Riello GULLIVER RG1 Скачать руководство пользователя страница 10

2901898

12 

F

Kit tête de combustion longue

2.1

Description du kit

Ce manuel fournit les indications pour préparer le brûleur au
fonctionnement avec le kit.

Le kit de tête de combustion longue est un accessoire composé
de:

2.2

Dimensions 

Tab. A

2.3

Installation du kit

Pour l'installation du kit, procéder comme suit :

Démonter du brûleur fourni de série, l'embout 1), le groupe
accroche flamme-électrodes 2), les câbles haute tension 3)
et le gicleur 8) (Fig. 2).

Sur le porte-gicleur 7), visser la rallonge 5) et sur celle-ci le
gicleur 8) (Fig. 3).

2

Kit tête de combustion longue

Description

Quantité

Rallonge

1

Buse

1

Câbles haute tension

2

Vis M4 x 12 (seulement pour code 3000963)

1

Notice d'instructions

1

Code du kit

Type

A

3000963

363T1 - 364T1

163

3000982

362T1

181

ATTENTION

Toujours respecter les mesures indiquées sur la
Fig. 1.

Fig. 1

D6152

Ø 84

A

DANGER

Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap-
puyant sur l'interrupteur général de l'équipement.

Faire attention aux gouttes de combustible qui
peuvent couler en dévissant.

Fig. 2

D6153

8

1

2

3

363T1

Fig. 3

D6154

8

6

2

5

4

7

Содержание GULLIVER RG1

Страница 1: ...dleiding voor installatie gebruik en onderhoud Instrucciones de instalaci n montaje y funcionamiento Kit testa di combustione lunga Kit f r Flammkopfverl ngerung Kit t te de combustion longue Long com...

Страница 2: ......

Страница 3: ...a tutte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l ob...

Страница 4: ...llo 8 Fig 2 Sul portaspruzzo 7 avvitare la prolunga 5 e su questa l ugello 8 Fig 3 2 Kit testa di combustione lunga Descrizione Quantit Prolunga 1 Boccaglio 1 Cavi alta tensione 2 Vite M4 x 12 solo pe...

Страница 5: ...fare riferimento all istruzione del bru ciatore Collegare i nuovi cavi di alta tensione 4 Montare il nuovo boccaglio 6 fissandolo mediante le 2 viti Fig 5 Effettuate tutte le operazioni di manutenzion...

Страница 6: ...sich am Ger t befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausf hren f r die es nicht zust ndig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probl...

Страница 7: ...d die D se 8 Abb 2 aus Schrauben Sie am D senstock 7 die Verl ngerung 5 und darauf die D se 8 Abb 3 ein 2 Kit Flammkopfverl ngerung Beschreibung St ckzahl Verl ngerung 1 Brennerrohr 1 Hochspannungskab...

Страница 8: ...wird auf die Gebrauchsanweisung f r den Brenner verwiesen Schlie en Sie die neuen Hochspannungskabel 4 an Montieren Sie mithilfe der beiden Schrauben das neue Bren nerrohr 6 Abb 5 Nach Durchf hrung vo...

Страница 9: ...ecter toutes les indications de danger et pr caution pr sentes sur l appareil Le personnel ne doit pas r aliser de sa propre initiative d op rations ou interventions n tant pas de sa comp tence Le per...

Страница 10: ...e gicleur 8 Fig 2 Sur le porte gicleur 7 visser la rallonge 5 et sur celle ci le gicleur 8 Fig 3 2 Kit t te de combustion longue Description Quantit Rallonge 1 Buse 1 C bles haute tension 2 Vis M4 x 1...

Страница 11: ...ionnement se r f rer aux instructions du br leur Brancher les nouveaux c bles haute tension 4 Monter le nouvel embout 6 en le fixant l aide des deux vis Fig 5 Apr s avoir effectu toutes les op rations...

Страница 12: ...manual Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their p...

Страница 13: ...oltage cables 3 and the nozzle 8 Fig 2 On the nozzle holder 7 screw in the extension 5 and on this the nozzle 8 Fig 3 2 Long combustion head kit Description Quantity Extension 1 Blast tube 1 High volt...

Страница 14: ...4 For positioning see the burner instruction booklet Connect the new high voltage cables 4 Assemble the new blast tube 6 fixing it using the 2 screws Fig 5 After carrying out maintenance cleaning or c...

Страница 15: ...gevaar en voor zichtigheid die op de machine staan in acht nemen Het personeel mag niet uit eigen beweging werkzaamheden of ingrepen uitvoeren die niet tot zijn taak behoren Het personeel is verplich...

Страница 16: ...tuiver 8 van de stan daard brander 8 Fig 2 Draai het verlengstuk 5 vast op de verstuiverhouder 7 en daarop deze verstuiver 8 Fig 3 2 Kit lange verbrandingskop Beschrijving Aantal Verlengstuk 1 Monding...

Страница 17: ...t verwezen naar de handleiding van de brander Koppel de nieuwe hoogspanningskabels 4 vast Monteer de nieuwe monding 6 en bevestig deze met de 2 schroeven Fig 5 Hermonteer de kap en alle veiligheids en...

Страница 18: ...ndicaciones de pe ligro y de precauci n se alizadas en la m quina El personal no deber emplear su propia iniciativa en opera ciones o intervenciones que no sean de su competencia El personal tiene la...

Страница 19: ...a tensi n 3 y la boquilla 8 Fig 2 En el porta rociador 7 enroscar la prolongaci n 5 y en esta la boquilla 8 Fig 3 2 Kit cabezal de combusti n largo Descripci n Cantidad Prolongaci n 1 Tubo llama 1 Cab...

Страница 20: ...cionamiento consultar las instrucciones del que mador Conectar los nuevos cables de alta tensi n 4 Montar el nuevo tubo llama 6 fij ndolo mediante los 2 torni llos Fig 5 Una vez efectuadas todas las o...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications Onder voorbehoud van wijzigingen Con la posibilidad de modificaci n...

Отзывы: