background image

15 

20040559

E

Instalación

5.7

Posicionamiento sonda-electrodo

Si en el control anterior se detecta que la sonda o el electrodo no
han sido colocados correctamente, quitar el tornillo 1)(Fig. 11),
extraer la parte interna 2)(Fig. 11) del cabezal y calibrarlos.

5.8

Regulación del cabezal de combustión

En este punto de la instalación, el tubo llama y el manguito se fi-
jan a la caldera como se indica en A)(Fig. 13). 

Así pues, resulta particularmente fácil efectuar la regulación del
cabezal de combustión; esta regulación depende únicamente de
la potencia máxima que desarrollará el quemador.

Por tanto, antes de efectuar esta regulación se debe conocer
este valor.

En el cabezal se deben efectuar dos regulaciones:

del aire R1 (

A

, Fig. 13)

del gas/aire R2 (

B

, Fig. 13)

Encontrar en el gráfico (Fig. 14) el número de la muesca con la
cual regular tanto el aire como el gas.

5.8.1

Regulación del aire

Girar el tornillo 4)(Fig. 13) hasta que coincida la muesca hallada
con el plano anterior 5)(Fig. 13) de la brida.

5.8.2

Regulación gas/aire

Aflojar los 3 tornillos 1)(Fig. 13) y girar la tuerca 2) hasta que la
muesca hallada coincida con el índice 3). Bloquear los 3 tornillos 1).

Ejemplo:

Potencia del quemador = 450 kW
Del gráfico (Fig. 14) resulta que para esta potencia las regula-
ciones son:

NOTA:

El gráfico (Fig. 14) indica la regulación óptima para el tipo de cal-
deras según la Fig. 3 en la pág. 10. Si la presión del gas lo per-

PRECAUCIÓN

No hacer girar la sonda, sino dejarla como se in-
dica en (Fig. 12); ya que si se sitúa demasiado
cerca del electrodo de encendido podría dañar el
amplificador de la caja de control.

D1210

Fig. 11

D1209

SONDA

ELECTRODO

Fig. 12

PRECAUCIÓN

Para facilitar la regulación, aflojar el tornillo
6)(Fig. 13), regular y después bloquear.

aire:

R1 = muesca 2

gas/aire:

R2 = muesca 6

D1256

Fig. 13

A

B

Содержание 20038459

Страница 1: ...n uso y mantenimiento Forced draught gas burners Quemadores de gas con aire soplado Progressive two stage or modulating operation Funcionamiento a dos llamas progresivo o modulante CODE C DIGO MODEL...

Страница 2: ...Translation of the original instructions Traducci n de las instrucciones originales...

Страница 3: ...equipment 11 5 Installation 12 5 1 Notes on safety for the installation 12 5 2 Handling 12 5 3 Preliminary checks 12 5 4 Operating position 13 5 5 Preparing the boiler 13 5 5 1 Boring the boiler plat...

Страница 4: ...3 Ignition failure 27 6 7 4 Burner flame goes out during operation 27 6 8 Final checks with burner operating 28 7 Maintenance 29 7 1 Notes on safety for the maintenance 29 7 2 Maintenance programme 29...

Страница 5: ...p A 37045 Legnago VR Italy Tel 39 0442630111 www rielloburners com Distributed by RIELLO NV Ninovesteenweg 198 9320 Erembodegem Tel 053 769 030 Fax 053 789 440 e mail info riello be URL www riello be...

Страница 6: ...risks CAUTION This symbol indicates operations which if not car ried out correctly may cause damage to the ma chine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operati...

Страница 7: ...of damage to things or injury to peo ple if such damage injury was due to any of the following causes incorrect installation start up use and maintenance of the burner improper incorrect or unreasonab...

Страница 8: ...ntenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specif...

Страница 9: ...ly of the system 3 400 50 3 230 50 Voltage of auxiliaries 230 50 60 110 50 60 R S 55 M TC Emission Class 1 EN267 EN676 MY Class 1 EN267 Class 3 EN676 BLU Class 3 EN267 EN676 MX Class 2 EN267 Class 3 E...

Страница 10: ...b D Model RS 55 M BLU Output 1 Output 1 min max kW Mcal h 100 300 680 86 259 586 Fuel Natural gas G20 methane gas G21 G22 G23 G25 Gas pressure at max output 2 Gas G20 G25 mbar 15 2 20 Operation Interm...

Страница 11: ...e The maximum output is chosen from within the hatched area of the diagram Fig 2 The minimum output must not be lower than the minimum limit of the diagram mm A B D E F 1 H I L O N V M RS 55 M BLU 533...

Страница 12: ...er and length of the test combus tion chamber Example Output 400 kW diameter 50 cm length 1 45 m 4 10 Commercial boilers The burner boiler combination does not pose any problems if the boiler is EC ap...

Страница 13: ...ng flange 17 Flame stability disc 18 Flame inspection window 19 Control box with lockout pilot light and lockout reset button 20 Power switch for automatic manual off Button for power increase power r...

Страница 14: ...e the boiler must be free from hazardous mixes e g chloride fluoride halo gen if present it is highly recommended to carry out cleaning and maintenance more frequently WARNING The handling operations...

Страница 15: ...lows the maintenance operations as described in this manual Installations 2 3 and 4 permit operation but make maintenance and inspection of the combustion head more difficult DANGER Any other position...

Страница 16: ...Fig 10 Remove the screw 13 and extract the casing 14 Disengage the articulated coupling 4 from the graduated sector 5 Remove the screws 2 from the two slide bars 3 Remove the screw 1 and draw the bur...

Страница 17: ...ch to adjust both air and gas 5 8 1 Air adjustment Rotate the screw 4 Fig 13 until the notch you have found cor responds with the front surface 5 Fig 13 of the flange 5 8 2 Gas air adjustment Loosen a...

Страница 18: ...hown in Fig 15 Refit screws 2 on slide bars 3 Fix the burner to the pipe coupling with the screw 1 Re couple the articulated coupling 6 to the graduated sec tor 5 WARNING If the pressure in the combus...

Страница 19: ...device already assembled 7 Valve seal checking device VPS Supplied separately from gas train on request 11 Gas train burner adaptor Supplied separately from gas train on request NOTE See the accompany...

Страница 20: ...ontrol devices are com pulsory for burners with maximum outputs over 1200 kW 8 Gasket 9 Gas adjustment butterfly valve 10 Maximum gas pressure switch accessory 11 Gas train burner adaptor P1 Pressure...

Страница 21: ...umn 1 corresponds in Tab H to an output of 600 kW This value serves as a rough guide the effective output must be measured at the gas meter To calculate the required gas pressure at test point 1 Fig 1...

Страница 22: ...the burner corresponds to that shown on the identification label and in this man ual The burners have been set for intermittent operation This means that they must necessarily stop once every twenty f...

Страница 23: ...he thermal relay as well The burners leave the factory ready for two stage functioning and must therefore be connected to the thermostat pressure switch TR Alternatively if single stage operation is r...

Страница 24: ...pipe coupling The pressure gauge readings are used to calculate MAX burner output using Tab H on page 19 Connect two lamps or testers to the two gas line solenoid valves VR and VS to check the exact m...

Страница 25: ...ition of the burner should be achieved If the motor starts but the flame does not appear and the control box goes into lockout reset and wait for a new ignition attempt If ignition is still not achiev...

Страница 26: ...ust first increase the angle of the servomotor by means of the output in crease button then increase the angle of cam III and fi nally bring the servomotor to the position of MIN output with the outpu...

Страница 27: ...pressure generated by the fan In this way the burner can operate even in combustion chambers in depression and with high mod ulation ratios MIN MAX outputs of up to 1 6 In this case the air pressure...

Страница 28: ...t the start up of the burner If the burner locks out again turn the knob clockwise again by 0 1 kPa 1 mbar 6 6 7 Minimum gas pressure switch Adjust the minimum gas pressure switch after performing all...

Страница 29: ...on to the TR thermostat pressure switch that controls the pressure or the temperature in the boiler point C The electrical control box still continues to check the presence of the flame and the correc...

Страница 30: ...e thermostat pressure switch TL Open the thermostat pressure switch TS The burner must stop Disconnect the air adduction tube of the pressure switch at positive value Fig 30 on page 25 Disconnect the...

Страница 31: ...on system to check that a flame is present Fig 36 The minimum current for control box operation is 6 A The burner provides a much higher current so controls are not normally required However if it is...

Страница 32: ...7 3 Opening the burner Remove screw 1 and take out cover 2 Disengage the articulated coupling 3 from the graduated sector 4 Remove the screw 5 and split pin 9 and pull back the burner on the guides 6...

Страница 33: ...ace High voltage cable deformed by high temperature Replace and protect Ignition transformer defective Replace Incorrect valve or transformer electrical wiring Check Defective control box Replace A cl...

Страница 34: ...tact your GAS COMPANY Minimum gas pressure switch fails to close Adjust or replace Servomotor fails to move to min ignition position Replace The burner continues to repeat the start up cy cle without...

Страница 35: ...aced by approxi mately 3 seconds The number of pulses will measure the probe DETECTION TIME since the opening of gas valves according to the following table KIT INTERFACE ADAPTER RMG TO PC Code 300271...

Страница 36: ...dis turbance emission of signals exceeding 10 V m owing to the presence of an INVERTER or in applications where the length of the thermostat connections exceeds 20 metres a protection kit is availabl...

Страница 37: ...GB Appendix Accessories Soundproofing box kit Interface adapter RMG to PC kit Gas trains in compliance with EN 676 Refer to page 17 of the manual Burner Code RS 55 M BLU 3010403 Burner Code RS 55 M B...

Страница 38: ...Appendix Electrical panel layout Index of layouts 2 Indication of references 3 Single wire output layout 4 Functional layout star triangle starter 5 Functional layout RMG 6 Functional layout RMG 1 2 S...

Страница 39: ...n 12 5 1 Notas sobre la seguridad para la instalaci n 12 5 2 Traslado 12 5 3 Controles preliminares 12 5 4 Posici n de funcionamiento 13 5 5 Preparaci n de la caldera 13 5 5 1 Perforaci n de la placa...

Страница 40: ...7 3 Falta de encendido 27 6 7 4 Apagado del quemador en funcionamiento 27 6 8 Controles finales con el quemador funcionando 28 7 Mantenimiento 29 7 1 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento 29...

Страница 41: ...5 Legnago VR Italy Tel 39 0442630111 www rielloburners com Puesta en circulaci n por RIELLO NV Ninovesteenweg 198 9320 Erembodegem Tel 053 769 030 Fax 053 789 440 e mail info riello be URL www riello...

Страница 42: ...d PRECAUCI N Este s mbolo distingue a las operaciones que si no se ejecutan correctamente podr an causar da os a la m quina y o a las personas PELIGRO PELIGRO COMPONENTES CON TENSI N Este s mbolo dist...

Страница 43: ...ar n en caso de da os a personas y o cosas cuando los da os hayan sido originados por una o m s de las siguientes causas instalaci n puesta en funcionamiento uso y mantenimiento del quemador incorrect...

Страница 44: ...e 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la m quina y cuya intenci n es usarla con el fin para el cual fue conce bida Suya es la responsabilidad de la m...

Страница 45: ...el ctrica del sistema 3 400 50 3 230 50 Tensi n auxiliares 230 50 60 110 50 60 R S 55 M TC Emisi n Clase 1 EN267 EN676 MY Clase 1 EN267 Clase 3 EN676 BLU Clase 3 EN267 EN676 MX Clase 2 EN267 Clase 3 E...

Страница 46: ...86 Combustible Gas natural G20 metano G21 G22 G23 G25 Presi n gas a la potencia m x 2 Gas G20 G25 mbar 15 2 20 Funcionamiento Intermitente Utilizaci n est ndar Calderas de agua a vapor y aceite diat r...

Страница 47: ...o La potencia m xima debe elegirse dentro de los l mites del rea del gr fico marcada por la l nea discontinua Fig 2 La potencia m nima no debe ser inferior al l mite m nimo del gr fico mm A B D E F 1...

Страница 48: ...d de la c mara de com busti n de prueba Ejemplo Potencia 400 kW di metro 50 cm longitud 1 45 m 4 10 Calderas comerciales En el acoplamiento quemador caldera no hay ning n problema si la caldera tiene...

Страница 49: ...a la caldera 17 Disco estabilizador de llama 18 Visor llama 19 Caja de control con piloto luminoso de bloqueo y pulsador de desbloqueo 20 Un interruptor para funcionamiento autom tico manual paro Un...

Страница 50: ...a debe estar libre de mezclas peligrosas ej cloruro fluoruro hal geno si estuvieran presentes se re comienda efectuar la limpieza y el mantenimiento con mayor frecuencia ATENCI N Las operaciones de tr...

Страница 51: ...nte nimiento tal como descrito a continuaci n en este manual Las instalaciones 2 3 y 4 permiten el funcio namiento pero dificultan las operaciones de mantenimiento y de inspecci n del cabezal de combu...

Страница 52: ...xtraer la tapa 14 Soltar la r tula 4 del sector graduado 5 Desenroscar los tornillos 2 de las dos gu as 3 Desenroscar los tornillos 1 y desplazar el quemador por las gu as 3 unos 100 mm Desconectar lo...

Страница 53: ...ero de la muesca con la cual regular tanto el aire como el gas 5 8 1 Regulaci n del aire Girar el tornillo 4 Fig 13 hasta que coincida la muesca hallada con el plano anterior 5 Fig 13 de la brida 5 8...

Страница 54: ...Volver a colocar los tornillos 2 en las gu as 3 Fije el quemador al manguito con el tornillo 1 Volver a enganchar la r tula 6 en el sector graduado 5 ATENCI N Si la presi n en la c mara de combusti n...

Страница 55: ...tanqueidad v lvulas VPS Se suministra aparte de la rampa de gas sobre demanda 11 Adaptador rampa quemador Se suministra aparte de la rampa de gas sobre demanda NOTA Para la regulaci n de la rampa de g...

Страница 56: ...li gatorio para quemadores con potencia m xima superior a 1200 kW 8 Junta 9 V lvula de mariposa de gas 10 Presostato gas de m xima accesorio 11 Adaptador rampa quemador P1 Presi n en el cabezal de com...

Страница 57: ...A la presi n de 12 1 mbar columna 1 corresponde en la Tab H una potencia de 600 kW Este valor sirve como primera aproximaci n el real se determi nar a trav s del contador En cambio para conocer la pr...

Страница 58: ...uemadores han sido calibrados para funcionamiento intermitente Esto significa que deben detenerse obli gatoriamente por lo menos 1 vez cada 24 horas para permitir que la caja de control realice un con...

Страница 59: ...egulaci n del rel t rmico Los quemadores salen de f brica preparados para funciona miento de 2 llamas y por tanto es necesario conectar el termos tato presostato TR En cambio si se desea que el quemad...

Страница 60: ...o Sirve para conocer aproximadamente la poten cia M X del quemador mediante las Tab H en la p g 19 Conectar en paralelo dos bombillas o tester con las dos electrov lvulas de gas VR y VS para controlar...

Страница 61: ...llama y la caja de control se bloquea rearmarla y efectuar un nuevo intento de arranque Si contin a sin encenderse puede ser que el gas no llegue al ca bezal de combusti n en el tiempo de seguridad d...

Страница 62: ...ro aumentar el ngulo del servomotor mediante la tecla aumento de poten cia luego aumentar el ngulo de la leva III y por ltimo llevar el servomotor a la posici n de potencia M N con la tecla disminuci...

Страница 63: ...otras relaciones de modulaci n potencias M N M X de has ta 1 6 En este caso el presostato de aire no precisa de ninguna regulaci n y su funci n se limita al control del funcionamiento del ventilador...

Страница 64: ...Si el quemador se para de nuevo gire el bot n en el sentido de las agujas del reloj 0 1 kPa 1 mbar 6 6 7 Presostato gas de m nima Regular el presostato gas de m nima despu s de haber efectua do todas...

Страница 65: ...or pasa al termostato presostato TR que controla la presi n o la temperatura en la caldera punto C De todas formas la caja de control el ctrica sigue controlando la presencia de la llama y la correcta...

Страница 66: ...m nima Abrir el termostato presostato TL Abrir el termostato presostato TS El quemador debe pararse Retirar el tubo de conducci n de aire hacia el presostato en el lado positivo Fig 30 en la p g 25 De...

Страница 67: ...l fun cionamiento de la caja de control es de 6 A El quemador genera una corriente netamente superior no preci sando normalmente ning n control Sin embargo si se desea me dir la corriente de ionizaci...

Страница 68: ...quemador Quitar el tornillo 1 y extraer la cubierta 2 Soltar la r tula 3 del sector graduado 4 Sacar el tornillo 5 y el pasador hendido 9 y hacer retroceder el quemador sobre las gu as 6 aproximadame...

Страница 69: ...so Sustituirlo Cable alta tensi n deformado por la alta temperatura Sustituirlo y protegerlo Transformador de encendidodefectuoso Sustituirlo Conexiones el ctricas de v lvulas o transformador incorrec...

Страница 70: ...EMPRESA DEL GAS Presostato gas de m n no cierra Regularlo o sustituirlo Servomotor no va a la posici n de m n encendido Sustituirlo El quemador repite el ciclo de arranque sin bloquearse La presi n d...

Страница 71: ...ED aparecen con intervalos de aproximada mente 3 segundos El n mero de parpadeos determinar el TIEMPO DE DETEC CI N de la sonda desde la apertura de las v lvulas gas seg n la siguiente tabla KIT INTER...

Страница 72: ...se ales de m s de 10 V m debido a la presencia de INVERTER o en aplicaciones donde las conexiones del termostato superan los 20 metros de longitud se encuentra disponible un kit de protecci n como in...

Страница 73: ...Ap ndice Accesorios Kit caja silenciador Kit interfaz adaptador de RMG a PC Rampas de gas seg n norma EN 676 Referirse a la p g 17 del manual Quemador C digo RS 55 M BLU 3010403 Quemador C digo RS 55...

Страница 74: ...Esquema cuadro el ctrico ndice esquemas 2 Indicaci n referencias 3 Esquema unifilar de potencia 4 Esquema funcional dispositivo de arranque estrella tri ngulo 5 Esquema funcional RMG 6 Esquema funcio...

Страница 75: ...040559 Appendix Ap ndice 0 1 2 2 2 2 3 33 3 3 4 3 3 4 3 3 3 5 6 6 6 6 3 3 4 2 2 7 6 8 9 8 9 6 8 9 6 6 6 2 3 2 7 6 8 A 08 8 B C C D D D E D F D D D D D D D D D D E D D D D E D F D D D D D D D D D D E D...

Страница 76: ...20040559 38 Appendix Ap ndice...

Страница 77: ...39 20040559 Appendix Ap ndice 0 1 1 1 2 1 2 3 4 5 5 1 1 2 5 5 6 78 5 9 9 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9...

Страница 78: ...20040559 40 Appendix Ap ndice 0 1 2 0 0 0 3 0 3 0 3 4 3 2 3 3 3 3 3 03 0 3 53 5 5 0 3 3 4 3 1 5 5 5 1 6 7 8...

Страница 79: ...ctricos A Caja de control B Filtro contra las interferencias radio BB Componentes de los quemadores BC Componentes de la caldera BP Sonda de presi n BT Sonda Pt100 de 3 hilos CN1 Conector para sonda...

Страница 80: ...Subject to modifications Con la posibilidad de modificaci n RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: