Riello RK Hydroline N Скачать руководство пользователя страница 4

  

  

IT

GB

 

 

 4

  

In alcune parti di questa pubblicazione sono utilizzati i simboli:

 ATTENZIONE = per azioni che richiedono particolare cautela ed 

adeguata preparazione

 VIETATO = per azioni che NON DEVONO essere assolutamente 

eseguite

Indice

Index

Questo libretto cod. R&S 347 -  Rev. 3 -  (02/15)  è  composto  da  20 

pagine.

Generale
Avvertenze generali  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Regole fondamentali di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Descrizione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Identificazione

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Dati Tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Dimensioni   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Schemi elettrici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Installatore
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Collegamenti idraulici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Collegamenti elettrici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Aria esterna di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo  . . . . . .

14

Montaggio del pannello di copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Installazione del kit commutazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Caricamento e svuotamento dell’impianto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Servizio tecnico di assistenza
Preparazione alla prima messa in servizio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Prima messa in servizio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Spegnimento per lunghi periodi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Manutenzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Pulizia del filtro a rete

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

General
General notices  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Fundamental safety rules  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Description  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Identification

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Electrical diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Installer
Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Hydraulic connections  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Electrical connections   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Fresh air renewal and conditioned air supply to an adjacent room   . . .

16

Installation of grille/frame assembly  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Installation of automatic changeover kit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Loading and unloading plant   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Technical service

Preparing the first start-up

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

First start-up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Shutting down for long periods

20

Maintenance

20

Clean the air filter

20

The following symbols are used in this publication:

 WARNING = actions requiring special care and appropriate training.
 DO NOT = actions that MUST ON NO ACCOUNT be carried out.

This booklet cod. R&S 347 - Rev. 3 - (02/15) consists of 20 pages.

Содержание RK Hydroline N

Страница 1: ...RK N UNITÀTERMINALIADACQUA FANCOILCASSETTE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA ...

Страница 2: ...irettiva Macchine 2006 42 EC Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 EC e dalle Normative EN 60335 1 2002 A1 2004 A11 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 EN 60335 2 40 2003 A11 2004 A12 2005 A1 2006 A2 2009 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 3 1995 A1 2000 A2 2005 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 61000 3 12 2005 Nom...

Страница 3: ...iello della Sua Zona La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico Riello il quale A TITOLO GRATUITO ef fettuerà la messa in funzione del prodotto alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA fornito con il prodotto che Le suggeriamo di leggere con attenzione Cassette Codice RK 24 N 20051794 RK 40 N 20051795 RK 47 N 20051796 RK 63 N 20051797 RK 72 N 20051...

Страница 4: ...ecnico di assistenza Preparazione alla prima messa in servizio 17 Prima messa in servizio 17 Spegnimento per lunghi periodi 18 Manutenzione 18 Pulizia del filtro a rete 18 General General notices 5 Fundamental safety rules 5 Description 6 Identification 6 Technical Data 7 Dimensions 8 Electrical diagrams 9 Installer Installation 12 Hydraulic connections 14 Electrical connections 15 Fresh air renew...

Страница 5: ...n calibration and maintenance mistakes or erroneous usage of the equipment is excluded In case of abnormal operation or leaks of liquids position the main switch of the system in the off position and close the stop taps Call RIELLO s Technical Service or other professionally qualified personnel immediately Do not try to repair the unit Too low temperatures are hazardous for the health and constitu...

Страница 6: ...stems filter Il controllo e la regolazione vengono effettuati con i comandi disponibili come accessori per montaggio a parete The control and regulation are carried out with the commands available as accessories for wall mounting Identificazione Targhetta Tecnica La targhetta tecnica riporta i dati tecnici e prestazionali dell apparecchio In caso di smarrimento richiederne un duplicato al Servizio...

Страница 7: ...on outside diameter mm 16 16 16 16 16 16 Peso netto unità Unit net weight kg 15 16 5 16 5 37 39 6 39 6 Peso pannello copertura Grille weight kg 2 5 2 5 2 5 5 5 5 Condizioni di riferimento Terms of reference Raffreddamento ingresso aria 27 C bs 19 C bu temperatura acqua ingresso uscita 12 7 C velocità di ventilatore alta Riscaldamento ingresso aria 20 C ingresso acqua 50 C velocità ventilatore alta...

Страница 8: ... Dimensioni Dimensions Modello Models 24 40 47 63 72 96 Dimesnioni Dimensions Larghezza mm 720 720 720 960 960 960 Profondità mm 720 720 720 960 960 960 Altezza mm 298 298 298 298 298 298 60 24 40 47 63 72 96 ...

Страница 9: ...nco Y Giallo O Arancio Factory wiring Wiring by others FS Safety micro float IFM Fan motor internal unit PS Drain pump FC Fan capacitor WV Valve TB Terminal block EC External contact Optional CS Change over switch F Fuse holder A Brown C Black R Red G Grey Y G Yellow green B Blue W White Y Yellow O Orange B C W R C W R B Y G Y G G O A G O A B B C C Y G Y G A 1IFM 1PS 3CF 1 2 3 4 5 6 3CM 1 2 3 4 5 ...

Страница 10: ...uona distribuzione dell aria nell ambiente Installare l unità in modo che l acqua di condensa possa facilmente essere drenata ad uno scarico adeguato It is advisable to place the unit as close as possible to the installation site before removing it from the packaging Do not lift the unit by the condensate drain discharge pipe hold it by its four corners only Unit installation will be facilitated u...

Страница 11: ...he position of the hangers connection lines and condensate drain pipe power supply cables and remote control cable The cardboard template supplied with the kit may be of assistance for this operation Depending on the type of ceiling the hangers can be fixed as shown in the drawing Once the threaded hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing ...

Страница 12: ...mm above the unit as long as the ascending tube is vertical and aligned with the drainage flange If it is necessary to discharge the condensate from a level above 200 mm install an auxiliary water discharge pump and float valve A float valve is recommended to stop the flow switch if there is a fault at the auxiliary pump The condensate pipe must be insulated with a condensation proof material such...

Страница 13: ... the national standards on plant installation All cables for connection to the unit as well as its accessories must be H05 VV F with PCV insulation in compliance with EN 6033 2 40 Disconnect all circuits from power supply before acting on energized components Make earthing before any other electric connections In compliance with the installation instructions the contact opening of all disconnectin...

Страница 14: ...rando inoltre le cadute di pressione attraverso diffusori aria di mandata e filtri aria esterna NON utilizzare kit filtri a carboni attivi o elettrostatici in presenza di canalizzazione verso locale attiguo Asportare la zona di lamiera pretranciata utilizzando un punteruolo Con una matita tratteggiare il polistirolo interno lungo i perimetri della lamiera precedentemente tranciata dopo di che con ...

Страница 15: ...te con isolante anticondensa es neoprene espanso 6 mm di spessore L inosservanza di queste istruzioni può causare gocciolamenti dovuti alla condensa Il Costruttore non risponde di eventuali danni The optional supplementary fan for fresh air intake field supplied has to be connected to terminal block as per diagrams enclosed Fan motor operation is parallel to the thermo electric control valve and t...

Страница 16: ...tenuta tra l aspirazione e la mandata dell aria Carefully unpack the assembly and check for damage sustained in transit Install the assembly onto the unit by fixing it to the two supports Tightening the four fixing screws In the drawing gasket 3 prevents return air from mixing with the supply air and gasket 4 prevents the supply air from leaking into the ceiling void On completion the gap between ...

Страница 17: ... to on Direct the air flow using deflectors positioned on the manual cover panel Turn on the fan with the command Check the speed of the fan For how to use the command to make reference to the attached instructions Prima di iniziare il caricamento posizionare l interruttore generale dell impianto su spento Verificare che il rubinetto di scarico impianto sia chiuso Aprire la valvola di sfiato del v...

Страница 18: ...or safety performance and durability of the fan Before starting any maintenance Disconnect the power supply by placing the switch to OFF Close the water valves of the system The maintenance plan that the Customer Services Technical or maintenance must be observed once a year includes the following checks Clean the air ilter Air flow in the hydraulic circuit Power supply voltage Power consumption T...

Страница 19: ......

Страница 20: ...dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations RIELLO S p A 37045 Legnago VR Tel 044 2630111 Fax 044222378 www riello it Riello SpA 37045 Legnago VR Tel 04426301...

Отзывы: