Riello 20074479 Скачать руководство пользователя страница 21

2916224

F

Avertissements généraux

1.1

Garantie et responsabilité

Les droits à la garantie et à la responsabilité sont annulés en cas
de dommages à des personnes et/ou des choses, si ces dom-
mages sont dus à au moins une des causes suivantes:

intervention de personnel non autorisé;

exécution de modifications non autorisées sur l'appareil;

alimentation du brûleur avec des combustibles inappropriés;

défauts dans le système d'alimentation en combustible;

réparations et/ou révisions mal effectuées;

utilisation de composants, de pièces de rechange, de kits ou
d’accessoires en option non d’origine;

cas de force majeure.

Le fabricant décline, en outre, toute responsabilité pour le non-
respect des instructions de ce manuel.

Le personnel doit toujours porter les équipements de protec-
tion individuelle prévus par la législation et suivre les indica-
tions du manuel.

Le personnel doit respecter toutes les indications de danger
et précaution présentes sur l'appareil.

Le personnel ne doit pas réaliser de sa propre initiative d'opé-
rations ou interventions n'étant pas de sa compétence.

Le personnel est obligé de signaler à son responsable tout
problème ou danger rencontré.

1.2

Indications concernant la sécurité pour l'installation

1

Avertissements généraux

DANGER

Pour toute opération d'installation, d'entretien ou
de démontage, il faut débrancher l'appareil du ré-
seau électrique.

DANGER

Isoler l'alimentation en combustible.

ATTENTION

L'installation doit être faite par le personnel quali-
fié, comme indiqué dans ce manuel et conformé-
ment aux normes et aux dispositions en vigueur.

PRUDENCE

Après avoir déballé tous les éléments, contrôler
leur bon état. Dans le doute, ne pas utiliser le kit
de rechange; s'adresser au fournisseur.

Attendre le refroidissement total des composants
en contact avec des sources de chaleur.

Après avoir effectué toutes les opérations d'entre-
tien, de nettoyage ou de contrôle, remonter le ca-
pot et tous les dispositifs de sécurité et de
protection du brûleur.

Содержание 20074479

Страница 1: ...ctionnement Kit convertitore di segnale analogico Analogischer Signalwandler Kit Analogic signal converter kit Kit convertisseur de signal analogique CODICE CODE TIPO BRUCIATORE BRENNER TYP BURNER TYP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utte le indicazioni di pericolo e cautela segnalate sulla macchina Il personale non deve eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di sua competenza Il personale ha l obblig...

Страница 4: ...erie Kit potenziometro 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3...

Страница 5: ...onamento fino a che la varia zione del segnale in ingresso maggiore di 0 2 mA o 0 1V angolo di circa 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N IN I...

Страница 6: ...bbrica del servomotore indicata nel manuale a corredo del bruciatore 3 2 Installazione Kit convertitore di segnale I bruciatori sono gi predisposti per l installazione del convertitore E 5202 Inserire...

Страница 7: ...nterno della feritoia 3 Fig 6 Scollegare la spina A presente sul collegamento bruciatore da conservare necessaria per funzionamento senza kit Collegare la spina B del convertitore alla relativa presa...

Страница 8: ...unti evidenziati inserire il convertitore 3 nella staffa del bruciatore e fissare con le 2 viti 4 Collegamento elettrico collegare la spina 5 uscente dal convertitore alla relati va presa 6 del brucia...

Страница 9: ...am Ger t befinden Das Personal darf nicht aus eigenem Antrieb Arbeiten oder Eingriffe ausf hren f r die es nicht zust ndig ist Das Personal hat die Pflicht dem jeweiligen Vorgesetzten alle Probleme o...

Страница 10: ...nnern der Serie Potentiometer Kit 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190...

Страница 11: ...s keiner Reaktion zur Neupositionierung entspricht bis die nderung des Eingangssignals gr er als 0 2 mA oder 0 1V Winkel von etwa 1 ist 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN ANST ABST IN V mA 1 2 3 4 5...

Страница 12: ...dem Brenner beiliegenden Handbuch aufgef hrt ist 3 2 Installation des Wandlers Die Brenner sind bereits bei der installation des Signalwandlers E 5202 ausgelegt Den Wandler in die zugeh rige Halterun...

Страница 13: ...Druckw chters im Schlitz 3 Abb 6 durchzuf hren Den Stecker A der Brennerverbindung abziehen zu halten er forderlich f r den Betrieb ohne Kit Den Stecker B des Wandlers mit der zugeh rigen Buchse am B...

Страница 14: ...te hebeln den Signalwandler 3 in der Brennerhalterung einsetzen und mit den 2 Schrauben 4 befestigen Elektrischer Anschluss den Stecker 5 vom Signalwandler mit der entsprechenden Steckdose 6 des Brenn...

Страница 15: ...Personnel must observe all the danger and caution indica tions shown on the machine Personnel must not carry out on their own initiative opera tions or interventions that are not within their province...

Страница 16: ...28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3010416 20074479 RS 310 410 510 610...

Страница 17: ...to no repositioning reaction until the input variation signal is more than 0 2 mA or 0 1V angle of around 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N...

Страница 18: ...ated in the manual accompa nying the burner 3 2 Signal converter kit installation The burners are already prepared to install the E 5202 converter Insert the converter in the special support 1 Fig 4 o...

Страница 19: ...wire inside the slot 3 Fig 6 Disconnect the plug A on the burner connection to keep nec essary for the operation without kit Connect the plug B of the converter to the relative socket on the burner Se...

Страница 20: ...nts connect the signal converter 3 in the burner bracket and se cure with the 2 screws 4 Electrical connection connect the plug 5 coming from the signal converter to the corresponding socket 6 of the...

Страница 21: ...toutes les indications de danger et pr caution pr sentes sur l appareil Le personnel ne doit pas r aliser de sa propre initiative d op rations ou interventions n tant pas de sa comp tence Le personnel...

Страница 22: ...otentiom tre 3010390 RS 28 38 50 VA 3020072 RS 38 50 64 M 3010109 RS 300 400 500 M 3010402 RS 300 400 P 3010393 3010410 RS 25 34 35 44 M 3010420 3010415 RS 70 100 130 150 160 190 200 250 M 3010416 200...

Страница 23: ...jusqu ce que la variation du signal d entr e est de plus de 0 2 mA ou 0 1V angle d environ 1 Fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 230V N IN INC DEC IN V mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 115V N IN INC DEC IN...

Страница 24: ...est indiqu dans le manuel d instructions fourni 3 2 Installation du convertisseur Les br leurs sont d j programm s pour l installation le conver tisseur de signal E 5202 Ins rer le convertisseur dans...

Страница 25: ...fente d introduction 3 Fig 6 D brancher la fiche A sur la connexion du br leur conser ver n cessaire pour le fonctionnement sans kit Brancher la fiche B du convecteur dans la prise du br leur cor resp...

Страница 26: ...s indiqu s ins rer le convertisseur de signal 3 dans la bride du br leur et fixer avec les 2 vis 4 Branchement lectrique connecter la fiche 5 sortant du convertisseur de signal la correspondante prise...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Subject to modifications Sous r serve de modifications...

Отзывы: