RIDGID R86044 Скачать руководство пользователя страница 20

2 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y 

instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e 

instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego 

o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas.  El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a 

las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 

(inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar 
pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un 

cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un 

cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Si inevitablemente debe utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI) para tener un suministro protegido. 

El uso de un GFCI disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. Para 

utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de 

iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/
paquete de baterías/cargador complementario 988000-302.

 

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el 

polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos 

en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo 

de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 

de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

Содержание R86044

Страница 1: ... bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wrench Flush cut bit Edge guide guide bars Round sub base Operator s Manual TABLE OF CONTENTS INCLUT Toupie compacte clé fer à rogner à roulement à billes noyé guide margeur b...

Страница 2: ... skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any...

Страница 3: ...ower tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will ...

Страница 4: ...ary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Collet 1 4 in No Load Speed 17 000 25 000 r min The f...

Страница 5: ...NING If you are changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOVING BITS See Figure 2 page 11 n Remove the battery pack n Pull the quick release lever to the open position n Depress the motor release lever and move the base to provide clear access ...

Страница 6: ...ROUTER ON OFF See Figure 4 page 12 n To turn the router ON pull the slide switch to the I ON position NOTE The router has a soft start feature The router will start at a slow speed and gradually get up to the speed set by the adjustable speed dial n To turn the router OFF push the slide switch to the O OFF position WARNING The bit will continue to spin after the router is turned off Wait for the b...

Страница 7: ...rust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood OPERATION PROPER RATE OF FEED Professional trimming and edge shaping depend upon care ful set up and selecting the proper rate of feed The proper rate of feed is dependent upon the hardness and moisture content of the workpiece the depth of cut the cutting diameter of the bit When c...

Страница 8: ...t recommended A too deep cut can cause smaller bits to be broken off Bits that are 1 16 in in diameter are easily broken off when subjected to too much side thrust A larger bit is not as likely to break but attempting a cut that is too deep may result in a rough cut and may make it difficult to guide and control the bit as desired It is recommended that you do not exceed 1 8 in depth of cut in a s...

Страница 9: ...outer upside down to remove the four subbase screws and the square subbase n Attach the round subbase using the same screws n Tighten the screws securely Do not over tighten WARNING Always use the base for laminate trimming Use of the router without a base or using the incorrect base can result in serious personal injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use o...

Страница 10: ... arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles CALIFORNIA PROPOSITION 65 NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH A...

Страница 11: ...liser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doi...

Страница 12: ...oujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pièces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne rédu...

Страница 13: ...nagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de r...

Страница 14: ...iliser la clé fournie pour éviter des brûlures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 11 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de dégagement rapide en position ouverte n Enfoncer le levier de dégagement moteur et déplacer la base afin de s assurer d avoir un accès direct à l écrou de mandrin Il n est pas nécessaire de retirer la base n Enfoncer le bouton de verrouillage ...

Страница 15: ...e en marche tirer l interrupteur coulissant vers la position I ON NOTE Toupie est dotée d un système de démarrage progressif Elle démarre lentement et accélère progressivement jusqu à la vitesse sélectionnée Une fois le travail terminé remettre le commutateur en position d ARRÊT O OFF AVERTISSEMENT Une fois le commutateur mis en position d ARRÊT le fer continue de tourner Attendre l arrêt complet ...

Страница 16: ... Lorsque la charge exercée sur le moteur est pratiquement nulle le fer tourne à une vitesse proche du maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale à rebondir sur la pièce en particulier si le grain du bois est prononcé avec des portions dures et tendres De ce fait la coupe peut être ondulée au lieu de droite AVERTISSEMENT Ne jamais installer de fer de finition avec un diamètre plu...

Страница 17: ...fonde est nécessaire effectuer plusieurs passes en abaissant le fer de 3 2 mm 1 8 po à chacune Pour gagner du temps effectuer toutes les coupes désirée à une même profondeur avant d abaisser le fer pour les coupes suivantes Cela assurera l uniformité de la profondeur lors de l exécution de la passe finale AVERTISSEMENT Si la profondeur de coupe désirée ne peut pas être obtenue en une seule passe e...

Страница 18: ...Serrer solidement les vis Ne pas les serrer excessivement AVERTISSEMENT Toujours utiliser la base pour le rognage de laminés L utilisation de toupie sans la base ou avec la base incorrecte peut entraîner des blessures graves ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l o...

Страница 19: ...ations congénitales ou des lésions de l appareil reproducteur Bien se laver les mains après toute manipulation Voici certains exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le béton et d autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques Le ...

Страница 20: ...ento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que...

Страница 21: ...posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 22: ...algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vací...

Страница 23: ...entas la fresa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figura 2 página 11 n Retire el paquete de baterías n Coloque la palanca de palanca de afloje rápido en posición abierta n Oprima la pasador de liberación motor y mueva la base para obtener acces...

Страница 24: ...racterística de encendido suave La tupi comienza a una velocidad lenta y gradualmente aumenta hasta llegar a la velocidad puesta en el selector de velocidad giratorio Al terminar regrese el interruptor a la posición de APAGADO O ADVERTENCIA La fresa continúa girando después de ponerse el interruptor en la posición de apagado O Espere a que la hoja se detenga por completo antes de continuar La inob...

Страница 25: ...rios factores que le ayudarán a seleccionar la velocidad de avance correcta Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro del motor de la tupi Escoja una velocidad a la cual la fresa avance firme y seguramente para producir una espiral continua de virutas uniformes o un canto recortado liso en el laminado según sea el caso Escuche el sonido del motor de la tupi Un sonido agudo significa...

Страница 26: ...r cortes más profundos es necesario efectuar tantas pasadas sucesivas cuantas se requieran bajando la fresa 3 2 mm 1 8 pulg en cada nueva pasada Con el fin de ahorrar tiempo realice todos los cortes necesarios a la misma profundidad y después baje la fresa para la pasada siguiente Así se asegura también una profundidad uniforme al terminar la pasada final ADVERTENCIA Si la profundidad de corte des...

Страница 27: ...llos n Apriete los tornillos firmemente pero no demasiado ADVERTENCIA Para recortar laminados siempre use la base Usar la tupi sin una base o usar una base incorrecta puede causar lesiones serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la herramienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Siemp...

Страница 28: ...s del aparato reproductor Lávese las manos después de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada El riesgo de la exposición a estos compuestos varía según la frecuencia con que se realice este tipo ...

Страница 29: ...amientas F Zero reset fonction de remise à zéro función de restablecimiento a cero G Guide bars barres guides barras guía H Square subbase équerre base escuadra base I Edge guide guide de chant guía para cantos J Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de afloje rápido K Flush cut bit fer à rogner à roulement à billes noyé fresa de recortar a ras con cojinete L Motor housing boîtie...

Страница 30: ... grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A Fig 4 C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed réduction de la vitesse disminuir velocidad Fig 5 5 4 6 B A A Depth of cut profondeur de coupe profundidad del corte B Width of cut largeur de coupe anchura del corte C 2nd pass 2ème passe 2da pasad...

Страница 31: ...252 1 1 2 0 MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA 2401 120V 60Hz 5 5A no 20 000 30 000 min One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China A Screws vis tornillo B Round subbase sous base ronde subbase redonda C Removable base détachable base separable base A B C E Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de...

Страница 32: ... un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO DE SÉRIE_____________...

Отзывы: