background image

3066

17

D

5.

WARTUNG

Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Kontrollarbeiten, die elektrische Versorgung zum Brenner
durch Betätigung des Hauptschalters der Anlage abschalten und das Ölasabsperrventil schließen.

Der Brenner bedarf regelmäßiger Wartung, die von autorisiertem Personal und in Übereinstimmung mit ört-
lichen Gesetzen und Vorschriften ausgeführt werden muss.
Die regelmäßige Wartung ist für den korrekten Betrieb des Brenners von grundlegender Wichtigkeit; man ver-
meidet auf diese Weise unnützen Brennstoffverbrauch und verringert die Schadstoffemissionen in die Umwelt.

DIE AUSZUFÜHRENDEN HAUPTARBEITEN SIND:

³

Prüfen, dass die Brennerzu- und –rückleitungen die Luftansaugzonen und die Leitungen, durch welche die
Verbrennungsprodukte ausgestoßen werden, keine Verstopfungen oder Drosselungen aufweisen.

³

Die korrekte Positionierung des Flammkopfes und dessen Befestigung am Heizkessel überprüfen.

³

Brennkopf in der Brennstoffauslaufzone reinigen.

³

Filter in der Brennstoffansaug und den Pumpenfilter reinigen.

³

Korrekte Durchführung der elektrischen Anschlüsse des Brenners überprüfen.

³

Reinigung des Flammendetektors ausführen.

³

Korrekten Brennstoffverbrauch überprüfen.

³

Korrekte Einstellung des Brennkopfes (Abb. 15, Seite 11) und der Luftklappe (Abb. 15, Seite 11) überprüfen.

³

Düse falls nötig ersetzen (Abb. 15, Seite 11) und korrekte Position der Elektroden (Abb. 7, Seite 6) überprüfen.

³

Das Gebläserad reinigen.

Den Brenner ca. zehn Minuten auf Vollbetrieb funktionieren lassen und alle in der vorliegenden Anleitung ange-
gebenen Elemente korrekt einstellen.

Dann eine Verbrennungsanalyse ausführen, mit Überprüfung von:

³

Rauchzahl (Bacharach);

³

CO

2

 Anteil (%);

³

CO Gehalt (ppm);

³

Nox Gehalt (ppm); 

³

Temperatur der Abgase zum Kamin.

Содержание Gulliver BG6D

Страница 1: ...39115 BG7D 391 T1 3739154 BG7D 391 T1 3739215 BG6D 392 T1 3739254 BG6D 392 T1 3739258 BG6D TL 392 T1 I D F GB Funzionamento bistadio Zweistufiger Betrieb Fonctionnement 2 allures Two stage operation M...

Страница 2: ...on du producteur selon la directive 1 BImSchV 1996 RIELLO S p A d clare que le br leur suivant respect les valeurs limites de NOx impos es par la directive 1 BImSchV 1996 7 2 Producer declaration acco...

Страница 3: ...ale 13 4 7 2 Blocco per mancata accensione 14 4 7 3 Blocco per luce stranea durante la pre ventilazione 14 4 7 4 Tipologie di blocco e tempi d intervento in caso di guasto del bruciatore 15 4 7 5 Sblo...

Страница 4: ...l bruciatore vedi schema elettrico a pag 8 1 Pompa con variatore di pressione 2 Testa di combustione 3 Apparecchiatura di comando e controllo 4 Pulsante di sblocco con segnalazione di blocco 5 Flangia...

Страница 5: ...Alimentazione elettrica Monofase 230V 10 50Hz Motore 1 9A assorbiti 2720 g min 288 rad s 1 8A assorbiti 2800 g min 294 rad s Condensatore 8 F 6 3 F Trasformatore d accensione Secondario 8 kV 16 mA Po...

Страница 6: ...ustione mbar D4531 7 8 9 10 2 0 1 6 2 4 2 8 11 12 13 14 100 120 140 160 90 110 130 150 EN 303 2 0 3 391T1 Portata di gasolio kg h Potenza termica kW Pressione in camera di combustione mbar 1 2 0 8 0 4...

Страница 7: ...otivi di sicurezza 3 2 FISSAGGIO ALLA CALDAIA Per installare il bruciatore alla caldaia necessario effettuare le seguenti operazioni Inserire sulla flangia 1 la vite e i due dadi vedi fig 3 Allargare...

Страница 8: ...ssaggio 1 che il pressacavo 2 vedi fig 6 3 4 REGOLAZIONE ELETTRODI vedi fig 7 D5345 1 1 Fig 6 2 D5417 4 5 0 5 mm 0 4 5 3 1 2 4 0 mm 0 5 Fig 7 LE MISURE DEVONO ESSERE RISPETTATE Appoggiare il gruppo tu...

Страница 9: ...essaria la valvola di fondo Se invece la tubazione di ritorno arriva sopra il livello del combustibile la valvola di fondo indispensabile Questa soluzione meno sicura della precedente per la possibile...

Страница 10: ...ecessario avvitare la vite A con una coppia di serraggio da 1 1 2 Nm connettere tutti connettori precedentemente scollegati NOTA I bruciatori sono stati omologati per funzionamento intermittente Ci si...

Страница 11: ...o EN267 Sono riferiti al 12 5 di CO2 al livello del mare e con temperatura ambiente e del gasolio a 20 C 4 2 UGELLI CONSIGLIATI Steinen tipo H Danfoss tipo H Delavan tipo W TIPO Ugello Pressione pompa...

Страница 12: ...rollo della pressione va montato al posto del tappo 8 REGOLAZIONE SERRANDA ARIA fig 13 REGOLAZIONE 1 STADIO REGOLAZIONE 2 STADIO Fig 14 Allentare il dado 4 agire sulla vite 5 fino a portare l indice 6...

Страница 13: ...imontaggio del gruppo portaugello 5 avvi tare il dado 3 come raffigurato in figura 16 4 5 REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE vedi fig 15 La regolazione della testa di combustione varia in base alla port...

Страница 14: ...golazione procedere come segue Agire sull indice del potenziometro 3 girando in senso antiorario finch il led 1 lampeggia definendo cos il valore minimo della tacca Agire sull indice del potenziometro...

Страница 15: ...di luce estranea durante il tempo di attesa se la presenza di luce dura il tempo t2l segue un blocco t5i Tempo di post accensione trasformatore tempo supplementare di accensione dopo ts t3 Tempo di pr...

Страница 16: ...ite V1 Valvola olio di 1 stadio V2 Valvola olio di 2 stadio 4 7 3 BLOCCO PER LUCE ESTRANEA DURANTE LA PRE VENTILAZIONE D7878 Verde Rosso Verde Giallo Rosso Giallo Blocco Verde D7879 TEMPI DI FUNZIONAM...

Страница 17: ...ura permette la memorizzazione anche in assenza di alimentazione elettrica del numero di bloc chi avvenuti il tipo di blocco avvenuto solo l ultimo e del tempo di funzionamento dell apertura della val...

Страница 18: ...ommutato bru ciatore spento seguendo la procedura del paragrafo 4 8 1 funzione di post ventilazione premendo il pul sante 7 volte ventilazione continua attiva Per resettare tale funzione sufficiente p...

Страница 19: ...re il corretto posizionamento della testa di combustione e del suo fissaggio alla caldaia Effettuare la pulizia della testa di combustione nella zona di uscita del combustibile Effettuare la pulizia d...

Страница 20: ...ntrollo 4 fig 1 pag 2 All accendersi di questo segnale il bruciatore potr funzionare nuovamente solo dopo aver premuto a fondo il pulsante di sblocco fatto ci se avviene un accensione regolare si pu i...

Страница 21: ...a una sua pulizia Il rivelatore fiamma difettoso Provvedere a una sua sostituzione La fiamma si stacca o non si forma Controllare la pressione e la portata del combustibile Controllare la portata del...

Страница 22: ...one del prodotto e rende difficoltosa e o pericolosa qualsiasi operazione di installazione e di manutenzione 7 2 REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA vietato l uso dell apparecchio da parte di bambini o p...

Страница 23: ...tinato solo all uso per il quale stato espressamente previsto Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso In particolare pu essere applicato a caldaie ad acqua a vapore ad olio diater...

Страница 24: ...1 Normalbetrieb 13 4 7 2 St rabschaltung wegen nicht erfolgter Z ndung 14 4 7 3 St rabschaltung wegen Fremdlicht w hrend Vorbel ftung 14 4 7 4 Abschaltungstypiken und Eingriffszeiten im Fall eines Def...

Страница 25: ...rkseitig vorbereiteten Schutzblock entfernen und den mit dem Brenner gelieferten einbauen siehe Schaltplan auf Seite 8 1 lpumpe mit Druck Umschalter 2 Flammrohr 3 Steuerger t 4 Entst rtaste mit St ran...

Страница 26: ...s bei 20 C Stromversorgung Einphasig 230V 10 50Hz Motor 1 9A Stromaufnahme 2720 U min 288 rad s 1 8A Stromaufnahme 2800 U min 294 rad s Kondensator 8 F 6 3 F Z ndtransformator Sekund rspannung 8 kV 1...

Страница 27: ...uerraum mbar D4531 7 8 9 10 2 0 1 6 2 4 2 8 11 12 13 14 100 120 140 160 90 110 130 150 EN 303 2 0 3 391T1 Heiz ldurchsatz kg h Brennerleistung kW 1 2 0 8 0 4 0 D4533 1 0 0 6 0 2 1 4 1 6 0 2 0 3 EN 303...

Страница 28: ...onen 3 4 und 5 sind aus Sicherheitsgr nden verboten 3 2 BRENNERMONTAGE Zur Installation des Brenners am Heizkessel sind folgende Vorg nge auszuf hren Die Schraube und die beiden Muttern am Flansch 1 A...

Страница 29: ...en siehe Abb 6 3 4 ELEKTRODENEINSTELLUNG siehe Abb 7 D5345 1 1 Abb 6 2 D5417 4 5 0 5 mm 0 4 5 3 1 2 4 0 mm 0 5 Abb 7 DIE ABST NDE M SSEN EINGEHALTEN WERDEN Setzen den Stauscheibe Halter 1 gegen den D...

Страница 30: ...Fu ventil in der Saugleitung verzichtet werden Endet die R cklauf Leitung ber dem lni veau wird auf der Saugseite zwingend ein Fu ventil ben tigt wobei dieses dann bei Verschmutzung Probleme verursach...

Страница 31: ...llation des Steuerger ts ist folgendes notwendig Die Schraube A mit einem Anzugsmoment von 1 1 2 Nm anschrauben Alle vorher abgetrennten Verbinder wieder anschlie en ANMERKUNGEN Das bedeutet dass sie...

Страница 32: ...gem EN267 auf 12 5 CO2 auf Meeresh he und eine Raum und Heiz ltemperatur von 20 C 4 2 EMPFOHLENE D SEN Steinen Typ H Danfoss Typ H Delavan Typ W TYP D se Pumpendruck Brennerdurchsatz Brennkopf einstel...

Страница 33: ...ube 7 vornehmen Das Manometer zur Druckkontrolle wird anstelle von Stopfen 8 mon tiert LUFTKLAPPENEINSTELLUNG Abb 13 EINSTELLUNG 1 STUFE EINSTELLUNG 2 STUFE Abb 14 Die Kontermutter 4 l sen und durch D...

Страница 34: ...ACHTUNG Bei der Wiedermontage des D senstockes 5 die Mutter 3 anschrauben wie in Abbil dung 16 dargestellt 4 5 BRENNKOPFEINSTELLUNG siehe Abb 15 Die Brennkopfeinstellung ist je nach Durchsatz des Bren...

Страница 35: ...en F r seine Einstellung ist wie folgt vorzugehen Den Zeiger des Potentiometers 3 bet tigen und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Led 1 blinkt was den Mindestwert der Kerbe bestimmt Den Zeiger des Po...

Страница 36: ...t t2l dauert folgt eine St rabschaltung t5i Transformator Nachz ndzeit zus tzliche Z ndzeit nach ts t3 Nachbel ftungszeit Start des Gebl semotors t6 Nachbel ftungszeit Zus tzliche Bel ftungszeit beim...

Страница 37: ...nzthermostat V1 lventil 1 stufe V2 lventil 2 stufe 4 7 3 ST RABSCHALTUNG WEGEN FREMDLICHT W HREND VORBEL FTUNG BETRIEBSZEIT Zeit in Sekunden t1 max 1 t4I max 1 t1I max 30 t4i 8 t2 3 t5 8 t2l max 30 t5...

Страница 38: ...Steuerger t erm glicht auch bei Stromausfall die Speicherung der Anzahl an erfolgten St rabschal tungen des erfolgten Abschaltungstyps nur der letzten St rabschaltung und der Betriebszeit der ffnung...

Страница 39: ...ellt werden wenn der Grenzthermostat TL nicht umgeschaltet ist Brenner aus indem die Taste 7 Mal gedr ckt wird Dauerbel ftung aktiv Um diese Funktion r ckzustellen gen gt es 5 Sekunden lang auf die Ta...

Страница 40: ...esto en werden keine Verstopfungen oder Drosselungen aufweisen Die korrekte Positionierung des Flammkopfes und dessen Befestigung am Heizkessel berpr fen Brennkopf in der Brennstoffauslaufzone reinige...

Страница 41: ...kann der Brenner erst nach Dr cken der Entst rtaste wieder in Betrieb gesetzt werden Wenn anschlie end eine normale Z ndung erfolgt so war die St rabschal tung auf eine vor bergehende ungef hrliche St...

Страница 42: ...nd Z ndzyklus re gul r aus nach unge f hr 5 Sekunden erfolgt eine St rab schaltung Der Flammendetektor ist verschmutzt Reinigen Der Flammendetektor ist defekt Austauschen Die Flamme rei t ab oder bild...

Страница 43: ...UNDLEGENDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Gebrauch des Ger ts durch Kinder oder Unerfahrene ist verboten Es ist absolut verboten die Ansaug oder Dissipationsgitter und die Bel ftungs ffnung des Installat...

Страница 44: ...rmal 13 4 7 2 Blocage pour absence d allumage 14 4 7 3 Blocage pour lumi re trang re pendant la pr ventilation 14 4 7 4 Types de blocage et temps d intervention en cas de defaut du br leur 15 4 7 5 D...

Страница 45: ...r leur voir sch ma lectrique la page 8 1 Pompe avec variateur de pression 2 Gueulard 3 Bo te de commande et de contr le 4 Bouton de r armement avec signalisation de s curit 5 Bride avec joint isolant...

Страница 46: ...s 20 C Alimentation lectrique Monophas e 230V 10 50Hz Moteur 1 9A absorb s 2720 t min 288 rad s 1 8A absorb s 2800 t min 294 rad s Condensateur 8 F 6 3 F Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16...

Страница 47: ...mbustion mbar D4531 7 8 9 10 2 0 1 6 2 4 2 8 11 12 13 14 100 120 140 160 90 110 130 150 EN 303 2 0 3 391T1 Pression dans la chambre de combustion mbar 1 2 0 8 0 4 0 D4533 1 0 0 6 0 2 1 4 1 6 0 2 0 3 E...

Страница 48: ...A LA CHAUDIERE Pour installer le br leur la chaudi re il et n cessaire d effectuer les op rations suivantes Ins rer sur la bride 1 fig 3 la vis et deux crous Elargir si n cessaire les trous dans le j...

Страница 49: ...traverse de blocage du c ble 2 voir fig 6 3 4 REGLAGE DES ELECTRODES voir fig 7 D5345 1 1 Fig 6 2 D5417 4 5 0 5 mm 0 4 5 3 1 2 4 0 mm 0 5 Fig 7 LES DISTANCES DOIVENT ETRE RESPECTEES Appuyer le suppor...

Страница 50: ...ce cas il n y a pas besoin de cla pet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi me solution est moins s re que la pr c dente en raison du manque d tanch it ventuel...

Страница 51: ...A avec un couple de serrage de 1 1 2 Nm brancher tous les connecteurs d branch s pr c demment REMARQUES Les br leurs ont t homologu s pour un fonctionnement intermittent ce qui signifie qu ils doivent...

Страница 52: ...r f rent 12 5 de CO2 au niveau de la mer avec une temp rature ambiante et du fioul de 20 C 4 2 GICLEURS CONSEILLES Steinen type H Danfoss type H Delavan type W TYPE Gicleur Pression pompe D bit br le...

Страница 53: ...ntr le de la presseion doit tre mont la place du bouchon 8 REGLAGE 1 re ALLURE REGOLAZIONE 2 STADIO Fig 14 R GLAGE VOLET D AIR fig 13 Desserrer l crou 4 tourner la vis 5 jus qu ce que l index 6 atteig...

Страница 54: ...TION Au remontage du groupe porte gicleur 5 vis ser l crou 3 comme indiqu sur la figure 16 4 5 R GLAGE DE LA T TE DE COMBUSTION voir fig 15 Le r glage de la t te de combustion varie en fonction du d b...

Страница 55: ...e r glage Agir sur le rep re du potentiom tre 3 en tournant dans le sens inverse aux aiguilles d une montre jusqu ce que le led 1 clignote en d finissant ainsi la valeur minimale de l encoche Agir sur...

Страница 56: ...ten te il y a mise en s curit si la pr sence de lumi re dure le temps t2l t5i Temps de post allumage du transformateur temps suppl mentaire d allumage apr s ts t3 Temps de pr ventilation d marrage du...

Страница 57: ...LUMI RE TRANG RE PENDANT LA PR VENTILATION TEMPS DE FONCTIONNEMENT Le temps est exprim en secondes t1 max 1 t4I max 1 t1I max 30 t4i 8 t2 3 t5 8 t2l max 30 t5i 3 t3 15 t6 max 360 t3I max 1 t6I max 30...

Страница 58: ...e m moriser m me en cas de coupure de courant le nombre de mises en s curi t qui ont eu lieu le type de mise en s curit uniquement la derni re et le temps de fonctionnement de l ouver ture de la vanne...

Страница 59: ...ragraphe 4 8 1 fonction de post ventilation en appuyant sur le bouton 7 fois ventilation continue activ e Pour remettre cette fonction z ro il suffit d appuyer sur le bouton pendant 5 secondes jusqu c...

Страница 60: ...rifier si la t te de combustion est plac e correctement et est bien fix e la chaudi re Nettoyer la t te de combustion dans la zone de sortie du combustible Nettoyer le filtre de la ligne d aspiration...

Страница 61: ...r le 4 fig 1 page 2 Quand celui ci est allum une remise en marche est possible apr s avoir appuy sur ce bouton ceci fait si l allumage est normal l arr t intempestif du br leur est attribu un probl me...

Страница 62: ...de pr ventilation et d allumage et se met en s curit apr s 5s env Le d tecteur flamme est sale La nettoyer Le d tecteur flamme est ab m La remplacer D crochage de flamme Contr ler la pression et le d...

Страница 63: ...allation et d entretien difficiles et ou dangereuses 7 2 R GLES FONDAMENTALES DE S CURIT Il est interdit aux enfants ou aux personnes inexp riment es d utiliser l appareil Il est strictement interdit...

Страница 64: ...programme 13 4 7 1 Normal operation 13 4 7 2 Lockout due to firing failure 14 4 7 3 Lockout due to extraneous light during pre purging 14 4 7 4 Lockout types and triggering times in case of burner mal...

Страница 65: ...ed with the burner see electrical diagram on page 8 1 Pump with pressure reducer 2 Blast tube 3 Control box 4 Reset button with lock out lamp 5 Flange with insulating gasket 6 2nd stage air damper adj...

Страница 66: ...Electrical supply Single phase 230V 10 50Hz Motor Run current 1 9A 2720 rpm 288 rad s Run current 1 8A 2800 rpm 294 rad s Capacitor 8 F 6 3 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8...

Страница 67: ...hamber mbar D4531 7 8 9 10 2 0 1 6 2 4 2 8 11 12 13 14 100 120 140 160 90 110 130 150 EN 303 2 0 3 391T1 Light oil output kg h Thermal power kW Pressure in combustion chamber mbar 1 2 0 8 0 4 0 D4533...

Страница 68: ...ration Installations 3 4 and 5 are prohibited as safety is compromised 3 2 BOILER FIXING To fit the burner to the boiler it is necessary to carry out the following Put on the flange 1 the screw and tw...

Страница 69: ...ld be reversed see fig 6 3 4 ELECTRODES ADJUSTMENTS see fig 7 D5345 1 1 Fig 6 2 D5417 4 5 0 5 mm 0 4 5 3 1 2 4 0 mm 0 5 Fig 7 MEASURES MUST BE RESPECTED Lean the diffuser disc holder as sembly 1 on th...

Страница 70: ...rn valve is not required Should however the return line arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one due to the possibility of leakage...

Страница 71: ...irection of the arrow To install the control box it is necessary to Screw the bolt A in at a torque of 1 1 2 Nm Reconnect all the connectors previously disconnected NOTES The burners have been type ap...

Страница 72: ...per EN 267 They refer to 12 5 CO2 at sea level and with gas oil and room temperature of 20 C 4 2 RECOMMENDED NOZZLES Steinen type H Danfoss type H Delavan type W TYPE Nozzle Pump pressure Burner outpu...

Страница 73: ...ing screw 7 The pressure gauge must be mounted in place of cap 8 ADJUSTMENT OF AIR DAMPER fig 13 Unloosen the nut 4 turn the screw 5 1st STAGE ADJUSTMENT 2nd STAGE ADJUSTMENT Fig 14 until the indicato...

Страница 74: ...rocedure in the reverse order ATTENTION When refitting the nozzle holder assembly 5 tighten nut 3 as shown in figure 16 4 5 COMBUSTION HEAD SETTING see fig 15 Combustion head adjustment varies dependi...

Страница 75: ...h Leds lighting To adjust proceed as follows Using the potentiometer 3 turn the indicator anticlockwise until led 1 lights thus determining the minimum setpoint value Using the potentiometer 3 turn th...

Страница 76: ...andby time lockout occurs if light persists for time t2l t5i Transformer post ignition time additional ignition time following ts t3 Pre purging time fan motor starts t6 Post purging time additional p...

Страница 77: ...EXTRANEOUS LIGHT DURING PRE PURGING OPERATING TIMES Time is expressed in seconds t1 max 1 t4I max 1 t1I max 30 t4i 8 t2 3 t5 8 t2l max 30 t5i 3 t3 15 t6 max 360 t3I max 1 t6I max 30 ts 5 t7 120 Red G...

Страница 78: ...S With this control box data i e the number of lockouts that have occurred the type of lockout that has occurred just the last one and the oil valve opening operating time can be logged even when ther...

Страница 79: ...d burner off following the procedure in section 4 8 1 post purging function by pressing the button 7 times continu ous purging active To reset this function simply hold the button down for 5 seconds u...

Страница 80: ...e Check that the positioning of the combustion head is correct and that it is properly fixed to the boiler Clean the combustion head at the fuel outlet Clean the fuel suction line filter and the pump...

Страница 81: ...1 page 2 When lock out lamp lights the burner will attempt to light only after pushing the reset button After this if the burner functions correctly the lock out can be attributed to a temporary faul...

Страница 82: ...he prepurge and ignition cycle and locks out after 5 sec onds ca The flame detector is dirty Clear it The flame detector is defective Change it Flame moves away or fails Check pressure and output of t...

Страница 83: ...tially dangerous 7 2 BASIC SAFETY RULES Children or inexpert persons must not use the appliance Under no circumstances must the intake grids dissipation grids and ventilation vents in the installation...

Страница 84: ...RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications...

Отзывы: