RIDGID RSM3300 Скачать руководство пользователя страница 20

ÉTAPE CRITIQUE : 

Il est recommandé qu’une personne au 

numéro appelé confirme la réception de l’appel téléphonique 

d’essai. Valider tous les appels pour terminer l’installation du 

système.

SAISIR ET MODIFIER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 

Lors de la programmation des numéros de téléphone dans le 

système, saisir chaque numéro de téléphone sur les écrans de 

configuration du système téléphonique exactement comme 

vous le feriez pour un appel téléphonique personnel. Il existe 

deux méthodes de saisie d’un numéro de téléphone :
1.  Lors de la procédure d’installation (suivre les invites à 

     l’écran) ou,
2.  Depuis l’« écran principal », sélectionner MENU, saisir le 

     code de sécurité (s’il vous est demandé), puis localiser 

     l’option « Phone Setup » (installation du système 

     téléphonique) et appuyer sur le bouton « ENTER » (saisir).
a. Il vous est alors possible de modifier, supprimer or de vérifier 

    la sélection.
b. Pour supprimer un numéro, il suffit d’appuyer sur « DEL » 

    (supprimer) pour reculer d’un caractère à la fois. 
c. Pour MODIFIER un numéro, saisir un nouveau numéro de 

    téléphone qui écrasera l’ancien.

COMMENT SAISIR UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

Le système peut passer des appels locaux, interurbains 

et même des appels internationaux. L’utilisation de cartes 

téléphoniques est déconseillée dans la mesure où elles sont 

difficiles à saisir, sont susceptibles de changer sans préavis et 

ne parviennent pas toujours à passer un appel.
Exemple : * Numéro local : 123-4567
 

  * Interurbain : 1 (555) 123-4567

* International : code de pays suivi de 1, puis le numéro de 

téléphone. Contacter votre fournisseur de services pour prendre 

connaissances des instructions relatives à la composition d’un 

numéro ou pour obtenir de l’aide. Saisir le numéro de téléphone 

exactement comme vous le feriez si vous composiez le numéro 

vous-même. Saisir l’indicatif régional si votre appel local le 

requiert.

COMMENT CRÉER DES PAUSES LORS DE LA SAISIE DES 

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 

Certains appels téléphoniques requièrent un accès à une ligne 

téléphonique extérieure depuis un système numérique. Obtenir 

le ou les numéros nécessaires pour accéder à la ligne extérieure 

(en général, on demande de composer le « 9 » pour accéder 

à une ligne extérieure). Une pause peut être requise pour 

permettre un accès complet à une ligne extérieure. Ceci est 

possible en saisissant deux « étoiles » (**) après la composition 

du chiffre 9. Voici un exemple où le « 9 » est utilisé pour accéder 

à une ligne extérieure, suivi d’une pause de 2 secondes avant 

que le composeur automatique soit lancé pour passer un appel 

téléphonique automatisé par le système :   

 

 

Appel local : 9** puis 123-4567

          

Appel interurbain : 9** puis 1 (555) 123-4567

TEMPORISATIONS  

  

 

** = 2 secondes, **** = 4 secondes, ****** = 6 secondes

Les étoiles (*) doivent être entrées par multiples de 2 pour que le 

système les identifie comme des temporisations.

ESSAI DU SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE

Après avoir saisi tous les numéros de téléphone, il est essentiel 

de tester votre système afin de vérifier que les numéros saisis 

peuvent être appelés correctement.

COMMENT TESTER LES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE 

VOTRE SYSTÈME DE NOTIFICATION PRÉALABLE DE 12 VOLTS

Pour faire l’essai du système, suivre les étapes suivantes :
1.  Afin de s’assurer que toutes les minuteries et toutes les 

     erreurs sont effacées de la mémoire du système, maintenir le 

     bouton « RESET » (réinitialisation) enfoncé pendant au moins 

     3 à 5 secondes.   
2.  Appuyer sur le bouton MENU suivi de l’option « Phone Setup 

     » (installation du système téléphonique).   
3.  Faire défiler la liste jusqu’au numéro désiré, appuyer sur 

     ENTER (saisir), puis sélectionner l’option TEST.
Le système composera immédiatement le numéro de téléphone 

désiré. À la réception de l’appel, l’appareil fera entendre le 

message suivant : « This is a test of the back-up system. » (Ceci 

est une vérification du système de secours.) Ce message sera 

répété pendant environ 1 minute, puis le système raccrochera. 

L’affichage vous demandera si le test a réussi. Si la réponse est 

Oui, l’écran principal réapparaîtra. En cas de réponse négative, 

le système effectuera à nouveau le test. 
4.  Répéter les étapes 2 et 3 pour chacun des autres numéros 

de téléphone.
Le système n’indique pas si un appel a réussi ou non. Vous 

devez donc vérifier par vous-même que l’appel a bien été émis.

COMMENT TESTER UN PROBLÈME D’ALARME PRÉCIS

Pour tester un problème d’alarme précis, vous devez simuler ce 

cas de figure et vérifier que les appels d’alarme ont été émis. 

Dans ce type de scénarios, vous devez annuler la séquence 

d’appel d’alarme sortant et corriger l’état de l’alarme en 

maintenant le bouton RESET (réinitialisation) enfoncé pendant 

au moins 5 secondes.

FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AVEC UNE MESSAGERIE 

VOCALE OU UN RÉPONDEUR

Lorsqu’il est nécessaire de brancher un répondeur ou un 

dispositif de messagerie vocale sur la même ligne téléphonique 

que le système, vous pouvez toujours utiliser toutes les 

fonctionnalités de ces appareils,  vérifier également l’état du 

système et annuler un appel d’alarme sortant.

UTILISATION 

Le système peut répondre aux appels entrants afin de vérifier 

l’état du système. Pour ce faire, le nombre de sonneries doit 

être réglé sur 5 ou 10 sonneries (le nombre de sonneries par 

défaut est 10, aller sur Main Menu>Set Ring Count (Menu 

principal>Régler le nombre de sonneries) pour modifier ce 

réglage).
Régler votre répondeur ou votre messagerie vocale de manière 

à ce qu’ils se déclenchent avant le nombre de sonneries du 

système. (Par exemple, si le système est réglé pour répondre 

au bout de 5 sonneries, régler le répondeur ou la messagerie 

vocale sur 4 sonneries ou moins.) Ainsi, lorsqu’un appel entrant 

arrive sur le site du système, le répondeur ou la messagerie 

vocale répondra en premier dans la mesure où il est réglé sur un 

nombre de sonneries inférieur à celui du système.

MINUTERIE DU NOMBRE DE SONNERIES

La minuterie du nombre de sonneries fonctionne de la manière 

suivante : lors du premier appel entrant durant un événement 

d’alarme, le système interne commence le décompte de 3 

minutes continues. Si le système reçoit le nombre de sonneries 

suffisant pour justifier une réponse (durant ces 3 minutes), 

il répond tandis que le compteur de sonneries se réinitialise 

sur « 0 », et ce que les 3 minutes se soient ou non écoulées. 

En outre, la minuterie se réinitialise sur « 0 » si aucun appel 

supplémentaire n’est reçu durant la période de trois minutes (la 

réception de plusieurs appels durant ces 3 minutes ne permet 

pas de réinitialiser la minuterie de la sonnerie).

 

La touche CANCEL (annulation) ne fonctionne 

 

pas lorsque le système est en « mode d’essai ».

18

Ridge Tool Company

Modèle RSM3300 – Manuel de pièces et mode d’emploi

Содержание RSM3300

Страница 1: ...l no entender y no seguir el contenido de este manual puede dar como resultado un choque eléctrico incendios y o lesiones graves AVERTISSEMENT LIRE COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL NE PAS JETER Ne pas comprendre et ne pas suivre les contenus de ce manuel peut avoir pour résultat un choc électrique de feux et ou de blessures personnelles graves WARNING READ UNDERSTAND AND...

Страница 2: ...e Téléphonique 17 19 Fonctionnement 19 Soins et Entretien de la Batterie 19 Installation et Configuration du Systéme de Sécurité 20 Pièces de Rechange 21 Tableau de Dépannage 22 Carte de Rèfèrence Rapide à Découper 23 Garantie Couverture arrière Índice Instrucciones de Inicio Rápido 24 Descripción 26 Desembalaje 26 Pautas de Seguridad 26 Información General de Seguridad 26 Especificaciones 26 Cons...

Страница 3: ...ck up pump 1 Switch with clamp 1 Last Auto Test MENU MUTE RESET 12 1 V System Armed Ready 100 Select the starting language and follow the on screen instructions to set up the controller Upon completion of controller setup restore AC power and test the main pump as described in the operation section of the manual Red Black Does not include 12 Volt DC deep cycle battery phone jack phone line pipe an...

Страница 4: ...Notes Ridge Tool Company Model RSM3300 Operating Instructions and Parts Manual 2 ...

Страница 5: ... instructions WILL result in bodily injury or death Electric shock hazard Disconnect power before servicing Apply a fixed lock or tag to prevent unexpected application of power Electric shock hazard DO NOT walk on wet floor until power is disconnected Use a licensed electrician to perform service in accordance with the National Electrical Code and all local codes CALIFORNIA PROPOSITION 65 This pro...

Страница 6: ...e pump or check valve to be removed easily for servicing 8 Check valve is recommended for effective operation of system The remainder of the discharge pipe installation will vary depending on individual circumstances Using sound plumbing practices route the discharge pipe to an exterior wall by the shortest path Keep turns to a minimum because they reduce flow output of the pump The pipe that exit...

Страница 7: ...red for permanent installation 9 Glue a 45º elbow to the short pipe on the Back Up DC Pump Glue a Y adapter to the short pipe on the existing pump as shown in illustration for Method 2 10 Glue a short piece of PVC pipe between the 45º elbow and the Y The remainder of the discharge pipe installation will vary depending on individual circumstances Using sound plumbing practices route the discharge p...

Страница 8: ...ative terminal of the battery The display should be lit up at this time If connected improperly an alarm will sound until corrected 4 Plug the pump and float switch connectors into the 12 Volt Advanced Notification System The connections are marked See Step 6 in the Quick Start Guide 5 Follow the on screen instructions Test pump operation by filling the sump with water while the main pump is unplu...

Страница 9: ...phone number hit ENTER then select the TEST option The system will immediately dial the desired phone number Upon answering the unit will play the following message This is a test of the back up system It will repeat this message for approximately 1 minute and then hang up The display will prompt you asking if the test was successful if Yes it returns to the home screen If NO it will retest 4 Repe...

Страница 10: ...3 Call the number a second time within three minutes The System keeps track of all the rings from the previous calls accumulates them until the total ring count matches its ring count number 5 or 10 and then it will answer Listen to the alarm message 4 Press the number 1 key followed by the pound key anytime during the message to cancel the alarm call out Hang up the phone OPERATION 1 After instal...

Страница 11: ... of devices that may be connected to a telephone line Excessive REN s on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call In most but not all areas the sum of RENs should not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices that may be connected to a line as determined by the total REN s contact your local telephone company The REN for this product is li...

Страница 12: ...one number at alarm location let ring three 3 times hang up 2 Make a second call to the System within 3 minutes the System will answer on the second ring 3 rings 2 rings System answers on fifth 5th ring 3 Listen to the alarm messages 4 Press the 1 key then pound key anytime during the message to acknowledge and cancel the alarm 5 Note if answering service answers before the System does start over ...

Страница 13: ...red with a lower discharge height 4 Check battery and replace if low or defective 5 Check to make sure the back up pump is not air locked Locate the vent hole inspect and clear the hole using a pipe cleaner Pump Cycles Too Frequently 1 Check valve problem 1 Check to make sure check valves installed between primary pump discharge and back up sump pump are functioning properly CONTROLLER Flood Emerg...

Страница 14: ...ntrôleur terminée rétablir l alimentation c a et vérifier la pompe principale conformément à la description donnée dans la section Fonctionnement de ce manuel Rouge Noir N inclut pas la batterie à décharge poussée de 12 volts c c la prise téléphonique la ligne téléphonique le tuyau et les raccords nécessaires Affichage principal Affichage au démarrage Interrupteur à flotteur Sécurité Pompe c c Req...

Страница 15: ...Remarques 13 Ridge Tool Company Model RSM3300 Operating Instructions and Parts Manual ...

Страница 16: ...ntretien conformément au Code national de l électricité et aux codes locaux PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE CALIFORNIE Ce produit ou son cordon d alimentation PEUT contenir des produits chimiques dont le plomb qui sont reconnus par l État de Californie comme cancérigènes et à l origine d anomalies congénitales ou d autres problèmes de l appareil reproductif Se laver les mains après toute manipulation ...

Страница 17: ... maximum dans la mesure où qu ils réduisent le débit de sortie de la pompe Le tuyau qui sort de la structure de l édifice doit être installé sur une pente afin que l eau ne gèle pas à l intérieur du tuyau Lors de l installation du tuyau de décharge indépendant percer à travers le mur extérieur à l aide d un équipement de perçage adapté Sceller le trou afin d empêcher l eau d entrer L installation ...

Страница 18: ...u court de la pompe de secours c c Coller un adaptateur en Y au tuyau court de la pompe existante comme indiqué sur l illustration de la méthode 2 10 Coller une section courte de tuyau en PVC entre le coude de 45º et le Y Le reste de l installation du tuyau de décharge variera en fonction des circonstances individuelles Utiliser des pratiques de plomberie sûres pour acheminer le tuyau de décharge ...

Страница 19: ...e alarme se déclenche jusqu à ce que le problème soit corrigé 4 Brancher les connecteurs de la pompe et de l interrupteur à flotteur sur le système de notification préalable de 12 volts Les connexions sont estampillées Voir l étape 6 du Guide de démarrage rapide 5 Suivre les instructions à l écran Tester le fonctionnement de la pompe en remplissant le puisard d eau alors que la pompe principale es...

Страница 20: ...t toutes les erreurs sont effacées de la mémoire du système maintenir le bouton RESET réinitialisation enfoncé pendant au moins 3 à 5 secondes 2 Appuyer sur le bouton MENU suivi de l option Phone Setup installation du système téléphonique 3 Faire défiler la liste jusqu au numéro désiré appuyer sur ENTER saisir puis sélectionner l option TEST Le système composera immédiatement le numéro de téléphon...

Страница 21: ... sortant suivre les étapes suivantes ÉTAPES À SUIVRE 1 Appeler le système le numéro de téléphone du site de l alarme 2 Laisser le téléphone sonner le nombre de sonneries souhaité avant que le répondeur ou la messagerie vocale reliés sur la même ligne puisse répondre puis raccrocher 3 Appeler le numéro une seconde fois dans les 3 minutes qui suivent le système mémorise le nombre de sonneries de l a...

Страница 22: ... préalable n est pas possible la compagnie de téléphone avisera le client dès que possible En outre vous serez informé de votre droit à déposer une plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire La compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations équipements opérations et procédures qui pourraient affecter le fonctionnement de l équipement Dans ce cas de figure la c...

Страница 23: ...e la batterie sujet à caution APPELTÉLÉPHONIQUE ALARME SONORE SIGNALDU SYSTÈME DE SÉCURITÉ Inverser la polarité Figure 6 Tableau des alertes de notification 21 Ridge Tool Company Modèle RSM3300 Manuel de pièces et mode d emploi Nº de référence Description Nº de commande Quantité 1 Assemblage couvercle et contrôleur 60161 001 1 2 Interrupteur à flotteur avec pince 60158 001 1 3 Transformateur 60159...

Страница 24: ...fonctionne pas 1 Connexions non sécurisées 2 Batterie faible ou défectueuse 3 Interrupteur à flotteur coincé 4 Fusible défectueux ou grillé 1 Vérifier toutes les connexions 2 Vérifier la batterie et la remplacer si elle est faible ou défectueuse 3 S assurer que rien n entrave le fonctionnement de l interrupteur 4 Vérifier le fusible interne situé à l intérieur du couvercle du contrôleur Sortir le ...

Страница 25: ...o de téléphone du site de l alarme laisser sonner trois 3 sonneries puis raccrocher 2 Appeler le système une seconde fois dans les 3 minutes qui suivent le système répondra au bout e deux sonneries 3 2 sonneries le système répond au bout de 5e sonneries 3 Écouter le ou les messages d alarme 4 Appuyer sur la touche 1 puis sur la touche carré à tout moment durant la lecture du message pour accuser r...

Страница 26: ... System Armed Ready 100 Seleccione el idioma de inicio y siga las instrucciones de la pantalla para configurar el controlador Una vez completada la configuración del controlador restablezca la energía CA y pruebe la bomba principal tal como se describe en la sección de operación del manual Rojo Negro No incluye Batería de ciclo profundo de 12 voltios CC enchufe hembra del teléfono línea telefónica...

Страница 27: ...Notas 25 Ridge Tool Company Modelo RSM3300 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Страница 28: ...te producto o su cable de corriente PUEDEN contener químicos incluido plomo que son conocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos Lávese las manos después de manipularlo Riesgo de explosión Prohibido fumar y encender llamas La recarga de la batería y las conexiones DEBEN ser realizadas en un área bien ventilada Requisitos de sum...

Страница 29: ...s circunstancias individuales Dirija la tubería de descarga hacia una pared exterior por el camino más corto siguiendo las técnicas de instalación sanitaria más adecuadas Mantenga al mínimo los acodamientos porque reducen la salida de flujo de la bomba La tubería que sale de la estructura de la construcción debe estar en declive para que el agua no se congele en la tubería Cuando instale la tuberí...

Страница 30: ... bomba 9 Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba de respaldo de CC Pegue un adaptador en Y al tubo corto en la bomba existente como se muestra en la ilustración del Método 2 10 Pegue una pieza corta de tubo de PVC entre el codo de 45º y la Y El resto de la instalación de la tubería de descarga variará dependiendo de las circunstancias individuales Dirija la tubería de descarga hacia una par...

Страница 31: ...rrecta sonará una alarma hasta que se corrija 4 Enchufe la bomba y los conectores del interruptor de flotador en el sistema avanzado de notificación de 12 voltios Las conexiones están marcadas Consulte el Paso 6 de la guía de inicio rápido 5 Siga las instrucciones de la pantalla Verifique el funcionamiento de la bomba llenando el sumidero con agua y manteniendo desconectada la bomba primaria Si la...

Страница 32: ... la Home Screen pantalla de inicio no tenga mensajes de error 2 Presione el botón MENU menú seguido de la opción Phone Setup configuración del teléfono 3 Desplácese hacia el número de teléfono deseado presione ENTER ingresar y luego seleccione la opción TEST prueba El sistema marcará inmediatamente el número de teléfono deseado Una vez que se responde la unidad reproducirá el siguiente mensaje Est...

Страница 33: ...a de llamadas de alarma haga lo siguiente PASOS QUE DEBE REALIZAR 1 Realice la llamada al Sistema número de teléfono en el lugar de la alarma 2 Deje sonar el teléfono la cantidad de veces deseadas antes de que la otra máquina contestadora correo de voz de la línea pueda responder Cuelgue el teléfono 3 Llame al número por segunda vez en un plazo de tres minutos el Sistema lleva un registro de todos...

Страница 34: ...DE LA RED TELEFÓNICA Si este Sistema causa daño a la red telefónica la compañía telefónica le notificará con anticipación que puede ser necesaria la suspensión temporal del servicio Pero si el aviso con anticipación no es práctico la compañía telefónica notificará al cliente tan pronto como sea posible Además se le notificará sobre su derecho a presentar una queja ante la FCC si cree que es necesa...

Страница 35: ...ba no funciona 1 Batería defectuosa 2 El impulsor está bloqueado 1 Verifique la batería y reemplácela si el flujo es bajo o defectuoso 2 Desconecte la bomba retire la rejilla y revise para ver si el impulsor puede girar libremente Si el impulsor está bloqueado retire los 7 tornillos en la parte inferior de la bomba para liberar la caja que cubre el impulsor Retire la obstrucción Vuelva a armar la ...

Страница 36: ... la compañía de servicios públicos 2 Prepare una batería de repuesto Cambie la batería 1 La batería tiene poca carga 2 La batería tiene más de 5 años 3 Se descargó y se dejó sin carga por más de 3 días 4 Los ciclos de carga exceden el máximo 1 Cambie la batería tan pronto como sea posible 2 Cambie la batería 3 Cambie la batería 4 Cambie la batería Cambie inspeccione el flotador 1 El flotador está ...

Страница 37: ...aga una llamada al Sistema número de teléfono de la ubicación de la alarma deje sonar 3 tres veces cuelgue 2 Realice una segunda llamada al Sistema en 3 minutos el Sistema responderá en el segundo repique 3 repiques 2 repiques el Sistema responde en el quinto 5o repique 3 Escuche los mensajes de alarma 4 Presione la tecla 1 y luego la tecla numeral en cualquier momento durante el mensaje para acus...

Страница 38: ...Notes Remarques Notas 36 Ridge Tool Company Modelo RSM3300 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Страница 39: ...Notes Remarques Notas 37 Ridge Tool Company Modelo RSM3300 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto ...

Страница 40: ...por una persona que no esté autorizada por el centro de servicio para reparar bombas de agua de la marca RIDGID o la incapacidad de funcionar de acuerdo con las instrucciones escritas de la bomba de agua RIDGID WAYNE WATER SYSTEMS NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA REPRESENTACIÓN NI PROMESA EXPRESA SOBRE LA CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS BOMBAS DE AGUA EXCEPTO POR AQUELLAS QUE SE MENCIONAN ESPECÍ...

Отзывы: