Tools For The Professional
TM
RP 210-B
Ridge Tool Company
19
aVISO! antes de utilizar este
equipamento, leia cuidadosamente
estas instruções e o folheto de
segurança em anexo. Se tiver
dúvidas acerca de qualquer aspecto
de utilização desta ferramenta,
contacte o seu distribuidor rIDGID
para obter mais informações.
No caso de não compreender e não cumprir
todas as instruções, pode ocorrer choque
eléctrico, incêndio, e/ou ferimentos pessoais
graves.
guarde estas instruções juntamente com a ferramenta.
a declaração de conformidade Ce (890-011-320) acompanhará este
manual como um folheto separado, quando necessário.
eSPeCiFiCaçõeS:
DaDoS TéCniCoS:
Fig. 1
1 Botão ON/OFF
2 Indicador LED verde, vermelho e amarelo
3 Interruptor de disparo – inicia o ciclo de prensagem automática
4 Chapa de identificação da ferramenta com o número de série
5 Suporte do mordente de prensagem com rotação de 270°
6 Rolos de prensagem
7 Pino de travamento
8 Mordente de prensagem
9 Invólucro de plástico
10 Pilhas de 18V/ 1,1 Ah
BaterIa
Tecnologia da bateria
A Ferramenta de prensagem é accionada por tecnologia de bateria
de iões de lítio.
Tipo de bateria
Apenas podem ser utilizadas baterias RIDGID de iões de lítio de
18V.
Carregar a bateria
A bateria apenas pode ser carregada utilizando um recarregador
genuíno da RIDGID.
Recomendações de segurança para baterias de iões de lítio
Observe as seguintes recomendações para a utilização de baterias
de iões de lítio:
1. Não as esmague!
2. Não as aqueça nem deite no fogo!
3. Não provoque curto-circuitos!
4. Não as mergulhe em líquidos!
5. Não carregue quando a temperatura ambiente for inferior a 5°C!
6. Utilize apenas um recarregador genuíno da RIDGID!
eliminação de baterias de iões de lítio Li - ion
As baterias têm de ser eliminadas da mesma forma que a Ferramenta
de prensagem.
GUarDe eStaS INStrUÇÕeS!
a RP 210-B foi concebida para ser utilizada com os mordentes da
ferramenta de prensagem RiDgiD especiais para apenas a
RP 210-B.
as ferramentas foram concebidas para fazer ligações de
prensagem nos acoplamentos utilizando mordentes que
satisfazem as especificações do fabricante de engastes.
Siga as recomendações do fabricante de engastes sobre os
procedimentos de aperto adequados.
a utilização destas ferramentas para qualquer aplicação não
aprovadas especificamente pela RIDGID podem danificar
a ferramenta, os mordentes ou os engastes e/ou provocar
ferimentos pessoais.
Modelo:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RP 210-B
Comprimento s/ mordentes:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 mm
Largura:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63,5 mm
Altura:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 mm
Peso (incluindo pilhas):
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,64 kg
Classificação da potência da ferramenta:
. . . . . . . . . . . . . . . 270 W
Força de aperto:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 kN
Capacidade:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 35 mm
Intervalo da temperatura de funcionamento:
. . . . .
-10°C a +50°C
Intervalo da temperatura de armazenamento:
. . . . .
0°C a +40°C
Pilhas
Tipo:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18V Li-ion Battery
Capacidade:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,1 Ah
Tempo de carregamento:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .aprox. 45 min
Ciclos de aperto padrão típicos das pilhas totalmente
carregadas:
. . . . . . .
115 (testadas com um mordente de 15 mm)
PT
rP 210-B
instruções de
Funcionamento
Tradução do manual original
Содержание RP 210-B
Страница 2: ......
Страница 70: ...Tools For The Professional TM RP 210 B Ridge Tool Company 68 ...
Страница 71: ......