background image

2406

6

E

REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN

Conforme a la Directiva de rendimiento 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, la regu-
lación y el ensayo tienen que ser efectuados como indicado en el manual de instrucciones de la misma
caldera, incluido el control de la concentración de CO y CO

2

 en los humos, su temperatura y la tem-

peratura media del agua de la caldera.

Según el caudal requerido por la caldera, se debe determinar la boquilla, la presión de la bomba, la
regulación del cabezal de combustión y la regulación del registro, ver la tabla que siguen.

Los valores indicados en la tabla se obtienen en una caldera CEN (según EN 267). 
Se refieren al 12,50% de CO

2

, al nivel del mar y con temperatura ambiente y del gasóleo a 20°C.   

 

BOQUILLAS ACONSEJADAS : Monarch  tipo R - PLP ;

Delavan tipo B - W

Steinen 

tipo S - SS ;

Danfoss tipo S - B

Ángulo:

60°  En la mayoría  de  los  casos.  Especialmente adecuado para

evitar el desprendimiento de la llama en el encendido.
Para cámaras de combustión estrechas y largas use boquil-
las de cono macizo (ejemplo 60° B).

 

REGULACIÓN DELCABEZAL DE 

COMBUSTIÓN:  (Ver fig. 2 y 3)

Se  realiza  en  el  momento  del  montaje  de  la
boquilla, con la tobera desmontada. 
Depende  del  caudal  del  quemador  y  se  ejecuta
girando la varilla de regulación hasta que el plano
terminal  de  la  tobera  coincide  con  la  marca  indi-
cada en la tabla.

En  el  dibujo  de  al  lado  el  cabezal  está  regulado
para  un  caudal  de  3,50  GPH  a  12  bar.  La  marca
3,5 del parcializador coincide con el plano exterior
de la tobera, como indicado en la tabla. 

Las regulaciones del cabezal indicadas en la tabla son adecuadas para la mayoría de los casos.
Generalmente, la adaptación del caudal del ventilador a la instalación se debe efectuar sólo con
el  registro  de  aire.    Si  desea  modificar  también  la  regulación  del  cabezal,  con  el  quemador  en
funcionamiento, regule la varilla (1) con una llave 6 mm (2) de la siguiente manera:

Boquilla

                    

Presión 

bomba

Caudal 

quemador

Regulación  

cabezal combustión   

Regulación registro del aire  

Llama pequeña

Llama grande

GPH

Ángulo

bar

kg/h ± 4%

Marca

Marca

Marca

2,00

60°

12

8,0

1

1,8

2,0

2,25

60°

12

9,0

1,5

2,1

2,5

2,50

60°

12

10,0

2

2,4

2,8

3,00

60°

12

12,0

2,5

2,8

3,2

3,50

60°

12

14,0

3,5

3,2

4,0

4,00

60°

12

16,1

4

3,6

5,0

4,50

60°

12

18,1

5

4,0

6,0

4,50

60°

14,5

19,9

6

4,5

7,0

1

2

3

1

Tubo llama

Varilla de

Parcializador

Plano terminal tubo llama

D5284

2

1

3

5

Fig. 2

regulación

3

Содержание G20S

Страница 1: ...use and maintenance instructions Instrucciones de instalación montaje y funcionamiento Light oil burner Quemador de gasóleo One stage operation Funcionamiento de una llama CODE CÓDIGO MODEL MODELO TYPE TIPO 3748259 G20S 482 T58 GB ES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...un current 2 2A 3250 rpm 340 rad s Capacitor 4 µF Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power 0 41 kW 1 Return line 2 Suction line 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5 Vacuum gauge connection 6 Hydraulic jack with air damper 7 Combustion head adjustment screw 8 Reset button with lock out lamp 9 Flange with insulating gasket 10 Start delaying...

Страница 4: ...L DIMENSIONS 3 6 0 2 4 Pressure in the combustion chamber mbar 8 10 12 14 Fuel output kg h 90 120 240 Thermal power kW D5797 150 180 210 1 2 16 18 20 0 3 Flange Burner 350 118 295 160 41 4 5 ø 125 298 1 1 230 D5283 213 99 99 190 4 5 ...

Страница 5: ...fig 5 Remove the burner out of the boiler after loosing the fixing nut to the flange Hook the burner to the flange 1 by removing the combustion head 6 after loosing the fixing screws 7 Remove the diffuser disc holder assembly 9 from the nozzle holder 8 after loosing its fixing screw Screw the nozzle 10 D5012 Fig 2 1 Fig 3 5 E9022 D8058 1 Fig 4 4 3 2 2 5 1 10 9 8 7 6 Fig 5 Fig 6 Verify that the ins...

Страница 6: ... of leakage of the valve PRIMING THE PUMP Start the burner and wait for the priming Should lock out occur prior to the arrival of the fuel await at least 20 seconds before repeating the operation A filter must be installed on the suction fuel line H meters L meters I D 8 mm I D 10 mm 0 5 1 1 5 2 10 20 40 60 20 40 80 100 WARNING The pump is supplied for use with a two pipe system For use on a one p...

Страница 7: ...ance is fitted directly into the con trol box underneath the ignition transformer on a plug in support TESTING Check the shut down of the burner by opening the thermostats 220V 60Hz N L Safety thermostat Remote lock out signal 220V 0 5A max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blue Brown Terminal board of control box 530SE Valve T T RUN OF THE ELECTRICAL CABLE 1 Cable grommet N Neutral 2 Cable clamp L Phase 3 Termin...

Страница 8: ...s done when fitting the nozzle with the blast tube removed It depends on the output of the burner and is carried out by rotating the regulating rod till the terminal plane of the blast tube is level with the set point as indicated in the schedule In the sketch on the right the combus tion head is set for an output of 3 50 GPH at 12 bar while the shutter is level with set point 3 5 as required by t...

Страница 9: ...es the fuel and air flow At ignition the pressure at the nozzle is 9 bar After 4 6 seconds it automatically increases to 12 bar The air flow initially adjusted to the low setting is at the change over of pressure automatically brought to the air flow required for the big flame SETTING FOR THE LOW IGNITION FLAME Air damper adjustment Loosen the screw 1 by approximately one full turn in this way the...

Страница 10: ... to proceed as follows adjust the air damper as indicated in the schedule 3 page 6 mount the cover simply by means of the upper screw check smoke number should it become necessary to modify the air output remove the cover by loosening the screw adjust the air damper remount the cover and finally recheck the smoke number Note When the burner works at a firing rate higher than 18 kg h remove the pan...

Страница 11: ...oint further ahead than indicated in the instructions Example the instructions require to set the combustion head on set point 3 5 Instead the setting is made on set point 4 5 4 FAN AIR DAMPER ADJUSTMENT Adjust the damper reducing the excess air until the Bacharach number is not near 1 i e a combustion with the lowest possible excess air 4 0 3 mm D6313 6 5 0 5 mm A MOVE THE ELEC TRODE HOLDER BACK ...

Страница 12: ......

Страница 13: ...2 A absorbidos 3250 rpm 340 rad s Condensador 4 µF Transformador de encendido Secundario 8 kV 16 mA Bomba Presión 8 15 bar Potencia eléctrica absorbida 0 41 kW Fig 1 MATERIAL SUMINISTRADO Cantidad Descripción 2 1 4 1 1 1 Tubos flexibles con racords Brida con junta aislante Tornillos y tuercas para brida Conjunto mantenimiento Anillo pasacable Tornillo con dos tuercas para brida 1 Retorno 2 Aspirac...

Страница 14: ...ONES 3 6 0 2 4 Presión en la cámara de combustión mbar 8 10 12 14 Caudal de gasóleo kg h 90 120 240 Potencia térmica kW D5797 150 180 210 1 2 16 18 20 0 3 Brida Quemador 350 118 295 160 41 4 5 ø 125 298 1 1 230 D5283 213 99 99 190 4 5 ...

Страница 15: ...s tornillos 2 y si es necesario las tuercas 3 interponiendo la protección aislante 5 ver Fig 4 POSICIÓN DE MANTENIMIENTO Accesibilidad al cabezal de combustión al grupo disco estabilizador electrodos y a la boquilla ver Fig 5 Retirar el quemador de la caldera luego de haber quitado la tuerca de fijación a la brida Enganchar el quemador a la brida 1 sacar el cabezal de combustión 6 luego de haber a...

Страница 16: ... que la precedente debido a la eventual falta de estanquidad de esta válvula CEBADO DE LA BOMBA Encienda el quemador y espere el ce bado Si el bloqueo del quemador se produce antes de la llegada del com bustible esperar como mínimo 20 se gundos e iniciar de nuevo esta operación Es necesario instalar un filtro en la línea de alimentación del combustible H metros L metros ø i 8 mm ø i 10 mm 0 5 1 1 ...

Страница 17: ... tierra del quemador al borne de señalización de bloqueo Podría averiar la caja de control EJECUTADO EN FÁBRICA ATENCIÓN NO INTERCAMBIE EL NEUTRO CON LA FASE NOTAS Sección de los conductores 1 mm2 mín Salvo indicaciones diferentes de normas y leyes locales Las conexiones eléctricas efectuadas por el instalador deben cumplir la normativa vigente en el país Para quitar la caja de control del que mad...

Страница 18: ... 2 y 3 Se realiza en el momento del montaje de la boquilla con la tobera desmontada Depende del caudal del quemador y se ejecuta girando la varilla de regulación hasta que el plano terminal de la tobera coincide con la marca indi cada en la tabla En el dibujo de al lado el cabezal está regulado para un caudal de 3 50 GPH a 12 bar La marca 3 5 del parcializador coincide con el plano exterior de la ...

Страница 19: ...os 4 6 segundos pasa automáticamente a 12 bar El caudal de aire regulado inicialmente en la llama pequeña se coloca automáticamente en el cambio de presión en el caudal necesario para la llama grande REGULACIÓN DE LA LLAMA PEQUEÑA Regulación del registro del aire Desenrosque el tornillo 1 una vuelta aprox de esta manera el quemador queda permanentemente en llama pequeña Afloje la tuerca 2 actúe so...

Страница 20: ...le el registro como indicado en la tabla 3 pág 6 monte el envolvente enroscando sólo el tornillo superior controle el bacharach si fuera necesario modifique el caudal de aire afloje el tornillo del envolvente quítelo regule el registro reinstale el envolvente y luego controle nuevamente el bacharach NOTA cuando el quemador funciona con un caudal superior a 18 kg h quite el panel montado en el inte...

Страница 21: ...rca más abierta que aquella prevista en las instrucciones Ejemplo en las instrucciones está previsto regular el cabezal en la marca 3 5 En cambio la regulación se debe realizar en la marca 4 5 4 REGULACIÓN DEL REGISTRO DEL VENTILADOR Regule el registro reduciendo el exceso de aire de manera que el número de Bacharach no se aproxime a 1 Es decir una combustión con el mínimo exceso de aire 4 0 3 mm ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Subject to modifications Con la posibilidad de modificación RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com ...

Отзывы: