29
1. Informaciones importantes que deben tenerse en cuenta antes del uso
Ha adquirido usted un producto
Riester
de alta calidad, que ha sido fabricado de acuerdo con la Directiva 93/42 CEE sobre
productos sanitarios y está sometido a estrictos controles de calidad continuos. La excelente calidad le garantizará diagnósticos
fiables.
Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la lámpara y consérvelas en lugar seguro.
Si tiene cualquier pregunta, no dude en ponerse en contacto en cualquier momento nosotros o con su distribuidor de productos
Riester
.
Nuestra dirección figura en la última página de estas instrucciones. Si lo desea, le facilitaremos con mucho gusto la dirección de
nuestro representante.
Tenga en cuenta que todos los instrumentos descritos en estas instrucciones están destinados exclusivamente a su uso por
personas debidamente capacitadas.
Por otra parte, tenga en cuenta que el funcionamiento correcto y seguro de nuestros instrumentos sólo se garantiza si se utilizan
exclusivamente instrumentos y accesorios de la casa
Riester
.
Observaciones sobre compatibilidad electromagnética:
En elmomento no existen indicaciones de que durante el uso correcto de los instrumentos puedan aparecer interferencias electromagnéticas
con otros aparatos.
Sin embargo, no puede descartarse por completo la aparición de interferencias en caso de intensidades de campo elevadas,
generadas por ejemplo por teléfonos móviles o instrumentos radiológicos.
2. Lámparas frontales y espejos frontales
2.1. Finalidad de uso
Las lámparas y espejos frontales descritos en estas instrucciones se han fabricado para la iluminación de las zonas del cuerpo
que deben explorarse.
2.2. Lámparas y espejos frontales
Preparación para la puesta en marcha
¡Atención!
No utilice la lámpara de exploración para examinar los ojos.
No es posible excluir el peligro de inflamación de gases si se expone el aparato durante su operación a mezclas inflamables
de efecto anestésico o analgésico como p.ej. aire, oxígeno o gas hilarante.
2.3 Puesta en marcha y funcionamiento
2.3.1 Ajuste de la cinta frontal
El ajuste de la cinta frontal es igual en todos los modelos.
Afloje la pieza giratoria de aluminio en sentido opuesto a las agujas del reloj.
Ajuste la cinta y fíjela en la posición deseada girando la pieza giratoria en el
sentido de las agujas del reloj.