background image

sage lors de chaque utilisation. Les têtes de sertis-
sage devraient s’ouvrir et se fermer librement avec
une résistance manuelle modérée.

Révisions obligatoires assurées par un
réparateur RIDGID agréé

Afin  d’assurer  son  bon  fonctionnement,  la  sertisseuse
RP 342-XL doit être révisée à intervalles prédéterminées
par un réparateur RIDGID agréé. Ce besoin de révision
sera indiqué par le témoin d’état de fonctionnement cor-
respondant 

(Figure 5).

Autres révisions et réparations

AVERTISSEMENT

Toute révision ou réparation mal effectuée pourrait
compromettre la sécurité de l’appareil.

La  révision  et  réparation  de  la  sertisseuse  RP  342-XL
doivent être confiées à un réparateur RIDGID indépendant.

Reportez-vous à la section Coordonnées du manuel pour
localiser le réparateur agréé le plus proche ou pour toutes
questions visant la révision ou la réparation de l’appareil. 

999-999-207.10_REV. A

25

Sertisseuses RP 342-XL

SYMPTOME

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

L’appareil ne s’allume
pas lorsqu’on appui sur
la touche Marche/Arrêt.

La tête refuse de se
libérer du raccord.

Les sertissages effectués
sont incomplets.

Fuite d’huile.

Le moteur tourne mais

l’appareil ne cycle pas

complètement.

L’appareil s’arrête en
cours d’opération.

Dépannage

Bloc-piles déchargé ou défaillant.

Bloc-piles mal inséré.

Sertissage interrompu.

Utilisation de mâchoires inadaptées à la section
ou composition du tuyau.

Appareil non d’équerre au tuyau.

Profil de sertissage de la tête non aligné sur le
profil du raccord.

L’appareil a besoin de réparation.

Joint d’étanchéité ou problèmes mécaniques.

Manque d’huile.

Manque d’huile.

Insérez un bloc-piles rechargé ou recharger le
bloc-piles existant.

Vérifiez l’insertion complète du bloc-piles.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour
libérer la mâchoire. Examinez et sertissez le rac-
cord à nouveau. 

Installez les mâchoires appropriées.

Reprenez le raccordement avec un nouveau
tuyau et un nouveau raccord. Vérifiez l’équerrage
de l’appareil par rapport au tuyau.

Reprenez le raccordement avec un nouveau
tuyau et un nouveau raccord. Vérifiez l’alignement
entre le profil de mâchoire et le profil du raccord.

Consultez la section 

Coordonnées 

pour localiser

le réparateur RIDGID indépendant le plus proche.

Consulter la section Coordonnées pour localiser
le réparateur RIDGID indépendant le plus
proche.

Se reporter à la Figure 5 – Témoins d’état de fonctionnement

Содержание RP 342-XL

Страница 1: ...RP 342 XL Press Tool Fran ais 13 Castellano p g 27 Press Tool Manual...

Страница 2: ...Inspection 7 Set Up And Operating Instructions 7 Removing Installing Attachment 7 Changing Tool Configuration Extended Standard 8 Preparing Connection 8 Pressing A Fitting With Typical Scissor Jaws 9...

Страница 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No Press Tool RP 342 XL WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manu...

Страница 4: ...of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of...

Страница 5: ...power source and or remove the battery pack from the power tool RP 342 XL Press Tool before making any adjustments changing acces sories or storing power tools Such preventive safety measures reduce...

Страница 6: ...mercially available Extended Series Press attachments or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explo sion or risk of injury Do not expose a batter...

Страница 7: ...Main tool power switch Press to turn ON OFF On Off Button ON Press button until light turns ON See Figure 5 Tool Status Lights OFF Press button until light turns OFF Tool will automatically turn OFF...

Страница 8: ...ure range Bring tool and battery to correct operating temperature range Yellow Indicates service interval approaching Light turns on after 18 000 cycles to show service interval is approaching Tool is...

Страница 9: ...ng product use that can break or throw parts and cause injury Stand clear during use and wear appropriate protective equipment including eye protection Use proper tool attachment and fitting combina t...

Страница 10: ...s of the sleeve will align with the openings in the housing to allow Extended Series attachments to mount to the tool In the Standard configuration the sleeve will cover part of the housing openings a...

Страница 11: ...pressing operation 7 When operation is complete depress ON OFF button one time to turn tool OFF Remove battery from tool Pressing A Fitting With Typical Actuator And Press Ring Set 1 Open ring and pla...

Страница 12: ...e tool will not turn ON if the tool is outside the specification range This will be indicated by the tool status lights See Figure 5 Store tool in a dry secured locked area that is out of reach of chi...

Страница 13: ...N OFF button is pressed Attachment is locked onto fitting The pressed connections produced are not com plete Oil leaks from tool Motor runs but tool will not complete a cycle Tool stops during operati...

Страница 14: ...elec trostatic discharges are present and without causing electromagnet interference to other equipment These tools conform to all applicable EMC standards However the possibility of them causing inte...

Страница 15: ...areil indiqu sur sa plaque signal tique N de s rie Sertisseuses RP 342 XL AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec le manuel ci pr sent avant d utiliser l appareil Tout cart aux consignes donn es dans cel...

Страница 16: ...iques Equipements de s rie 20 Inspection pr alable 20 Pr paration et utilisation 21 Retrait et montage des t tes 21 Changement de configuration entre Extended et Standard 22 Pr paration des raccords 2...

Страница 17: ...pareil Eloignez le cordon de la chaleur des mati res grasses des objets tranchants et des m canismes Les cordons d ali Symboles de s curit Les symboles et mots cl s utilis s la fois dans ce mode d emp...

Страница 18: ...ment et fonctionnement des aspirateurs de poussi re ventuels De tels Sertisseuses RP 342 XL aspirateurs peuvent limiter les risques associ s la dis persion des poussi res Ne permettez pas la familiari...

Страница 19: ...du sertissage qui son tour augmenterait les risques de fuites et de blessure corporelle promettre la s curit d utilisation de l appareil en cas d impr vu Utilisation et entretien des appareils piles...

Страница 20: ...l utilise les t tes de sertissage RIDGID de la s rie Standard La configuration Extended pro long e permet d utiliser les t tes de sertissage de la s rie Extended du commerce approuv es par RIDGID Se r...

Страница 21: ...de 90 en fonction des t tes de sertissage Standard ou Extended configuration utilis es se reporter la section Changement de configuration Extended Standard Extended Collerette en Tournez la collerett...

Страница 22: ...ion de la sertisseuse concentrez vous sur les points suivants L assemblage l tat d entretien et l int gralit de l appareil D ventuelles pi ces endommag es us es man quantes d salign es ou gripp es V r...

Страница 23: ...rales Assurez vous d un emplacement d gag de niveau stable et sec pour l utilisateur Ne jamais utiliser cet appareil avec les pieds dans l eau 999 999 207 10_REV A 21 2 Examinez les travaux envisag s...

Страница 24: ...long e les encoches de la collerette se trouvent dans l alignement des ouvertures du logement afin de permettre aux t tes de sertissage de la s rie Extended d tre mont es sur la sertisseuse En con fig...

Страница 25: ...our assurer l int grit du raccord Utilisez cette m thode en cas de d fail lance de l appareil en cours d op ration En cas d urgence l chez la g chette et appuyez sur le bou ton de d verrouillage 4 L c...

Страница 26: ...d serti 1 Examinez le raccord serti sur les points suivants Insertion compl te du tuyau dans le raccord D salignement excessif des tuyaux Un l ger d port au niveau d un raccord est consid r normal Mau...

Страница 27: ...s sont incomplets Fuite d huile Le moteur tourne mais l appareil ne cycle pas compl tement L appareil s arr te en cours d op ration D pannage Bloc piles d charg ou d faillant Bloc piles mal ins r Sert...

Страница 28: ...2012 19 UE visant le recyclage des d chets lectriques et lectroniques ainsi que les diverses r gle mentations nationales qui en d coulent tout mat riel lectrique non utilisable doit tre tri s par ment...

Страница 29: ...aracter sticas Guarde el n mero de serie N de serie Selladora RP 342 XL ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendi...

Страница 30: ...al funcionamiento 34 Instrucciones de montaje y operaci n 35 Extracci n y colocaci n de accesorios 35 Modificaci n de la configuraci n de la selladora Extended o Standard 36 Preparaci n de la conexi n...

Страница 31: ...u cord n el c trico ni jale del cord n para desenchufarlo del tomacorriente Mantenga el cord n alejado del Simbolog a de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos...

Страница 32: ...dos de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m viles Selladora RP 342 XL Si se proveen dispositivos para la extracci n y re colecci n del...

Страница 33: ...rios y causar lesiones per sonales jos que no le son propios se crean situaciones que podr an ser peligrosas Mantenga los mangos y superficies de agarre secos limpios y exentos de aceite y grasa Los m...

Страница 34: ...ciones que se cambian al girar la camisa de la m quina En la configuraci n Standard la selladora se puede usar con accesorios de sellado de la serie Standard de RIDGID En la configuraci n Extended la...

Страница 35: ...xtended o Standard Camisa configuraci n La camisa gira 90 entre la configuraci n Extended y la configuraci n Standard seg n corresponda para de la serie Standard cada acoplamiento Vea la secci n Modif...

Страница 36: ...te No tiene piezas rotas desgastadas faltantes mal alineadas o atascadas Los bucles de tela est n en buenas condiciones El pasador de montaje de accesorios se desplaza f cilmente entre la posici n com...

Страница 37: ...nte en lugares despejados nivelados estables y secos No use la m quina si est parado en un lugar con agua 2 Inspeccione la tarea que debe realizar y determine cu l es la herramienta y los accesorios R...

Страница 38: ...flecha en el alojamiento de la selladora Figura 7 Figura 7 A Configuraci n Standard Figura 7 B Configuraci n Extended En la configuraci n Extended las ranuras de la camisa est n alineadas con las aper...

Страница 39: ...do la selladura y la conexi n debe volver a sellarse Si la herramienta funciona mal durante la operaci n use este procedimiento En caso de emergencia suelte el interruptor de operaci n y oprima el bot...

Страница 40: ...insertado en el acopla miento Los tubos no est n demasiado mal alineados Un alineamiento ligeramente defectuoso en la conex i n se considera normal El accesorio no est mal alineado con el contorno de...

Страница 41: ...re que la selladora forme un ngulo recto con el tubo Vuelva a trabajar la conexi n con un nuevo acoplamiento y un nuevo tubo Asegure que el contorno de las mordazas est alineado con el contorno del ac...

Страница 42: ...Sin embargo no puede excluirse la posibilidad de que causen interferencias en otros aparatos Todas las normas con respecto a CEM que se han probado est n indicadas en el documento t cnico del aparato...

Страница 43: ...t under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania...

Страница 44: ...normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n re...

Отзывы: