RIDGID R86044 Скачать руководство пользователя страница 11

2 - Français

 AVERTISSEMENT 

Lire tous les avertissements et toutes les 

instructions.  Ne pas suivre l’ensemble des 

avertissements et des instructions peut entraîner une 

électrocution, un incendie ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 

de référence ultérieure.  Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 

fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits 

encombrés ou sombres sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 

humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 

terre (GFCI)

. L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour 

utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au 

lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement 

pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-302.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 

entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 

ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 

appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 

peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 

blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 

à l’écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 

mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 

dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 

les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 

réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 

des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 

démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 

dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau.  Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correcte-

ment entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent 
moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX 

OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание R86044

Страница 1: ... bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wrench Flush cut bit Edge guide guide bars Round sub base Operator s Manual TABLE OF CONTENTS INCLUT Toupie compacte clé fer à rogner à roulement à billes noyé guide margeur b...

Страница 2: ... skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any...

Страница 3: ...ower tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the tool or performing maintenance Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will ...

Страница 4: ...ary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Collet 1 4 in No Load Speed 17 000 25 000 r min The f...

Страница 5: ...NING If you are changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOVING BITS See Figure 2 page 11 n Remove the battery pack n Pull the quick release lever to the open position n Depress the motor release lever and move the base to provide clear access ...

Страница 6: ...ROUTER ON OFF See Figure 4 page 12 n To turn the router ON pull the slide switch to the I ON position NOTE The router has a soft start feature The router will start at a slow speed and gradually get up to the speed set by the adjustable speed dial n To turn the router OFF push the slide switch to the O OFF position WARNING The bit will continue to spin after the router is turned off Wait for the b...

Страница 7: ...rust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood OPERATION PROPER RATE OF FEED Professional trimming and edge shaping depend upon care ful set up and selecting the proper rate of feed The proper rate of feed is dependent upon the hardness and moisture content of the workpiece the depth of cut the cutting diameter of the bit When c...

Страница 8: ...t recommended A too deep cut can cause smaller bits to be broken off Bits that are 1 16 in in diameter are easily broken off when subjected to too much side thrust A larger bit is not as likely to break but attempting a cut that is too deep may result in a rough cut and may make it difficult to guide and control the bit as desired It is recommended that you do not exceed 1 8 in depth of cut in a s...

Страница 9: ...outer upside down to remove the four subbase screws and the square subbase n Attach the round subbase using the same screws n Tighten the screws securely Do not over tighten WARNING Always use the base for laminate trimming Use of the router without a base or using the incorrect base can result in serious personal injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use o...

Страница 10: ... arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles CALIFORNIA PROPOSITION 65 NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 11 AFTER FRENCH A...

Страница 11: ...liser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doi...

Страница 12: ...oujours porter une protection oculaire munie d écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pièces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne rédu...

Страница 13: ...nagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de r...

Страница 14: ...iliser la clé fournie pour éviter des brûlures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 11 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de dégagement rapide en position ouverte n Enfoncer le levier de dégagement moteur et déplacer la base afin de s assurer d avoir un accès direct à l écrou de mandrin Il n est pas nécessaire de retirer la base n Enfoncer le bouton de verrouillage ...

Страница 15: ...e en marche tirer l interrupteur coulissant vers la position I ON NOTE Toupie est dotée d un système de démarrage progressif Elle démarre lentement et accélère progressivement jusqu à la vitesse sélectionnée Une fois le travail terminé remettre le commutateur en position d ARRÊT O OFF AVERTISSEMENT Une fois le commutateur mis en position d ARRÊT le fer continue de tourner Attendre l arrêt complet ...

Страница 16: ... Lorsque la charge exercée sur le moteur est pratiquement nulle le fer tourne à une vitesse proche du maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale à rebondir sur la pièce en particulier si le grain du bois est prononcé avec des portions dures et tendres De ce fait la coupe peut être ondulée au lieu de droite AVERTISSEMENT Ne jamais installer de fer de finition avec un diamètre plu...

Страница 17: ...fonde est nécessaire effectuer plusieurs passes en abaissant le fer de 3 2 mm 1 8 po à chacune Pour gagner du temps effectuer toutes les coupes désirée à une même profondeur avant d abaisser le fer pour les coupes suivantes Cela assurera l uniformité de la profondeur lors de l exécution de la passe finale AVERTISSEMENT Si la profondeur de coupe désirée ne peut pas être obtenue en une seule passe e...

Страница 18: ...Serrer solidement les vis Ne pas les serrer excessivement AVERTISSEMENT Toujours utiliser la base pour le rognage de laminés L utilisation de toupie sans la base ou avec la base incorrecte peut entraîner des blessures graves ENTRETIEN AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l o...

Страница 19: ...ations congénitales ou des lésions de l appareil reproducteur Bien se laver les mains après toute manipulation Voici certains exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au plomb la silice cristalline contenue dans les briques le béton et d autres produits de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques Le ...

Страница 20: ...ento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que...

Страница 21: ...posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Страница 22: ...algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vací...

Страница 23: ...entas la fresa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figura 2 página 11 n Retire el paquete de baterías n Coloque la palanca de palanca de afloje rápido en posición abierta n Oprima la pasador de liberación motor y mueva la base para obtener acces...

Страница 24: ...racterística de encendido suave La tupi comienza a una velocidad lenta y gradualmente aumenta hasta llegar a la velocidad puesta en el selector de velocidad giratorio Al terminar regrese el interruptor a la posición de APAGADO O ADVERTENCIA La fresa continúa girando después de ponerse el interruptor en la posición de apagado O Espere a que la hoja se detenga por completo antes de continuar La inob...

Страница 25: ...rios factores que le ayudarán a seleccionar la velocidad de avance correcta Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro del motor de la tupi Escoja una velocidad a la cual la fresa avance firme y seguramente para producir una espiral continua de virutas uniformes o un canto recortado liso en el laminado según sea el caso Escuche el sonido del motor de la tupi Un sonido agudo significa...

Страница 26: ...r cortes más profundos es necesario efectuar tantas pasadas sucesivas cuantas se requieran bajando la fresa 3 2 mm 1 8 pulg en cada nueva pasada Con el fin de ahorrar tiempo realice todos los cortes necesarios a la misma profundidad y después baje la fresa para la pasada siguiente Así se asegura también una profundidad uniforme al terminar la pasada final ADVERTENCIA Si la profundidad de corte des...

Страница 27: ...llos n Apriete los tornillos firmemente pero no demasiado ADVERTENCIA Para recortar laminados siempre use la base Usar la tupi sin una base o usar una base incorrecta puede causar lesiones serias MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la herramienta utilice solamente piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto ADVERTENCIA Siemp...

Страница 28: ...s del aparato reproductor Lávese las manos después de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de albañilería y arsénico y cromo de la madera químicamente tratada El riesgo de la exposición a estos compuestos varía según la frecuencia con que se realice este tipo ...

Страница 29: ...amientas F Zero reset fonction de remise à zéro función de restablecimiento a cero G Guide bars barres guides barras guía H Square subbase équerre base escuadra base I Edge guide guide de chant guía para cantos J Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de afloje rápido K Flush cut bit fer à rogner à roulement à billes noyé fresa de recortar a ras con cojinete L Motor housing boîtie...

Страница 30: ... grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A Fig 4 C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed réduction de la vitesse disminuir velocidad Fig 5 5 4 6 B A A Depth of cut profondeur de coupe profundidad del corte B Width of cut largeur de coupe anchura del corte C 2nd pass 2ème passe 2da pasad...

Страница 31: ...252 1 1 2 0 MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA 2401 120V 60Hz 5 5A no 20 000 30 000 min One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Made in China Fabriqué en Chine Fabricado en China A Screws vis tornillo B Round subbase sous base ronde subbase redonda C Removable base détachable base separable base A B C E Quick release lever levier de dégagement rapide palanca de...

Страница 32: ... un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO DE SÉRIE_____________...

Отзывы: