background image

2901898

D

Allgemeine Hinweise

1.1

Garantie und Haftung

Die Garantie- und Haftungsansprüche verfallen bei Personen-
und / oder Sachschäden, die auf einen oder mehrere der folgen-
den Gründe zurückzuführen sind:

Eingriffe durch nicht zugelassenes Personal;

Vornahme von nicht genehmigten Änderungen am Gerät;

Versorgung des Brenners mit ungeeigneten Brennstoffen;

Defekte in der Anlage zur Brennstoffzufuhr;

falsch ausgeführte Reparaturen und / oder Überprüfungen;

Verwendung von anderen als Original-Bauteilen als Ersatz-
teile, Bausätze, Zubehör und Optionals;

Ursachen höherer Gewalt.

Der Hersteller lehnt außerdem jegliche Haftung für die Nichtein-
haltung der Angaben in diesem Handbuch ab.

Das Personal muss immer die durch die Gesetzgebung vor-
gesehenen persönlichen Schutzmittel verwenden und die
Angaben in diesem Handbuch beachten.

Das Personal muss alle Gefahren- und Vorsichtshinweise
einhalten, die sich am Gerät befinden.

Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder
Eingriffe ausführen, für die es nicht zuständig ist.

Das Personal hat die Pflicht, dem jeweiligen Vorgesetzten
alle Probleme oder Gefahren zu melden, die auftreten soll-
ten.

1.2

Anmerkungen zur Sicherheit bei der Installation

1

Allgemeine Hinweise

GEFAHR

Sämtliche Installations-, Wartungs- und Ausbau-
arbeiten müssen bei gezogenem Netzstecker
durchgeführt werden.

GEFAHR

Die Brennstoffversorgung trennen.

ACHTUNG

Die Installation muss von Fachpersonal nach den
Angaben in diesem Handbuch und in Überein-
stimmung mit den geltenden Normen und gesetz-
lichen Bestimmungen durchgeführt werden.

VORSICHT

Prüfen Sie nach dem Entfernen der gesamten
Verpackung die Unversehrtheit des Inhalts. Im
Zweifelsfall das Kit nicht verwenden; kontaktieren
Sie den Lieferanten.

Warten Sie, bis die Bauteile, die mit Wärmequel-
len in Berührung kommen, komplett abgekühlt
sind.

Nach Durchführung von Wartungs-, Reinigungs-
oder Kontrollarbeiten müssen die Haube sowie
alle Sicherheits- und Schutzvorrichtungen des
Brenners wieder montiert werden.

Содержание GULLIVER RG1

Страница 1: ...dleiding voor installatie gebruik en onderhoud Instrucciones de instalaci n montaje y funcionamiento Kit testa di combustione lunga Kit f r Flammkopfverl ngerung Kit t te de combustion longue Long com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a tutte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l ob...

Страница 4: ...llo 8 Fig 2 Sul portaspruzzo 7 avvitare la prolunga 5 e su questa l ugello 8 Fig 3 2 Kit testa di combustione lunga Descrizione Quantit Prolunga 1 Boccaglio 1 Cavi alta tensione 2 Vite M4 x 12 solo pe...

Страница 5: ...fare riferimento all istruzione del bru ciatore Collegare i nuovi cavi di alta tensione 4 Montare il nuovo boccaglio 6 fissandolo mediante le 2 viti Fig 5 Effettuate tutte le operazioni di manutenzion...

Страница 6: ...sich am Ger t befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausf hren f r die es nicht zust ndig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probl...

Страница 7: ...d die D se 8 Abb 2 aus Schrauben Sie am D senstock 7 die Verl ngerung 5 und darauf die D se 8 Abb 3 ein 2 Kit Flammkopfverl ngerung Beschreibung St ckzahl Verl ngerung 1 Brennerrohr 1 Hochspannungskab...

Страница 8: ...wird auf die Gebrauchsanweisung f r den Brenner verwiesen Schlie en Sie die neuen Hochspannungskabel 4 an Montieren Sie mithilfe der beiden Schrauben das neue Bren nerrohr 6 Abb 5 Nach Durchf hrung vo...

Страница 9: ...ecter toutes les indications de danger et pr caution pr sentes sur l appareil Le personnel ne doit pas r aliser de sa propre initiative d op rations ou interventions n tant pas de sa comp tence Le per...

Страница 10: ...e gicleur 8 Fig 2 Sur le porte gicleur 7 visser la rallonge 5 et sur celle ci le gicleur 8 Fig 3 2 Kit t te de combustion longue Description Quantit Rallonge 1 Buse 1 C bles haute tension 2 Vis M4 x 1...

Страница 11: ...ionnement se r f rer aux instructions du br leur Brancher les nouveaux c bles haute tension 4 Monter le nouvel embout 6 en le fixant l aide des deux vis Fig 5 Apr s avoir effectu toutes les op rations...

Страница 12: ...manual Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their p...

Страница 13: ...oltage cables 3 and the nozzle 8 Fig 2 On the nozzle holder 7 screw in the extension 5 and on this the nozzle 8 Fig 3 2 Long combustion head kit Description Quantity Extension 1 Blast tube 1 High volt...

Страница 14: ...4 For positioning see the burner instruction booklet Connect the new high voltage cables 4 Assemble the new blast tube 6 fixing it using the 2 screws Fig 5 After carrying out maintenance cleaning or c...

Страница 15: ...gevaar en voor zichtigheid die op de machine staan in acht nemen Het personeel mag niet uit eigen beweging werkzaamheden of ingrepen uitvoeren die niet tot zijn taak behoren Het personeel is verplich...

Страница 16: ...tuiver 8 van de stan daard brander 8 Fig 2 Draai het verlengstuk 5 vast op de verstuiverhouder 7 en daarop deze verstuiver 8 Fig 3 2 Kit lange verbrandingskop Beschrijving Aantal Verlengstuk 1 Monding...

Страница 17: ...t verwezen naar de handleiding van de brander Koppel de nieuwe hoogspanningskabels 4 vast Monteer de nieuwe monding 6 en bevestig deze met de 2 schroeven Fig 5 Hermonteer de kap en alle veiligheids en...

Страница 18: ...ndicaciones de pe ligro y de precauci n se alizadas en la m quina El personal no deber emplear su propia iniciativa en opera ciones o intervenciones que no sean de su competencia El personal tiene la...

Страница 19: ...a tensi n 3 y la boquilla 8 Fig 2 En el porta rociador 7 enroscar la prolongaci n 5 y en esta la boquilla 8 Fig 3 2 Kit cabezal de combusti n largo Descripci n Cantidad Prolongaci n 1 Tubo llama 1 Cab...

Страница 20: ...cionamiento consultar las instrucciones del que mador Conectar los nuevos cables de alta tensi n 4 Montar el nuevo tubo llama 6 fij ndolo mediante los 2 torni llos Fig 5 Una vez efectuadas todas las o...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificaci n...

Отзывы: