background image

AMW

18

3

1

2

IT

16. Manutenzione

Avvertenze preliminari

  La manutenzione periodica è fondamentale per mantenere 

efficiente l’apparecchio e deve essere effettuata almeno una 

volta l’anno dal Servizio di Assistenza Tecnico o da personale 

qualificato.

 Pianificare la periodicità degli interventi in funzione 

delle caratteristiche di installazione e del tipo di utilizzo 

dell’apparecchio.

  Per apparecchi installati in prossimità del mare gli intervalli 

della manutenzione devono essere dimezzati.

 Dopo aver affettuato le operazioni di manutenzione 

necessarie devono essere ripristinate le condizioni originali.

Operazioni

Il piano di manutenzione annuale prevede le seguenti verifiche:

 

 

Pulizia del filtro a rete

 

 

Tensione elettrica di alimentazione

 

 

Serraggio connessioni elettriche

 

 

Stato giunzioni idrauliche

 

 

Pulizia bacinella raccogli condensa

 

 

Pulizia batteria alettata

Montaggio dei filtri depuratori

A corredo del climatizzatore vengono forniti filtri depuratori 

d’aria in grado di assorbire microscopiche particelle di polvere, 

pollini e muffe.

 Mantenere i filtri depuratori sigillati fino al momento del 

loro utilizzo.

  L’installazione del filtro depuratore riduce la portata dell’aria 

con conseguente riduzione delle prestazioni. Si consiglia di 

utilizzare l’apparecchio alle velocità più elevate.

Per il montaggio:

 

 

Estrarre il filtro a rete afferrandolo per le alette predisposte

 

 

Inserire i filtri depuratori negli alloggiamenti predisposti

 

 

Per riposizionare procedere in modo inverso.

 

 

Sollevare il pannello frontale.

Pulizia del filtro a rete

 

 

Sollevare il pannello frontale.

 

 

Estrarre il filtro a rete afferrandolo per le alette predisposte

 

 

Togliere la polvere con un aspirapolvere.

 

 

Se la quantità di polvere è notevole, lavarlo con acqua tiepida 

(max 40°C) ed un detersivo neutro; sciacquare bene e fare 

asciugare all’ombra.

  L’esposizione al sole o la temperatura dell’acqua di lavaggio 

superiore ai 40°C può far restringere i filtri.

  È vietato l’uso dell’apparecchio senza il filtro a rete.

1  Pannello frontale

2  Filtro a rete

3  Filtro depuratore

EN

16. Maintenance

Preliminary instructions

  Regular maintenance is essential in order to keep the unit 

in top condition, and must be carried out at least once a 

year by the Technical Service or by skilled technicians.

 Plan the maintenance schedule according to the 

characteristics of installation and the use of the unit.

 For units installed in a seaside environment, the 

maintenance intervals shall be halved.

  After carrying out the necessary maintenance actions, the 

original conditions must be restored.

Operations

The annual maintenance plan includes the following checks:

 

 

Cleaning of the mesh filters.

 

 

Supply voltage

 

 

Fastening of electric connections

 

 

Status of the hydraulic joints

 

 

Cleaning of the condensation collector tray

 

 

Cleaning of the fin bank

Assembly of the air purifying filters.

The air conditioning unit is supplied with air purifying filters 

that can absorb microscopic dust particles, pollens and 

moulds.

  Keep the air purifying filters sealed until it is time to use 

them.

 The installation of the air purifying filters reduces the 

air flow and, consequently, the cooling and heating 

efficiency. We suggest to use the equipment at the 

highest speeds.

For assembly:

 

 

Take out the mesh filter pulling on the provided fins.

 

 

Insert the air purifying filters in the appropriate slots.

 

 

In order to reposition, proceed in the reverse direction.

 

 

Raise the front panel.

Cleaning of the mesh filters.

 

 

Raise the front panel.

 

 

Take out the mesh filter pulling on the provided fins.

 

 

Remove dirt using a vacuum cleaner.

 

 

If badly soiled, wash it with lukewarm water (max. 40°C) 

and a neutral detergent; rinse well and let it dry in the 

shadow.

 If exposed to the sun or washed with water at a 

temperature of more than 40°C, the filters may shrink.

  Do not use the unit without the mesh filter.

1  Front panel

2  Mesh filter

3  Air purifying filter

Содержание 20062239

Страница 1: ...www riello it cod Doc 0068311 rev 5 11 2017 AMW IT ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA ENINSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER AND THE TECHNICAL SERVICE CENTRE ...

Страница 2: ... Italia Repubblica di San Marino Città del Vaticano a partire dalla data di acquisto del prodotto stesso Conservare la documentazione di acquisto fiscalmente valida del prodotto da presentare all Assistenza Autorizzata al momento della richiesta dell intervento in garanzia Trova l Assistenza Autorizzata più vicina visitando il sito www riello it EN Dear Customer Thank you for choosing a RIELLO pro...

Страница 3: ...llegamenti frigoriferi 14 14 Collegamenti elettrici 15 15 Prima messa in servizio 16 16 Manutenzione 18 17 Segnalazione di anomalie 19 EN The following symbols are used in this publication WARNING actions requiring special care and appropriate training DO NOT actions that MUST ON NO ACCOUNT be carried out Index 1 General notices 4 2 Fundamental safety rules 5 3 Description 5 4 Identification 6 5 T...

Страница 4: ...informazione è presente nella targhetta tecnica presente nell unità esterna Questa unità contiene gas florurati a effetto serra coperti dal Protocollo di Kyoto Le operazione di manutenzione e smaltimento devono essere eseguite solamente da personale qualificato EN 1 General notices Check the integrity and completeness of the supplied equipment as soon as you take it out of its packaging If necessa...

Страница 5: ...ziate Ionizzatore Sistema filtrante con filtri acrilici rigenerabili Filtri purificatori Telecomando Il controllo la regolazione e la programmazione vengono effettuate con il telecomando a raggi infrarossi le cui modalità funzionali e di impiego sono descritte nel manuale utente EN 2 Fundamental safety rules 3 Description Do not allow children or unassisted disabled people to use the unit Do not o...

Страница 6: ...terruttore di emergenza 4 Display 5 Deflettore verticale 6 Deflettore orizzontale 7 Scarico condensa 8 Ionizzatore 9 Griglia di aspirazione EN 4 Identification Technical Tag The technical tag shows all technical and performance data of the unit Should the tag get lost please ask for a duplicate tag from the RIELLO s Technical Service Any tampering with the removal or the lack of the Technical Tag ...

Страница 7: ...minima Minimum air flow m3 h 400 400 400 600 850 Portata aria media Medium air flow m3 h 500 500 550 750 950 Portata aria massima Maximum air flow m3 h 630 630 700 900 1200 Livello sonoro superminimo Super minimum noise level dB A 24 24 25 34 37 Livello sonoro minimo Minimum noise level dB A 26 26 27 35 38 Livello sonoro medio Medium noise level dB A 33 33 35 40 45 Livello sonoro massimo Maximum n...

Страница 8: ... 335 335 335 375 416 Peso Weight kg 11 11 11 13 5 17 8 Dimensioni dima Template s dimensions A A mm 145 145 145 150 150 B B mm 70 70 70 70 70 C C mm 30 30 30 35 35 Attacchi connessioni Connections Linea liquido Liquid line Ø mm 6 35 6 35 6 35 6 35 9 52 Linea gas Gas line Ø mm 9 52 9 52 9 52 12 7 15 88 Coppia di serraggio liquido Liquid s tightening torque N m 18 18 18 18 18 Coppia di serraggio gas...

Страница 9: ...HQ D LVSOD ERDUG LVSOD XQLWi LQWHUQD 7 9 1 1 PELHQW WHPS VHQVRU 6HQVRUH WHPS DPELHQWH 3LSLQJ WHPS VHQVRU 6HQVRUH WHPS WXED LRQH 7R RXWGRRU XQLW OO XQLWi HVWHUQD 5 1 1 1 6 R W 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 IT 7 Schemi elettrici AMW 20 25 35 50 70 R Rosso W Bianco B Blu Y G Giallo Verde EN 7 Electrical diagrams AMW 20 25 35 50 70 R Red W White B Blue Y G Yellow Green ...

Страница 10: ... Staffa di sostegno tubazioni Filtri speciali Catalogo ricambi 1 Mobile di copertura 2 Blocco ad incastro superiore 3 Cerniera pannello frontale 4 Blocco ad incastro 5 Vite di fissaggio 6 Copri morsettiera EN 8 Product delivery 9 Handling and transportation 10 Access to inner parts Preliminary instructions We suggest to take the equipment out of its packaging only when it has been placed in positi...

Страница 11: ...mento Segnare la posizione dei fori di fissaggio utilizzando il supporto metallico come dima Praticare i fori nelle posizioni segnate Fissare il supporto metallico utilizzando viti e tasselli ad espansione EN 11 Installation Preliminary instructions Before starting installation decide the placement of the unit taking into account the minimum required distances le length of the cooling lines and th...

Страница 12: ...Tubo di protezione 9 Distanza da 2 a 5mm 10 Materiale di riempimento 11 Supporto metallico 12 Vite di fissaggio 13 Murodisupporto 14 Tassello EN 1 Links position 2 Pre cut part 3 Refrigeration pipes 4 Support bracket 5 Electrical connections 6 Condensation discharge 7 Insulating material 8 Protection sheath 9 Distance between 2 and 5 mm 10 Filling material 11 Metal support 12 Fastening screw 13 Su...

Страница 13: ...tro Posizionare il tappo di protezione sul foro rimasto sul lato sinistro 1 Tappo di protezione 2 Tubo di drenaggio 3 Scarico condensa 4 Lato sinistro 5 Lato destro EN 12 Condensate discharge connection Preliminary instructions Detailed information on the unit measurements dimensions fastenings required distances etc are shown in the Technical Data chapter The drainage system must be equipped with...

Страница 14: ...a chiave contro chiave Applicare dell isolante termico sui punti di giunzione Effettuare il vuoto nelle tubazioni di collegamento Verificare l assenza di perdite di refrigerante EN 1 Cover 2 Drainage pipe 3 Condensation discharge 13 Refrigeration connections Preliminary instructions Detailed information on the unit measurements dimensions fastenings required distances etc are shown in the Technica...

Страница 15: ...a terra dell apparecchio Collegamento Per il collegamento tra unità interna ed esterna fare riferimento al manuale installatore dell unità esterna abbinata 1 Vite di fissaggio 2 Copri morsettiera EN 14 Electrical connections Preliminary instructions Detailed information on the unit measurements dimensions fastenings required distances etc are shown in the Technical Data chapter The manufacturer wa...

Страница 16: ...omando centralizzato Per questa unità le impostazioni di fabbrica sono le seguenti Funzione roomcard attiva Contatto pulito CN51 ponticellato chiuso SW2_3 e SW2_4 indicano il modello Non modificare le impostazioni di fabbrica EN 15 First commissioning Preliminary instructions The equipment s first commissioning must be carried out by the RIELLO Technical Service staff Check that All safety conditi...

Страница 17: ...ta di un dispositivo che consente il riavviamento automatico in caso di interruzione dell alimentazione elettrica e successivo ripristino L unità si riavvia nella modalità di funzionamento precedentemente impostata EN Start Position the unit s main switch in the on position Turn the unit on with the remote control Check performance in the various modes Please consult the instructions for informati...

Страница 18: ...one al sole o la temperatura dell acqua di lavaggio superiore ai 40 C può far restringere i filtri È vietato l uso dell apparecchio senza il filtro a rete 1 Pannello frontale 2 Filtro a rete 3 Filtro depuratore EN 16 Maintenance Preliminary instructions Regular maintenance is essential in order to keep the unit in top condition and must be carried out at least once a year by the Technical Service ...

Страница 19: ... anomalo del compressore F28 Errore al modulo di rilevamento dati F2 Sovraccarico compressore F23 Protezione per sovraccarico sulla singola fase del compressore E9 Protezione per sovraccarico 17 Segnalazione di anomalie EN 17 Reporting anomalies Preliminary instructions In the presence of operating abnormalities the unit is secured and blocked Safety block can occur randomly Wait for at least 10 m...

Страница 20: ...o di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Отзывы: