background image

10 - Français

UTILISATION

Lors de l’utilisation d’un guide de chant, positionner la face 
du guide de chant fermement contre le bord de la pièce. Ceci 
permet d’obtenir une coupe droite sans pincer la lame. Le bord 
de guidage de la pièce doit être droit pour que la coupe soit 
droite. Veiller à éviter que la lame ne se coince dans la coupe.

COUPE EN BISEAU

Voir les figures 17 à 19, page 15 et 16.

L’angle de coupe de la scie peut être réglé comme désiré, ente 
0 et 50 °.

NOTE : 

Lors des coupes à 50º, la lame doit être réglée à la 

profondeur de coupe maximum.
Différentes lames étant d’épaisseurs différentes, et des angles 
différents nécessitant des réglages différents, toujours effectuer 
un essai de coupe sur une chute le long d’un guide de coupe, 
afin de déterminer le déport éventuel du guide nécessaire pour 
obtenir une coupe précise.
Tenir la scie fermement, à deux mains, lors de l’exécution de 
coupes en biseau. 
Poser le bord avant de la base sur la pièce à couper. Appuyer 
sur le bouton de déverrouillage puis appuyer sur la gâchette 
pour mettre la scie en fonctionnement. Toujours laisser la lame 
parvenir à sa vitesse maximum avant de l’engager dans le bois.

  AVERTISSEMENT :

La mise en contact avec le bois d’une lame ne 
tournant pas à pleine vitesse peut causer un rebond 
risquant d’entraîner des blessures graves.

Une fois la coupe terminée, relâcher la gâchette et laisser la 
lame parvenir à l’arrêt complet. Une fois la lame arrêtée, retirer 
la scie de la pièce.

RÉGLAGE DE COUPE EN BISEAU

Voir les figures 17 à 19, page 15 et 16.

  Retirer le bloc-pile.

 

Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens 
antihoraire jusqu’à ce que le boîtier du moteur bouge 
librement.

 

Relever le côté boîtier du moteur de façon à obtenir l’angle 
désiré, indiqué par l’échelle graduée de la garde (0 - 50 °).

 

Tourner le levier de verrouillage de biseau pour verrouiller le 
boîtier du moteur solidement en place.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans 
avoir vérifié que le levier de verrouillage de biseau est 
solidement verrouillé, sous peine de blessures graves.

ÉVIDEMENTS

Voir la figure 20, page 16.

  AVERTISSEMENT :

Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de 
pratiquer un évidement. La découpe d’un évidement 
avec un quelconque autre réglage peut causer la 
perte de contrôle de la scie et entraîner des blessures 
graves.

  Régler l’angle de biseau sur zéro.

  Régler la lame sur la profondeur de coupe correcte.

  Relever la garde de lame inférieure au moyen de la poignée 

de la garde de lame inférieure.

  NOTE :

 Toujours utiliser la poignée pour relever la garde de 

lame inférieure, pour éviter des blessures.

  Tenir le protège-lame inférieur par la poignée.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais s’étendre les doigts pendant que tenant la 
poignée de garde de lame plus basse. Etendre vos 
doigts peuvent avoir pour résultat le contact avec la 
lame entraîner des blessures graves.

  Placer le devant de la base contre la pièce à couper et relever 

l’arrière de la scie pour empêcher que la lame ne touche le 
bois.

  DANGER :

Toujours s’assurer que les doigts sont éloignés de 
la lame au moment d’appuyer sur la gâchette. Le 
contact avec la lame peut entraîner des blessures 
graves.

  Appuyer sur le bouton de déverrouillage puis appuyer sur 

la gâchette pour mettre la scie en fonctionnement. Toujours 
laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum puis l’abaisser 
doucement dans la pièce jusqu’à ce que la base repose à 
plat sur la pièce.

  Engager la scie dans la pièce et effectuer la coupe.

  AVERTISSEMENT :

Toujours couper vers l’avant lors des évidements. La 
coupe en arrière pourrait causer la projection de la 
scie en arrière, en direction de l’opérateur.

  Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l’arrêt 

complet.

  Retirer la scie de la pièce.

  Finir les coins avec une scie à main ou une scie sauteuse.

Содержание R8656

Страница 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Страница 2: ...ective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries...

Страница 3: ...cidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use...

Страница 4: ...al the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS Always observe that the lower guard is covering the blade before plac...

Страница 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Страница 6: ...s the spindle lock but ton and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully...

Страница 7: ...tches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instru...

Страница 8: ...gure 9 page 14 The lower blade guard attached to your circular saw is there for your protection and safety Do not alter it for any reason If it becomes damaged do not operate the saw until you have th...

Страница 9: ...or other practical ways to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control which could cause possible se...

Страница 10: ...r housing is securely locked in place WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel lock lever securely locked in place can result in serious injury POCKET CUTTING See Figure 20 page 16 WARN...

Страница 11: ...he battery pack Rotate the bevel lock lever counterclockwise to release Insert a 2 5 mm hex key not included through the screw hole in the saw base Turn adjustment screw and adjust base until it is sq...

Страница 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Страница 13: ...tra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une prot...

Страница 14: ...S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faci...

Страница 15: ...la lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en AVERTISSEMENTSDES CURIT RELATIFSAUSCIECIRCULAIRE arri re de la scie qui cou...

Страница 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 17: ...mme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Ret...

Страница 18: ...nt et v rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d...

Страница 19: ...st con ue pour assurer la protection et la s curit de l utilisateur Ne pas la modifier pour quelque raison que ce soit Si elle est endommag e ne plus utiliser la scie jusqu ce qu elle ait t r par e ou...

Страница 20: ...e surface stable Soutenir une pi ce avec une main ou contre le corps ne procure pas de stabilit et peut provoquer une perte de contr le et occasionner des blessures graves Pour obtenir une qualit de c...

Страница 21: ...vier de verrouillage de biseau pour verrouiller le bo tier du moteur solidement en place AVERTISSEMENT Ne pas essayer de pratiquer une coupe en biseau sans avoir v rifi que le levier de verrouillage d...

Страница 22: ...gonale de 2 mm non inclus dans le orifice de las vis sur la base de la scie Tourner la vis de r glage et ajuster la lame la rendre perpendiculaire la base Bloquer fermement de levier de verrouillage d...

Страница 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Страница 24: ...El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la he...

Страница 25: ...RA CIRCULAR est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afi...

Страница 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Страница 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Страница 28: ...lmacenamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja...

Страница 29: ...p gina 14 Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en su lugar con un chasquido...

Страница 30: ...ra y se aumenta el peligro de un contragolpe Mantenga hojas extra a la mano de manera que siempre haya hojas afiladas disponibles La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen m s lenta la sierra...

Страница 31: ...recta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas e incorrectas de manejar la sierra FUNCIONAMIENTO PELIGRO Al levantar la sierra de la pieza de trabajo la...

Страница 32: ...erra hacia usted y podr a producirle lesiones graves Despu s de terminar el corte suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Despu s de haberse detenido la hoja levante...

Страница 33: ...memente la palanca de fijaci n del bisel del ngulo de biselado ADVERTENCIA Intentar efectuar un corte a bisel sin tener la palanca de fijaci n del bisel del mismo fija firmemente en su lugar puede pro...

Страница 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Страница 35: ...arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench cl de lame llave de h...

Страница 36: ...e incorrecto A Fig 7 A Correct blade depth setting less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece R glage de profondeur de coupe correct sous la pi ce travailler on de...

Страница 37: ...ece pi ce pieza de trabajo C B Fig 16 A A Wing screw not included vis papillon non inclus tornillo de mariposa no incluye B Edge guide not included guide de chant non inclus gu a de bordes no incluye...

Страница 38: ...de de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieure manija de la protecci n inferior de la hoja B A A A Rafter hook crochet pour chevron...

Страница 39: ...el tornillo D Adjustment screw vis de r glage tornillo de ajuste E 2 5 mm hex key not included cl hexagonale de 2 5 mm non inclus llave hexagonal de 2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fi...

Страница 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Отзывы: