background image

ADVERTENCIA : 

Para reducir el riesgo de lesiones en

los ojos, use protección ocular de seguridad. La
utilización de cualquier aspiradora utilitaria o soplador
utilitario puede hacer que se soplen objetos extraños
hacia los ojos, lo cual puede causar daños graves en los
ojos. Use siempre protección ocular de seguridad que
cumpla con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la
norma CSA Z94.3) antes de comenzar la operación. Las
gafas corrientes no son anteojos de seguridad y podrían
causarle lesiones graves al romperse.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de daños a la

audición, use protectores de oídos cuando utilice la
aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la
emplee en un área ruidosa.

PRECAUCIÓN: 

Para operaciones que generan polvo,

use una máscara antipolvo.

NOTA: Las descargas de estática son comunes

en

áreas secas o cuando la humedad relativa del aire es
baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se
puede depositar carga estática en la manguera o en la
aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia
de las descargas de estática en su casa o cuando use
esta aspiradora es añadir humedad al aire con un
humidificador.

Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja
del motor de la aspiradora.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no

exponga la aspiradora ni las baterías a la lluvia ni las
sumerja en líquido. Almacénelas en un lugar interior.

• No permita que la aspiradora se utilice como un

juguete. Se necesita prestar máxima atención
cuando sea utilizada por niños o cerca de éstos.

• No use esta aspiradora con un filtro desgarrado o si

no tiene el filtro instalado, excepto cuando recoja
líquidos de la manera que se describe en la sección
“Funcionamiento” de este manual. Los residuos
secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el
motor o ser expulsados de vuelta al aire.

• Para reducir el riesgo de lesiones debido a un

arranque accidental, retire la batería antes de
cambiar o limpiar el filtro.

• No use la aspiradora si tiene piezas dañadas. Si la

aspiradora no funciona como debe, le faltan piezas,
se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la
intemperie o se ha caído al agua, devuélvala a un
Centro de Servicio autorizado.

• No maneje la aspiradora ni la batería con las manos

mojadas.

• No ponga ningún objeto en las aberturas de

ventilación. No recoja nada con la aspiradora cuando
cualquiera de las aberturas de ventilación esté
bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de
polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.

• Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de
las piezas móviles.

• Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado

adicional al limpiar en escaleras.

• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños

a la aspiradora, utilice únicamente accesorios
recomendados por Ridgid.

• Cuando utilice la aspiradora como soplador :

- Dirija la descarga de aire solamente hacia el área

de trabajo.

- No dirija el aire hacia las personas que estén

presentes.

- No ponga la aspiradora en líquido; se podría

producir una descarga eléctrica.

- Mantenga alejados a los niños durante la

operación de soplado.

- No utilice el soplador para trabajos que no sean

soplar suciedad y residuos.

- No use la aspiradora como rociador.

- Use protección ocular de seguridad.

ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, lea y
entienda el manual del usuario. No tenga en
marcha la aspiradora desatendida. No recoja
cenizas calientes, carbón caliente, materiales
tóxicos ni inflamables ni otros materiales
peligrosos. No use la aspiradora alrededor de
líquidos o vapores explosivos.

15

N

o

utiliser que des batteries RIDGID N

o

130254003 ou 130377001

AVERISSEMENT: 

NE PAS EXPOSER À LA PLUIE. RANGER À

L’INTERIEUR. POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE
PAS TOURCHER LA BATTERIE AVEC LES MAINS MOULLEES ET NE PAS
PLACER LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR SI ELLE EST MOULLEE.

!

Utilice únicamente los números de batería RIDGID 130254003 ó 130377001

ADVERTENCIA: 

NO LA EXPONGA A LA LLUVIA.

ALMACENELA EN UN LUGAR INTERIOR PARA REDUCIR EL RESGO DE
DESCARGAS ELECTCAS NO MANE E LA BATERIA CON LAS MANOS
MONJADAS NI PONGA UNA BATERIA MOJADA EN EL CARGADOR.

!

Only use  RIDGID Battery Numbers 130254003 or 130377001

WARNING: 

DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS. TO

REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT HANDLE BATTERY
WITH WET HANDS OR PLACE WET BATTERY INTO CHARGER.

!

SP6649_1.qxd  2/14/07  10:54 AM  Page 15

Содержание WD2450

Страница 1: ... Cordless Wet Dry Vac Battery Charger Sold Separately FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 or www ridgidvacs com SUC T ION MAXIMIZE VACUUM PERFORMANCE WITH A NEW FILTER For Maximum Performance Use 24V Battery SP6649_1 qxd 2 14 07 10 53 AM Page 1 ...

Страница 2: ...ich if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury When using your Wet Dry Vac Vac always follow basic safety precautions including the following WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury Read and understand this owner s manual and all labels on the Wet Dry Vac ...

Страница 3: ...aged left outdoors or dropped into water return it to an Authorized Service Center Do not handle the Vac or Battery with wet hands Do not put any object into ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts To reduce the...

Страница 4: ...bjected to damage or stress Do not abuse cord Never carry charger by cord or yank it to unplug from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges Use of extension cords in poor condition or that are too small in wire size can pose fire and shock hazards To reduce the risk of these hazards be sure the extension cord is in good condition and that the connection does not come into contact with l...

Страница 5: ...et dry vac before operating Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Contact your Ridgid Distributor 1 800 474 3443 or www ridgidvacs com if any parts are damaged or missing Carton Contents List Key Description Qty A 3 Gallon Cordless Wet Dry Vac 1 B Float 1 C Filter Cage 1 D Filter VF3500 1 E Filter Plate 1 F Filter Nut 1 G Multi Purpose Tool 1 H Expandable Hose ...

Страница 6: ... nut onto threaded screw and tighten it down Finger tighten only NOTE Lever of filter nut should be away from plate as shown IMPORTANT Do not overtighten as this may deform or crack the filter plate filter cage or filter 6 To assemble the power head to the drum position power head over drum with drum latches lined up with recess in drum The power head will only fit on the drum one way 7 Position b...

Страница 7: ... gun powder Do not vacuum explosive dust flammable or combustible liquids or hot ashes Do not use this vac as a sprayer To reduce the risk of health hazards from vapors or dusts do not vacuum toxic materials To reduce the risk of electrical shock do not expose to rain Store vac indoors Turn the unit on by pushing the switch from position O to position l The symbols used on the switch actuator are ...

Страница 8: ...vac to pick up dust when the filter is wet the filter will clog quickly and be very difficult to clean 3 If your filter is wet but you need to use the vac to pick up dry material you can quickly dry the filter by running the vac without hose attached for about 10 minutes The clean air rushing through the vac will help dry the filter Vacuuming Liquids 1 When picking up small amounts of liquid the f...

Страница 9: ...rea 2 Lay the power head on a clean dry area while emptying the drum or changing the filter 3 Dump the drum contents into the proper waste disposal container NOTE Lithium Ion or NiCad Battery and Charger sold separately Installation of Battery NOTE For maximum performance use 24V battery WD2450 will operate with the following types of batteries 24V Battery No 130377001 18V Battery No 130254003 1 W...

Страница 10: ...h the filter from a hose or spigot Take care that water pressure from the hose is not strong enough to damage filter Remember To dry a filter quickly reinstall the filter on the vac and allow the unit to run for approximately 10 minutes The clean air rushing through the filter will dry it IMPORTANT After cleaning check the filter for tears or small holes Do not use a filter with holes or tears in ...

Страница 11: ... a cloth dampened with warm water and mild soap To clean the drum 1 Dump debris out 2 Wash drum thoroughly with warm water and mild soap 3 Wipe out with dry cloth Before prolonged storage or as needed i e waste water pick up the drum should be disinfected To disinfect the drum 1 Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the drum 2 Let solution stand for 20 minutes carefully swishi...

Страница 12: ...or normal wear and tear are not covered by this warranty RIDGID TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How local law relates to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific rights and you may also have other rights...

Страница 13: ...e 3 galones EE UU 11 36 litros Cargador y batería vendidos por separado SI TIENE PREGUNTAS O DESEA INFORMACIÓN CONTÁCTENOS LLAMANDO AL 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 O CONECTÁNDOSE A www ridgidvacs com SUC T ION Para lograr el máximo rendimiento use una batería de 24 V SP6649_1 qxd 2 14 07 10 54 AM Page 13 ...

Страница 14: ...ón potencialmente peligrosa que si no se evita pudiera causar lesiones leves o moderadas Cuando utilice la aspiradora para mojado seco la aspiradora siga siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio sacudidas eléctricas o lesiones Lea y entienda este manual del usuario y todas las etiquetas que están colocadas en la aspirado...

Страница 15: ...dejado a la intemperie o se ha caído al agua devuélvala a un Centro de Servicio autorizado No maneje la aspiradora ni la batería con las manos mojadas No ponga ningún objeto en las aberturas de ventilación No recoja nada con la aspiradora cuando cualquiera de las aberturas de ventilación esté bloqueada mantenga dichas aberturas libres de polvo pelusa pelo o cualquier cosa que pueda reducir el fluj...

Страница 16: ...o modo a daños o esfuerzo No abuse del cordón No lleve nunca el cargador por el cordón ni tire del cordón para desenchufarlo del tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite y los bordes afilados El uso de cordones de extensión que estén en malas condiciones o que tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño puede causar peligros de incendio y descargas eléctricas Para reducir el ...

Страница 17: ...caja de cartón compruebe el cabezal del motor de la aspiradora para ver si están preensamblados C B F D E H J G A SUC T ION Handle Blower Port Vacuum Port Inlet Latch Hose Drum Power Head Switch Accessory Compartment SUC T ION Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Asa Entrada del orificio de aspiración Compartimiento para accesorios Manguera Tambor Pestillo Interruptor O...

Страница 18: ...nera que se muestra en la ilustración IMPORTANTE No apriete excesivamente la tuerca ya que esto podría deformar o agrietar la jaula del filtro o el filtro 6 Para ensamblar el cabezal del motor en el tambor posicione dicho cabezal sobre el tambor con los pestillos del tambor alineados con el entrante del tambor El cabezal del motor sólo se acoplará sobre el tambor de una manera 7 Posicione la parte...

Страница 19: ...ceite gasolina alcohol o rociadores aerosoles Entre los polvos explosivos se incluye pero sin limitarse a ellos el carbón magnesio aluminio polvo de granos o pólvora No recoja con la aspiradora polvo explosivo líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes No use esta aspiradora como rociador A fin de reducir los peligros para la salud debidos a vapores o polvos no recoja con la aspirado...

Страница 20: ...adora sin tener la manguera colocada durante unos 10 minutos El aire limpio que penetrará rápidamente en la aspiradora ayudará a secar el filtro Recogida de líquidos con la aspiradora 1 Al recoger pequeñas cantidades de líquido se podrá dejar puesto el filtro 2 Al recoger grandes cantidades de líquido recomen damos quitar el filtro Si no se quita el filtro éste se saturará y podrá aparecer niebla ...

Страница 21: ... del receptáculo para la batería hasta que oiga un clic audible No oprima los botones de liberación de la batería en este momento Remoción de la batería 1 Oprima al mismo tiempo ambos botones de liberación ubicados a cada lado de la batería y deslice la batería hasta sacarla del receptáculo para la batería Lithium Ion or NiCad Battery Battery Compartment Cover SLIDE Release Button 2 SLIDE Battery ...

Страница 22: ... aspiradora Limpieza del filtro de la aspiradora Asegúrese de secar el filtro antes de guardar la aspiradora o de recoger residuos secos IMPORTANTE Después de limpiar el filtro compruebe si éste tiene desgarraduras o agujero pequeños No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora Cámbielo inmediatamente NOTA Este...

Страница 23: ...y un jabón suave Para limpiar el tambor 1 Vacíe de residuos el tambor 2 Lave a fondo el tambor con agua templada y un jabón suave 3 Limpie el tambor con un paño seco Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario por ejemplo si se recogen aguas residuales se debe desinfectar el tambor Para desinfectar el tambor 1 Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blan queador de cloro en el tamb...

Страница 24: ...esentando defectos usted podrá optar por recibir un reembolso completo por la cantidad del precio de compra Qué no está cubierto Las averías debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no están cubiertas por esta garantía RIDGID TOOL no será responsable de ningún daño incidental ni emergente Cómo se relaciona la ley local con la garantía Algunos estados no permiten la exclusión o l...

Отзывы: