RIDGID RB32 Скачать руководство пользователя страница 6

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE CANDADOS PARA TODAS LAS UNIDADES

HERRAMIENTAS NECESARIAS- Una llave con copa 
(cubo) de 7/16”.
INFORMACIÓN DEL CANDADO- Candado con argolla de 
altura de 7/8” a 1” (figura 3) (se recomienda Master N.º 5 o 
equivalente, no incluido).

1.  Abra su candado y deslice el perno en "U" sobre la 

argolla del candado.

2.  Deslice el candado a través del alojamiento para canda-

do, ubicado en la parte delantera de la caja (figura 1).

3.  Inserte el perno en "U" a través de los dos orificios ubi-

cados en la parte trasera del alojamiento para candado 
(figura 2).

4.  Asegure el perno en "U" mediante las dos tuercas de 

fijación de nylon suministradas.

5.  Repita el procedimiento para el segundo candado.
6.  Para asegurar, cierre la tapa y empuje la parte inferior 

del candado hasta que el candado cierre haciendo “clic”.

7.  Para abrir, gire la llave y abra la tapa.

Figura 3

(mida la altura 

con el candado cerrado)

Figura 1

PARA INSTALAR EL ANILLO RAPID PASS

®

  (Modelo RB48 y Modelo RB60)

"RapidPassThru"-1.eps

Figura 4

"RapidPassThru-2.eps

Figura 5

Figura 6

7/8"-1"

VISTA LATERAL

VISTA 
EXTERIOR

"RapidPassThru-3.eps

HERRAMIENTAS NECESARIAS- Martillo y destornillador de pala plana.

1.  Ubique la “tapa circular precortada” en la esquina superior derecha (mirando de frente 

la caja) del panel trasero de la caja.

2.  Con el destornillador y el martillo, remueva cuidadosamente la “tapa circular precor-

tada” desde el interior de la caja de modo que el anillo metálico caiga fuera de la caja 

(figura 4).

3.  Coloque el anillo de hule RAPID PASS® desde el interior de la caja en el orificio 

y verifique que quede asentado apropiadamente.  ASEGÚRESE QUE NINGÚN 

BORDE METÁLICO CORTANTE QUEDE EXPUESTO (figura 5).

4.  Al pasar el cable hacia el interior de la caja, asegúrese de ingresar siempre a la caja 

desde la parte trasera.  Después que la cabeza del cable esté en su sitio, saque (o 

retroceda) suavemente 5 a 7 cm (2 a 3”) de cable para garantizar que las “puntas de 

estrella” (de protección contra la intemperie) queden dirigidas hacia la parte exterior 

de la caja (figura 6). 

Nunca empuje el cable desde el interior de la caja para exponer 

al medio 

ambiente las puntas del enchufe de conexión

5.  ASEGÚRESE DE SEGUIR TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

ELÉCTRICAS.

Perno en 

forma de "U"

Argolla del 

candado

Figura 2

6

Содержание RB32

Страница 1: ...outlet with proper ground If GFCI outlet is not available use an extension cord with GFCI protection built in Check the insulation and plugs of extension cord before using Do NOT use cord if it is wo...

Страница 2: ...d Model RB60 RapidPassThru 1 eps Figure 4 Figure 5 Figure 6 7 8 1 SIDE VIEW EXTERIOR VIEW 2 TOOLS REQUIRED Hammer and flat blade screwdriver 1 Locate the knockout on the upper right facing box corner...

Страница 3: ...ure the cover support on the left side of the cover is locked so cover cannot fall figure 10 2 Using a small screwdriver insert the screwdriver blade into the notch and under the spring clip figure 11...

Страница 4: ...etermines a defect exists RIDGID Storage On Site Equipment shall at its option and expense repair or replace any defective part All Warranty repairs shall be made by an authorized RIDGID On Site Stora...

Страница 5: ...exi n a tierra apropiada Si no hay disponible un tomacorriente con GFCI utilice un cable de extensi n con protecci n GFCI incorporada Revise el aislamiento y los enchufes del cable de extensi n antes...

Страница 6: ...ra 6 7 8 1 VISTA LATERAL VISTA EXTERIOR HERRAMIENTAS NECESARIAS Martillo y destornillador de pala plana 1 Ubique la tapa circular precortada en la esquina superior derecha mirando de frente la caja de...

Страница 7: ...ado izquierdo de la tapa ste trancado de modo que la tapa no pueda caer figura 10 2 Utilizando un destornillador peque o inserte la pala del destornilla dor en la ranura y debajo del sujetador del amo...

Страница 8: ...un defecto RIDGID Storage On Site Equipment deber seg n su elecci n y gasto reparar o reemplazar cualquier pieza defectuosa Todas las reparaciones por Garant a deber n ser realizadas por un distribuid...

Страница 9: ...z un cordon d alimentation avec ce type de protection incorpor Contr lez l isolation et l tat des terminaisons d un cordon rallonge avant de l utiliser N utilisez PAS de cordon qui serait us ou endomm...

Страница 10: ...C T VUE DE L EXT RIEUR OUTILS N CESSAIRES Marteau et tournevis lame plate 1 Localisez la pastille enfoncer dans l angle sup rieur droit face au coffre de l arri re du coffre 2 l aide du tournevis et d...

Страница 11: ...le support du couvercle du c t gauche est bien verrouill pour viter la chute du couvercle figure 10 2 Introduisez la lame du petit tournevis dans l encoche et sous l agrafe ressort figure 11 Forcez l...

Страница 12: ...istence d un d faut ce constructeur devra son choix r parer au remplacer toute pi ce d fectueuse ses frais Toutes les r parations sous garantie doivent tre effectu es par un revendeur agr de RIDGID On...

Отзывы: