background image

OPERATOR’S MANUAL

Manuel de l’opérateur 

Manual del operador

PORTABLE GENERATOR

Générateur portable

Generador portàtil

RD906812A/RD906812B

Y

our generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator 

safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this 

product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.

Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes 
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. 
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de 
fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’employer ce produit. Si tous les avertissements 
et toutes les consignes de sécurités et instructions du 
manuel d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas 
utiliser ce produit. 

Su generador diseñado y fabricado de conformidad con nuestras 
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguri-
dad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos 
años de sólido funcionamiento y sin problemas.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 
comprender el manual del operador antes de usar este 
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo 
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y 
continuo de este producto.

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

 FUTURAS  CONSULTAS

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

NEUTRAL BONDED TO FRAME

(CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE, PUNTO 

NEUTRO CONECTADO AL MARCO)

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite: 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

NOTICE          AVIS          AVISO

Do not use E15 or E85 fuel (or 

fuel containing greater than 10% 

ethanol) in this product. It is a 

violation of federal law and will damage the unit and 

void your warranty.

Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant 

contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une 

telle utilisation représente une violation de la loi fédérale 

et endommagera l’appareil et annulera la garantie.

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que 

contengan más de 10 % de etanol) con este producto. 

Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la 

unidad y anulará la garantía.

Содержание RD906812A

Страница 1: ...d de uso y seguri dad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y compr...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...dle poign e mango L Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible M Fuel tank vapor vent vent de vapeur du r servoir de carburant respirador del vapor del tanque de combustible N Ground termi...

Страница 4: ...Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Washer rondelle arandela 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Washer rondelle arandela 7 Leg with rubber foot p...

Страница 5: ...art A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Oil fill hole orifice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap...

Страница 6: ...inet de carburant v lvula de combustible B Off arret apagado C On marche encendido D Choke lever levier de volet de d part palanca del anegador E Start position position de d marrage posici n de arran...

Страница 7: ...n de drenaje del aceite A B C A Fuel line conduite de carburant conducto de combustible B Petcock robinet de carburant llave de purga C Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible C A B Fi...

Страница 8: ...this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord intended for o...

Страница 9: ...r operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely...

Страница 10: ...This means the system ground is connected electrically to the AC neutral wire Do not allow the generator s gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to all...

Страница 11: ...rd To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to...

Страница 12: ...abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This is a poison you cann...

Страница 13: ...he exhaust Risk of Fire Check for any fuel overflow or leaking Stop the engine before refueling DANGER DANGER PELIGRO Risque d incendie V rifier l absence de d bordement ou de fuite de carburant Arr t...

Страница 14: ...tacles can be tested with the TEST and RESET buttons To test Depress the TEST button This should cause the Reset button to pop out To restore power depress the RESET button Perform this test monthly t...

Страница 15: ...the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again p...

Страница 16: ...ge and load and alerts the operator when periodic engine maintenance is needed NOTE GenSmart load indicator monitors the load only for the 120 Volt 20 Amp GFCI outlets on the removable control panel I...

Страница 17: ...operated the product If any parts are damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced...

Страница 18: ...first then connect the black wire to the negative terminal using the bolts nuts and washers provided Make sure all connections are tight NOTE Be careful not to short across the terminals when installi...

Страница 19: ...nt to inflict serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in s...

Страница 20: ...her than adding fuel stabilizer directly into the generator s fuel tank Replace and secure the fuel tank cap Start and run the engine for at least 5 minutes to allow stabilizer to treat the entire fue...

Страница 21: ...enance Warning System At every 100 hours of use the GenSmart monitoring sys tem will display a flashing message informing the operator to service the engine as required by the engine operator s manual...

Страница 22: ...TE Do not allow the grip to snap back after starting return it gently to its original place Allow the engine to run for 15 30 seconds then move the choke lever left to the RUN position Place the idle...

Страница 23: ...completely WARNING Do not change engine lubricant while it is hot Accidental contact with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill wi...

Страница 24: ...to drain completely into container Retighten drain screw NOTE Consulthazardouswastemanagementguidelinesin your area for the proper way to dispose of used fuel MAINTENANCE REPLACING FUEL FILTER See Fi...

Страница 25: ...rt circuit may result Keep away from children Failure to comply with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE STORAGE When preparing the generator for storage allow the un...

Страница 26: ...Filter Change Air Filter Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug Check Adjust Idle Speed Check Adjust Valve Clear ance Clean Fuel Tank and Filter Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check A...

Страница 27: ...control switch is ON and load is less than 300 watts Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest...

Страница 28: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 RIDGID GENERATOR 3 YEAR...

Страница 29: ...be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing ONE WORLD TECHN...

Страница 30: ...Emission Control System Warranty Yamaha Motor Corporation USA also warrants to the ulti mate purchaser of each engine covered by this warranty that the product is designed built and equipped so as to...

Страница 31: ...lation EGR System EGR valve body and carburetor spacer if applicable EGR rate feedback and control system 5 Air Injection System Air pump or pulse valve Valves affecting distribution of flow Distribut...

Отзывы: