background image

3.  Assurez-vous que la bague est correctement posi-

tionnée et d’équerre au raccord. Eloignez vos doigts
et  vos  mains  de  l’actionneur  et  de  la  bague  afin
d’éviter  leur  écrasement  par  l’accessoire  ou  entre
l’accessoire et les surfaces environnantes.

Mode Normal :

Appuyez sur la gâchette 

(Figures 1 &

2).

Une fois le cycle de sertissage entamé et que les

galets entrent en contact avec les bras de mâchoire,
l’appareil se verrouillera automatiquement pour com-
pléter le cycle. Le fait de relâcher la gâchette n’arrêtera
pas l’appareil une fois qu’il est engagé. Cela assure
l’uniformité et l’intégrité des sertissages successifs.

Mode Contrôle :

Appuyez sur la gâchette 

(Figures 1

et 2).

Les mâchoires s’engageront autour du raccord,

mais sans le sertir. Faites les réglages nécessaires.
Appuyez à nouveau sur la gâchette pour verrouiller les
mâchoires et compléter le cycle de sertissage. Le fait
de relâcher la gâchette n’arrêtera pas l’appareil une fois
qu’il est engagé. Cela assure l’uniformité et l’intégrité
des sertissages successifs.

4.  Si l’appareil doit être retiré avec la terminaison du ser-

tissage,  appuyez  sur  le  bouton  de  déverrouillage

(Figures 1 et 2).

Si vous appuyez sur le bouton de

déverrouillage, le sertissage ne sera PAS complet et le
processus de raccordement devra être répété pour assur-
er l’intégralité du raccord. Utilisez cette méthode en cas de
défaillance de l’appareil en cours d’opération.

5.  Lâchez la gâchette.

6.  Comprimez  les  bras  de  l’actionneur  pour  ouvrir

l’actionneur. Retirez l’actionneur  de la bague.

7.  Retirez la bague du raccord. Evitez les bavures tran-

chantes qui auraient pu se former autour du raccord
en cours de sertissage.

8.  En  fin  d’opération,  appuyez  sur  la  touche  Marche/

Arrêt  pour  éteindre  l’appareil.  Retirez  le  bloc-piles
ou l’adaptateur d’alimentation sur secteur de l’appareil.

Examen du raccord serti

1.  Examinez le raccord serti sur les points suivants :

• Insertion complète du tuyau dans le raccord.
• Désalignement  excessif  des  tuyaux.  Un  léger

déport au niveau d’un raccord est considéré normal.

• Mauvais alignement de la tête vis à vis du pourtour

du raccord. Signe d’un raccord ovalisé ou déformé.

• Tout autre point indiqué par le fabricant des rac-

cords. Cela peut comprendre le retrait d’une bague
ou étiquette de contrôle utilisée pour indiquer que le
raccord n’est pas encore serti.

En cas d’anomalie éventuelle, retirez le raccord et pré-
parez un nouveau raccordement.

2.  Contrôlez le raccord selon les instructions du fabricant

des  raccords,  les  règles  de  l’art  et  les  normes  en
vigueur.

Fonction Bluetooth (transfert de données
à distance)

Les sertisseuses RIDGID RP 350 et RP 351 sont équipées
de la technologie Bluetooth

®

qui assure le transfert à dis-

tance  des  données  vers  des  smartphones  ou  tablettes 
(« dispositifs ») compatibles utilisant un système opératoire
iOS ou Android.

1.  Téléchargez l’application RIDGID

®

Link approprié pour

votre dispositif chez RIDGID.com/apps.

2.  Dès que l’appareil est en marche, tout dispositif équipé

de la technologie Bluetooth pout reconnaitre et com-
muniquer avec la sertisseuse. Sélectionnez l’appareil
RIDGID concerné à partir des réglages Bluetooth de
votre  dispositif.  Reportez-vous  aux  instructions  de
votre  dispositif  pour  les  modalités  de  connexion
Bluetooth  correspondantes.  Une  fois  connecté,  le
témoin d’état de fonctionnement bleu restera allumé.

Une  fois  la  connexion  bilatérale  initiale  établie,  la
majorité  des  dispositifs  se  connecteront  automa-
tiquement lorsque le Bluetooth est activé et à portée,
et si le dispositif a été configuré pour ce faire. Les ser-
tisseuses devraient se trouver à moins de 33 pieds (10
m) du dispositif pour être reconnues. Tout obstacle qui
se trouve entre l’appareil et le dispositif peut réduire la
portée opérationnelle.

3.  Respectez les consignes d’utilisation de l’application.

Le mode opératoire peut être changé via cette appli-
cation.  L’application  permet  également  le  suivi  des
cycles de fonctionnement de l’appareil.

4.  Le transfert des données à distance s’éteindra dès que

l’appareil  est  éteint.  Eteignez  la  fonction  Bluetooth
du dispositif afin de conserver les piles.

Fonctionnement par temps froid

L’huile hydraulique s’épaissie et les piles s’affaiblissent avec
la  baisse  des  températures.  Pour  limiter  les  risques  de
défaillance, les sertisseuses RP 350 et RP 351 ne fonc-
tionneront pas hors de la plage de température prescrite,
comme  le  sera  indiqué  par  les  témoins  d’état  de  fonc-
tionnement 

(Figure 5).

Lorsque la température ambiante est hors des limites de
température indiquées, conservez l’appareil et les bloc-piles
dans un endroit climatisé jusqu’au moment de les utiliser.

999-995-220.08_REV. B

27

Sertisseuses RP 350 et RP 351

AVIS IMPORTANT

Содержание RP 350

Страница 1: ...RP 350 RP 351 Press Tools Fran ais 15 Deutsch 31 RP 350 RP 351 Manual...

Страница 2: ...Operation Inspection 7 Set Up And Operaton 8 Removing Installing Attachment 8 Preparing Connection 8 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaws 9 Pressing A Fitting With Typical Actuator And Press R...

Страница 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No Press Tools RP 350 RP 351 WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this...

Страница 4: ...n this operator s manual and on the product safety symbols and signal words are used to communicate important safe ty information This section is provided to improve understanding of these signal word...

Страница 5: ...switch does not turn it ON and OFF Any power tool that cannot be con RP 350 RP 351 Press Tools trolled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and...

Страница 6: ...de allows the fitting to be engaged prior to eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modi...

Страница 7: ...ction for details The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks by Bluetooth SIG inc and any use of such marks by Emerson Electric Co is under license Other trademarks and trade names ar...

Страница 8: ...lue Blue Bluetooth connection established standby press tool ready to operate For further information see section on Bluetooth Functions Purple Firmware update in process tool cannot be used while upd...

Страница 9: ...Inline Press Tool Attachments RIDGID Standard Series RIDGID Standard Series Stroke Length 1 57 40 mm 1 57 40 mm Motor Voltage 18 V DC rated 18 V DC rated Amperage 23 A 23 A Power 480 Watts 480 Watts R...

Страница 10: ...k of leaks equipment damage and injury Follow Set up and Operation to reduce the risk of injury from crushing and other causes and to pre vent tool damage 1 Confirm appropriate work area See General P...

Страница 11: ...ws or between jaws and surroundings Normal Mode Depress the run switch Figures 1 2 Once the tool cycle begins and the rollers contact the jaw arms the tool will lock on and automatically complete the...

Страница 12: ...ents as neces sary Press the run switch again the tool will lock on and automatically complete the cycle Releasing the switch will not stop the tool once it has locked on This assures consistent repea...

Страница 13: ...perate outside of the specification temperature range as indicated by the tool status lights Figure 5 When ambient conditions are outside the specification temperature range keep the tool and batterie...

Страница 14: ...Check to assure battery is fully inserted Correctly insert AC adapter into tool Push pressure release button to remove jaws from fitting Inspect and repress fitting Install the correct attachment Red...

Страница 15: ...ste management authority for more information For EC Countries Do not dispose of elec trical equipment with household waste According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec...

Страница 16: ...nterference that may cause undesired oper ation Modifications not expressly approved by this company could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found t...

Страница 17: ...areil indiqu sur sa plaque signal tique N de s rie Sertisseuses RP 350 et RP 351 AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le manuel ci pr sent avant d utiliser l appareil Tout cart aux consignes donn es d...

Страница 18: ...ements de s rie 23 Inspection pr alable 24 Pr paration et utilisation 24 Retrait et montage des t tes 24 Pr paration des raccords 25 Sertissage des raccords l aide de m choires cisaille typiques 25 Se...

Страница 19: ...nification de ces mots cl s et symboles Ce symbole sert vous avertir de risques d accident potentiels Le respect des consignes qui le suivent vous permettra d viter les risques d accident grave ou pot...

Страница 20: ...ts et vos gants des m canismes lorsque l appareil fonctionne Les foulards les bijoux et les Sertisseuses RP 350 et RP 351 cheveux longs risquent d tre entra n s par les m can ismes en rotation V rifie...

Страница 21: ...lit du sertissage qui son tour augmenterait les risques de fuites et de blessure corporelle Nettoyez syst matiquement les poign es et autres surfaces de prise en main de l appareil Des poign es ou aut...

Страница 22: ...l on l che la g chette L appareil dispose galement d un mode op ratoire de Contr le qui utilise l application RIDGID Link pour per mettre le montage pr alable du raccord avant son sertis sage afin de...

Страница 23: ...s l chez la d s que l appareil s engage Mode Contr le Appuyez sur la g chette pour engager la t te sur le raccord Au besoin faites les r glages n cessaires Appuyez nouveau sur la g chette pour entamer...

Страница 24: ...roduisez le bloc pile ou l adaptateur Si le t moin rouge reste allum faites r parer l appareil Jaune Rouge Rouge Appareil et ou bloc piles hors de la plage de temp rature ambiante L appareil ne foncti...

Страница 25: ...s 32 kN 7200 lbs 32 kN Rotation de t te 360 360 Dur e de cycle 3 sertissages min 3 sertissages min Bloc piles Bloc piles Li ion 18 V type RIDGID RB 18XX ou adaptateur secteur 120 220 V type RIDGID RPA...

Страница 26: ...er les doigts et les mains de la t te de l appareil Les doigts et les mains peuvent tre cras s fractur s ou amput s par la t te ou par l appareil voire entre l appareil l ouvrage et autres objets En c...

Страница 27: ...cteur dans l appareil Si vous utilisez un adaptateur quip d un disjoncteur diff rentiel ce dernier doit avoir un courant r siduel nominal maximum de 30 mA Appuyez une fois sur la touche Marche Arr t p...

Страница 28: ...ccordement devra tre r p t pour assur er l int gralit du raccord Utilisez cette m thode en cas de d faillance de l appareil en cours d op ration 5 L chez la g chette 6 Comprimez les bras de m choire p...

Страница 29: ...bague ou tiquette de contr le utilis e pour indiquer que le raccord n est pas encore serti En cas d anomalie ventuelle retirez le raccord et pr parez un nouveau raccordement 2 Contr lez le raccord sel...

Страница 30: ...age de la t te non align sur le profil du raccord L appareil a besoin de r paration Joint d tanch it ou probl mes m caniques Manque d huile Manque d huile Ins rez un bloc piles recharg ou recharger le...

Страница 31: ...Cordon de chargeur RBC 30 Am rique du Nord A 64183 Cordon de chargeur RBC 30 Europe C Chargeurs et cordons d alimentation Pour obtenir la liste compl te des accessoires RIDGID pr vus pour ces apparei...

Страница 32: ...mat riel a t contr l et d clar conforme aux limites impos es sur les dispositifs num riques Cat gorie A selon la partie 15 des normes FCC De telles limites sont impos es afin d assurer une protection...

Страница 33: ...Unkenntnis und Nichtbeachtung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung kann zu Stromschlag Brand und oder schwerenVerletzungenf hren RP 350 RP 351 RP 350 RP 351 Presswerkzeuge Notieren Sie unten die Se...

Страница 34: ...des Presswerkzeugs 35 RIDGID Kontaktinformationen 36 Beschreibung 36 Technische Daten 39 Standardausstattung 39 Inspektion vor der Benutzung 39 Vorbereitung und Betrieb 40 Entfernen Anbringen des Aufs...

Страница 35: ...ie alle Hinweise mit diesem Symbol umVerletzungs oder Lebensgefahr zu vermeiden GEFAHR weist auf gef hrliche Situationen hin die bei Nichtbeachtung zu t dlichen bzw ernsthaftenVerletzungen f hren WARN...

Страница 36: ...m Aufheben oder Tragen des Werkzeugs ob der Schalter in Stel lung AUS steht Wenn Sie beim Tragen von Elektrowerk zeugen Ihren Finger auf dem Schalter halten oder den Stecker einstecken w hrend der Sch...

Страница 37: ...au er halb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie keine Personen das Werkzeug bedienen die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht ge lesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlic...

Страница 38: ...RIDGID H ndler Einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer N he finden Sie auf RIDGID com Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von Ridge Tool unter rtctechservices emerson com oder in den...

Страница 39: ...lheiten Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG inc und jegliche Verwendung solcher Marken durch Emerson Electric Co steht unter Lizenz Andere Marken und Handelsna...

Страница 40: ...mer des Leuchtsegments Dauerlicht an Beschreibung 1 2 3 4 Werkzeug aus OFF dr cken Gr n Gr n Gr n Gr n EIN Tastegedr ckt leuchtet4SekundenbeimStart Werkzeugim Normalmodus Blau Blau Blau Blau EIN Taste...

Страница 41: ...samte Arbeitszeit signifikant verringern Standardausstattung Einzelheiten ber die Ausr stung die mit bestimmten Werk zeugen geliefert wird finden Sie im RIDGID Katalog HINWEIS Aufs tze f r RIDGID Pres...

Страница 42: ...us Werkzeug Aufsatz und Fitting Unsachgem e Kombinationen k nnen zu einer unvollst ndigen Pressverbindung f hren was das Risiko von Leckagen Ger tesch den und Verlet zungen erh ht Befolgen Sie die Vor...

Страница 43: ...llationsanweisungen des Fit ting Herstellers angegeben Lassen Sie die Backenarme los umdiePressbackenumdasFittingherumzuschlie en Den PressbackensatznichtamFittingaufh ngen DasWerkzeug k nnte pl tzlic...

Страница 44: ...it Todesfolge verursachen Abbildung 11 Anbringen des Pressrings am Fitting Abbildung 12 Ansetzen des Stellantriebs am Pressring 3 Vergewissern Sie sich dass der Ring korrekt und gerade am Fitting plat...

Страница 45: ...iert sind Presswerkzeuge sollten weniger als 33 ft 10 m vom zu erfassenden Ger t ent fernt sein Jedes Hindernis zwischen Werkzeug und Ge r t kann die Reichweite verringern 3 Befolgen Sie die Anweisung...

Страница 46: ...Akku laden Akku nicht korrekt in den Werkzeuggriff eingesetzt Pr fen ob der Akku richtig eingesetzt ist Netzteil nicht korrekt in das Werkzeug eingesetzt Netzteil korrekt in das Werkzeug eingesetzt A...

Страница 47: ...in den Kontaktinformationen Entsorgung Teile dieses Ger tes enthalten wertvolle Materialien und k n nen recycelt werden Hierf r gibt es auf Recycling spezialisier te Betriebe die u U auch rtlich ans...

Страница 48: ...achen 2 Dieses Ger t muss St rsignale aufnehmen auch solche die zu Betriebsst rungen f hren k nnen Modifikationen die von diesem Unternehmen nicht aus dr cklich gestattet wurden k nnten die Befugnis d...

Страница 49: ...999 995 220 08_REV B RP 350 RP 351 Presswerkzeuge 47...

Страница 50: ...999 995 220 08_REV B 48 RP 350 RP 351 Presswerkzeuge...

Страница 51: ...s DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE...

Страница 52: ...r respective holders RIDGE TOOL EUROPE NV RIDGID Ondernemerslaan 5428 3800 Sint Truiden Belgium Tel 32 0 11 598 620 RIDGID com Against Material Defects Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY FULL LIFETIME...

Отзывы: