RIDGID R84083 Скачать руководство пользователя страница 20

5 - Español 

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad 
de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las piezas metálicas están aisladas 
de los componentes eléctricos internos con un aislamiento 
protector. 

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado para 
proteger al usuario contra las descargas eléctricas 
resultantes de la ruptura del cableado interno de 
la producto. Observe todas las precauciones de 
seguridad para evitar descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de una producto con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto debe conectarse únicamente a un 

suministro 

de corriente de 120 V, sólo corr. alt. (corriente normal 
para uso doméstico), 60 Hz.

 No opere este producto con 

corriente directa (corr. cont.) a través del cordón eléctrico.  
Si la producto no funciona al conectarla en una toma de 
corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón 
de extensión con la suficiente capacidad para soportar 
la corriente de consumo de la producto. Un cordón de un 
calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la 

cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con una producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “WA” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de la producto)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longitud  

 

  Calibre conductores 

del cordón   

 

(A.W.G.)

 

25' 16  16 16 16 14  14

 

50' 16  16 16 14 14  12

 

100' 16  16 14 12 10   

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes.

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del 
área de trabajo. Al trabajar con una producto 
eléctrica, coloque el cordón de tal manera que 
no pueda enredarse en la madera, productos ni 
en otras obstrucciones. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez 
antes de usarlos. Si están dañados reemplácelos 
de inmediato. Nunca utilice la producto con un 
cordón dañado, ya que si toca la parte dañada 
puede producirse una descarga eléctrica, y las 
consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

ARMADO

ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos  o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. Dichas 
alteraciones o modificaciones constituyen un uso 
indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

Содержание R84083

Страница 1: ...ortantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 8 Entretien 9 Figure num ros illustrations 10 12 Commande de pi ces d pannage Page arri re Instru...

Страница 2: ...fumes ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable...

Страница 3: ...center to avoid risk Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product If you loan someone this product loan them these instruc tions also WARNI...

Страница 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Cu...

Страница 5: ...ion cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When using this product outdoors use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is d...

Страница 6: ...settings in use on the LCD display NOTE Always disconnect battery packs after use to prevent draining the battery pack INSTALLING REPLACING CLOCK MEMORY AAA BATTERIES See Figure 2 page 12 It is advisa...

Страница 7: ...highlighted then press Enter OPERATION Press either arrow button to switch the Stereo setting to ON or OFF and press Enter to store your selection STEREO will be displayed on the LCD screen when the...

Страница 8: ...evices that can accept a charge from a USB port A suitable USB cable must be provided by the user The USB port on the power source supplies a 5 Volt DC up to 1 Amp charging site for your cell phone MP...

Страница 9: ...solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la sucie...

Страница 10: ...peurs CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES S CURIT LECTRIQUE Les piles du produit qu elles soient int gr es ou amovibles ne doivent tre recharg es qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur appropri pour un...

Страница 11: ...risques de blessures graves n Pour r duire le risque de blessures et de choc lectrique ne pas utiliser ni placer ce produit la port e d enfants en bas ge Si le cordon d alimentation est endommag il d...

Страница 12: ...locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 13: ...ogu s par Underwriter s Laboratories UL Pour le travail l ext rieur utiliser un cordon prolongateur sp cialement con u cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d util...

Страница 14: ...fr quence et les r glages en cours NOTE Toujours d brancher la pile apr s avoir utilis l appareil afin d viter d puiser la pile INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE L HORLOGE ET DE LA M MOIRE Vo...

Страница 15: ...ranch e Si l alimentation est coup e la radio l affichage passe automatiquement en mode FM UTILISATION ST R O MONO MODE FM SEULEMENT Voir la figure 1 page 11 Pour commuter entre les modes de diffusion...

Страница 16: ...volumineux pour tre ins r s dans le compartiment et il sera impossible de fermer la porte du compartiment La prise AUX N EST PAS une prise utiliser pour la charge Pour conna tre les instructions de fo...

Страница 17: ...mables INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD EL CTRICA Los productos de bater as ya sean de bater as integradas o de paquete de bater as separado deben recargarse nicamente con el cargador...

Страница 18: ...ara reducir el riesgo de lesiones personales y descargas el ctricas no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los ni os n Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica no exp...

Страница 19: ...oh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho di...

Страница 20: ...el cord n de extensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una producto utilice un cord n de extensi n fa...

Страница 21: ...e est n us ndose en la pantalla de cristal l quido NOTA Despu s de utilizarlos desconecte siempre los paquetes de bater as para evitar que se agote la carga PARA INSTALAR REEMPLAZAR LAS BATER AS DEL R...

Страница 22: ...utilizado si el cord n el ctrico de corr alt o las bater as no fueron desconectados En caso de que la alimentaci n hacia la radio se interrumpa la pantalla se predeterminar en el modo FM FUNCIONAMIEN...

Страница 23: ...dentro del compartimiento por lo que no podr cerrar la puerta del mismo El toma AUX NO tiene funci n de carga Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado co...

Страница 24: ...dio feet cord wrap pieds de la radio rembobineur patas de la radio soporte para enrollar el cord n F A C power cord cordon d alimentation c a cord n el ctrico s lo corr alt G LCD display afficheur ACL...

Страница 25: ...resar C MODE button bouton de mode bot n de modo D Right arrow button tune up bouton de fl che droite syntonisation vers le haut bot n con flecha hacia la derecha sinton a hacia arriba E Left arrow bu...

Страница 26: ...ec fil facultatif antena de alambre opcional B Optional wire style antenna antenne avec fil facultatif antena de alambre opcional C Screw vis tornillo D Stripped end of wire extr mit d nud e du fil ex...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio no devuelva este producto a la t...

Отзывы: