background image

4

FOR YOUR SAFETY 

READ BEFORE OPERATING

TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE

Cod. 20133106

COMMENT COUPER L'ADMISSION

 DE GAZ DE L'APPAREIL

INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE

1. 

STOP!

 Read the safety information above on this label.

2.  Set the thermostat to lowest setting.

3.  Turn off all electric power to the appliance.

4.  This appliance is equipped with an ignition device which  

  automatically lights the burner. Do not try to light the    

  burner by hand.

5.  Turn external gas shutoff valve clockwise to close valve to  

  the full OFF position.

6.  Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for  

  gas, including near the floor. If you smell gas, STOP!   

  Follow “B” in the safety information above on this label.

7.  Turn gas shutoff valve counterclockwise to open valve to  

  the ON position.

8.  Turn on all electrical power to the appliance.

9.  Set thermostat to desired setting.

10. If the appliance will not operate, follow the instructions 

  “To Turn Off Gas To the Appliance” and call your service  

  technician or gas supplier.

1.  Set the thermostat to lowest setting.

2.  Turn off all electric power to the appliance if service is to  

  be performed.

3.  Turn gas shutoff valve clockwise to close valve to the full  

  OFF position.

POUR VOTRE SECURITE LISEZ 

AVANT DE METTRE EN MARCHE 

WARNING

:

 If you do not follow these instructions exactly, 

a fire or explosion may  result  causing  property  damage, 

personal  injury,  or  loss  of  life (death).

AVERTISSEMENT

:

 Quiconque ne respecte pas à la lettre les 

instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou 

une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.

1. 

ARRÊTEZ!

 Lisez les instructions de sécurité sur la portion  

  supérieure de cette étiquette.

2.  Réglez le thermostat à la température la plus basse.

3.  Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

4.  Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un  

  dispositif d’allumage qui allume automatiquement le    

 brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuallement.

5.  Tournez le bouton de la vanne gaz extérieur dans le sens  

  horaire à la position “arrêt” (OFF). 

6.  Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz.  

  Reniflez tout au tour de l’appareil, y compris près du plancher,  

  pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de  

  gaz ARRÊTEZ! Passez à l’étape “B” des instructions de   

  sécurité sur la portion supérieure de cette étiquette. 

  S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.  Tourner le bouton de commande de gaz dans le sens  

  antihoraire à la position “marche” (ON).

8.  Mettez l’appareil sous tension.

9.  Réglez le thermostat à la température désirée.

10. Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les  

 

  instructions intitulées “Comment couper l’admission de gaz  

  de l’appareil” et appelez un technicien qualifié ou le    

  fourmisseur de gaz.

pour 

ouvrir

pour 

fermer

1.  Réglez le thermostat à la température la plus basse.

2.  Coupez l’alimentation électrique de l’appareil s’il faut   

  procéder à l’entretien.

3.  Tournez le bouton de commande de gaz dans le sens  

  horaire à la position “arrêt”. 

vanne gaz 

en marche

vanne gaz 

en arrêt

A.  This appliance does not have a pilot. It is equipped with an  

  ignition device which automatically lights the burner. Do  

  not try to light the burner by hand.

B.  BEFORE OPERATING smell all around the appliance  

  area for gas. Be sure to smell next to the floor because  

  some gas is heavier than air and will settle on the floor.

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

-  Do not try to light any appliance.

-  Do not touch any electric switch; do not use any phone in  

  your building.

-  Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  

  Follow the gas supplier’s instructions.

-  If you cannot reach your gas supplier, call the fire  

 

 department.

C.  Use only your hand to turn the gas control knob. Never  

  use tools. If the knob will not turn by hand, don’t try to  

  repair it, call a qualified service technician. Force or    

  attempted repair may result in a fire or explosion.

D.  Do not use this appliance if any part has been under   

  water. Immediately call a qualified service technician to  

  inspect the appliance and to replace any part of the   

  control system and any gas control which has been under  

 water. 

A.  Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un  

  dispositif d’allumage qui allume automatiquement le    

 brûleur. Ne tentez pas d’allûmer le bruleur manuellement.

B.  AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de  

  l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du  

  plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et  

  peuvent s’accumuler au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

-  Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

-  Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des  

  téléphones se trouvant dans le bâtiment.

-  Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un  

  voisin. Suivez les instructions du fournisseur.

-  Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur, appelez le  

  service des incendies.

C.  Ne tournez la manette d’admission du gaz qu’à la main; ne  

  jamais utiliser d’outil. Si la manette reste coincée, ne pas  

  tenter de la réparer; appelez un technicien qualifié. Le fait de  

  forcer la manette ou de la réparer peut déclencher une   

  explosion ou un incendie.

D.  N’utilisez pas cet appareil s’il a été plongé dans l’eau,  

 même partiellement. Faites inspecter l’appareil par un  

  technicien qualifié et remplacez toute partie du système de  

 contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l’eau. 

OPERATING INSTRUCTIONS

to 

OPEN

to 

CLOSE

Gas Valve 

OPEN

Gas Valve 

CLOSED

Содержание Residence PRO 32 KIS

Страница 1: ...o do so may result in an explosion or fire WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your...

Страница 2: ...TIONSHIPS 10 4 13 ACCESS TO THE INFO MENU 10 4 14 LIGHTS AND FAULTS RESET PROCEDURE 10 5 HOW TO 12 5 1 HOW TO INCREASE THE SYSTEM PRESSURE 12 5 2 HOW TO SHUT DOWN THE SYSTEM FOR SHORT PERIODS 12 5 3 H...

Страница 3: ...an of the boiler WARNING There is a risk of pipes freezing if the building is left unattendedforlongperiodsoftime inexcessof12hrs infreezing temperatures In the event the building will be unoccupied f...

Страница 4: ...ivez les instructions intitul es Comment couper l admission de gaz de l appareil et appelez un technicien qualifi ou le fourmisseur de gaz pour ouvrir pour fermer 1 R glez le thermostat la temp rature...

Страница 5: ...ed in the burner flame whose information allows the control board to operate the gas valve that regulates the fuel This sophisticated control system provides the auto regulation of the combustion so t...

Страница 6: ...3 Flame sensor 14 Manual air vent hose 15 Manual upper air vent valve 16 Flue temperature sensor 17 Positive air pressure tube 18 Flue outlet 19 Air intake 20 Negative air pressure tube 21 Air pressur...

Страница 7: ...ssure is low and needs to be re pressureized Icons RESET MENU 136 F OK MODE Display SOME OF THE ICONS SHOWN ON THE CONTROL DEVICE SCREEN AT THE START UP PHASE MIGHT NOT BE AVAILABLE DURING FUNCTIONNIN...

Страница 8: ...nician or gas supplier After completing all operations required to prepare commissioning proceed as with the instructions in sections 4 6 and 4 7 sequentially to complete lighting the boiler 4 6 PROGR...

Страница 9: ...onds the value will be confirmed automatically 9 9CAUTION Adjusting your maximum heating setpoint past the design temperature of your heat emitters may cause minor injuries or property damage Consult...

Страница 10: ...mostat is set too high 4 13 ACCESS TO THE INFO MENU 9 9NOTICE Make sure you are in the Operation mode backlight ON see section 10 6 Using the boiler control panel it is possible to access the INFO men...

Страница 11: ...st purging for 45 seconds at the fan s maximum speed It is not possible to release the error before the end of the post purging unless the boiler s power supply is switched off E022 iono alarm E023 io...

Страница 12: ...maintained until the outlet water temperature reaches 131 F 55 C 9 9NOTICE The activation of the ANTI FREEZE function is indicated by the icon displayed on the front control circulator anti seize the...

Страница 13: ...technician This appliance produces carbon monoxide CO gases The venting should never be taken apart by anyone other than a qualified technician The venting should not be separated Failure to comply m...

Страница 14: ...he boiler and purge all air from system 19 p Power boiler back on 20 p Verify the polarity and ground of the power supply L N 120v L G 0v N G 0v 21 p Check incoming power to spark generator 120 vac 22...

Страница 15: ...terior of the building at a minimum height of eight 8 feet above grade directly in line with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating appliance or equipment The sign sh...

Страница 16: ...ce accident corrosive atmospheres physical damage to the boiler alterations by unauthorized service operation contrary to the Manufactures instructions including annual cleaning or if the serial numbe...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ......

Страница 20: ...387 4663 Email info egproductsolutions com Professional Resources egproductsolutions com The Company is constantly working to perfect all of its production processes therefore the aesthetics and size...

Отзывы: