the engine off check the lubricant level before each use of the generator OPERATION NOTE If location of generator is not level the unit may not start or may shut down during o...

Страница 21: ...completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill wi...

Страница 22: ...e engine OFF O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw to catch fuel loosen the screw Allow fuel to drain completely into container Retig...

Страница 23: ...anufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the en gine manual instead of the mai...

Страница 24: ...air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circu...

Страница 25: ...e World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 RIDGID GENERATOR 3 YEAR...

Страница 26: ...or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage includ...

Страница 27: ...be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing ONE WORLD TECHN...

Страница 28: ...teur doivent tre correctement mis la terre par l interm diaire d un troisi me fil ou tre doublement isol s Il est recommand 1 d utiliser des appareils lectriques avec prises de terre trois fiches 2 d...

Страница 29: ...ratrice de la source d alimentation de l appareiletdoitr pondre touteslesloisetcodesdel lectricit applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser...

Страница 30: ...e de la g n ratrice d border lors du remplissage Remplir le r servoir jusqu 25 4 mm 1 po de l ouverture du goulot du r servoir pour permettre l expansion du carburant Ne pas recouvrir le bouchon du r...

Страница 31: ...une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Danger au levage Pour r...

Страница 32: ...LANTS et peuvent causer de graves br lures Ne mettre aucun mat riau inflammable ou combustible sur le chemin direct de l chappement Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur le produit...

Страница 33: ...nt allouez un espace libre de 91 4 cm 3 pi de chaque c t et au dessus de la g n ratrice Laisser refroidir l appareil au moins 30 minutes avant de le ranger La chaleur cr e par le tuyau et les gaz d ch...

Страница 34: ...urnir les watts continus de fonctionnement et de surtension d marrage suffisants pour tous les articles aliment s au m me moment Suivre ces simples tapes 1 S lectionner les articles qui seront aliment...

Страница 35: ...er les tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl mentaire Ne jamais ajouter de charges sup rieures la capacit du g n rateur Bien veiller consid rer les charges de surtension comme d crit pr c demment AVIS...

Страница 36: ...oteur R SERVOIR DE CARBURANT Le r servoir de carburant a une contenance de 15 1 l 4 gallons ROBINET DE CARBURANT Le d bit de carburant du r servoir de carburant vers le moteur se ferme et s ouvre en u...

Страница 37: ...e produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses pouvant entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas tenter d...

Страница 38: ...urs s infiltrer dans la maison TOUJOURS utiliser une alarme de monoxyde de carbone piles dans votre maison Si vous ressentez que vous commencez tre tourdi ou faible suite au fonctionnement de la g n r...

Страница 39: ...langer le stabilisateur de carburant et le carburant avant de remplir le r servoir en utilisant un contenant carburantoutoutautrer cipientpourcarburantapprouv et agiter l g rement pour bien m langer N...

Страница 40: ...e Ne jamais soulever ou porter ce produit par le guidon NOTE Cet outil est lourd et exige que voie gens pour aient soulev Pour viter des probl mes lombaires garder les genous pli s soulever avec les...

Страница 41: ...ient sous la vis de vidange d huile pour recueillir le lubrifiant vidang e D visser et retirer la vis de vidange d huile Laisser le lubrifiant se vidanger compl tement NOTE Vidanger lubrifiant pendant...

Страница 42: ...dans le logement de la g n ratrice Pousser vers l avant jusqu ce que le bouton s enclenche correctement en place ENTRETIEN VIDANGE DU CARBURATEUR Mettre le contacteur du moteur sur ARR T O Mettre le...

Страница 43: ...autre manuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci desso...

Страница 44: ...ein fait avec un mauvais carburant V rifier le l ment du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le prob l me continue con...

Страница 45: ...ie du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites o...

Страница 46: ...outre aux dommages caus s par des boulons de fixation du moteur desserr s ou des accessoires ou des lames incor rects ou d s quilibr s mont s sur le vilebrequin 2 Les r parations requises suite un st...

Страница 47: ...faillance durant la p riode de garantie elle doit tre r par e ou remplac e par le fabricant offrant la garantie Une telle pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie doit tre garantie pour...

Страница 48: ...e generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tres patil...

Страница 49: ...arranque ni accione el motor dentro de un rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado d...

Страница 50: ...n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilicelaunidadalairelibreenun reabienventiladaeiluminada aislada de las reas de tra...

Страница 51: ...o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al...

Страница 52: ...el interior PUEDE MARTARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCL...

Страница 53: ...todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfr e antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape puede...

Страница 54: ...cionamiento del GFCI Si se guarda a la intemperie el generador sin protecci n de los elementos pruebe el GFCI del recept culo cada vez antes de usar la unidad CAPACIDAD DEL GENERADOR Cerci rese que el...

Страница 55: ...tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el ge...

Страница 56: ...TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 15 14 L 4 galones V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible del tanque de combustible al motor se activa y desactiva con la v...

Страница 57: ...lteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de termin...

Страница 58: ...luego de que el generador estuvo funcionando trasl dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono PELIGRO El incumplimiento de conectar...

Страница 59: ...to a la debida proporci n estabilizador combustible Mezcleelestabilizadordecombustibleylagasolinaantesde llenareltanquemedianteelusodeunalatadegasolinauotro recipiente aprobado para combustible ag tel...

Страница 60: ...la espalda y obtenga ayuda cada vez que la necesite ARRANQUE DEL MOTOR Vea la figura 14 AVISO Teniendo la unidad en una superficie nivelada y con el motor apagado revise el nivel de lubricante cada ve...

Страница 61: ...senrosque el tap n de drenaje del aceite y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el lubricante mientras est tibio el motor no caliente El lubricante tibio se drena con m...

Страница 62: ...uelva a instalar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en l...

Страница 63: ...ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con...

Страница 64: ...de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun qu...

Страница 65: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE LIMITADA DE 3 A...

Страница 66: ...raciones necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los da os causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuber as de combustible o el carb...

Страница 67: ...to en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a d...

Страница 68: ...22 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 69: ...23 Espa ol NOTES NOTAS...

Страница 70: ...commande de pi ces d tach es fournir les informations suivantes No de mod le No de s rie Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio comun quese con el centro de servi...

Отзывы: