RIDGID R84083 Скачать руководство пользователя страница 16

8 - Français

UTILISATION

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Voir la figure 1, page 11.

L’heure apparaît sur l’afficheur ACL si la radio est allumée. 

Pour régler l’horloge :

  Appuyer sur le bouton 

SETTING

  Appuyer sur l’un des boutons de soit mis en évidence. 

Puis, appuyer sur menu 

Enter

.

  Utiliser les boutons de flèche pour choisir entre l’horloge 

de 12 heures et celle de 24 heures. Appuyer sur 

Enter

  

pour confirmer la sélection.

  Appuyer sur la flèche droite pour aller au menu TIME 

(HEURE) et appuyer sur ENTER (SAUVEGARDER). 

  Utiliser les flèches pour régler les minutes. Appuyer sur 

Enter

.

 

NOTE :

 Appuyer et maintenir les boutons de flèche 

enfoncés permet de faire défiler les chiffres plus 

rapidement.

  Utiliser les flèches pour régler les heures. Puis, appuyer 

sur 

Enter

 pour confirmer la sélection. 

UTILISATION  D’UN  TÉLÉPHONE/LECTEUR 
MP3 (NON INCLUS) AVEC RADIO DE CHANTIER

Voir le figures 5, page 12.

  Appuyer sur le bouton 

MODE

 jusqu’à ce que le menu 

AUX

 soit en surbrillance.

  Ouvrir la porte du compartiment de rangement du 

téléphone en tirant les coins de la porte.    

  Placer le téléphone ou le lecteur MP3 à l’intérieur du 

compartiment. 

  Brancher une extrémité du cordon de raccordement 

audio de 3,5 mm (longueur max. de 203,2 mm [8 po]) au 
dispositif. 

  Brancher l’autre extrémité du cordon de raccordement 

de 3,5 mm à la prise AUX. 

 

NOTE : 

S’assurer que le cordon de raccordement audio 

est positionné de manière à éviter son pincement lors de 
la fermeture de la porte.

  Le téléphone ou le lecteur MP3 doit être sous tension 

ou en mode lecture pour que les haut-parleurs puissent 
diffuser le son. 

  Toutes les commandes du téléphone ou du lecteur MP3 

peuvent être utilisées normalement lorsque ces dispositifs 
sont raccordés à la radio.   

 

NOTE : 

Le volume de tout dispositif branché par la prise 

AUX peut être réglé à l’aide de la commande de volume 
de ce dispositif ou à l’aide du bouton de volume de la 
radio.

  Éteindre la radio n’éteindra PAS le téléphone ou le lecteur 

MP3.  

  Appuyer sur la porte du compartiment pour la fermer 

correctement afin de protéger les dispositifs des conditions 
environnementales (poussière, moisissures, etc.)  

 

NOTE : 

Certains lecteurs MP3 sont trop volumineux pour 

être insérés dans le compartiment et il sera impossible 
de fermer la porte du compartiment.

  La prise AUX N’EST PAS une prise à utiliser pour la 

charge.

  Pour connaître les instructions de fonctionnement du 

dispositif raccordé, toujours consulter le manuel livré 
avec le dispositif.. 

UTILISATION DU PORT USB DÉDIÉ À LA 

CHARGE

Voir le figures 5, page 12.

Le port USB dédié à la charge est utilisé pour charger la 
plupart des dispositifs acceptant une charge par port USB. 
Un câble USB approprié doit être fourni par l’utilisateur.
Le port USB du bloc d’alimentation fournit un courant continu 
de 5 V et 1 A pour pouvoir charger un téléphone cellulaire, 
un lecteur MP3 et d’autres petits dispositifs USB (jusqu’à 
1 A). Brancher simplement le câble USB (non fourni) du 
dispositif à charger dans le port USB du bloc d’alimentation.

NOTE :

 Le port USB dédié à la charge n’offre qu’une source 

d’alimentation; il n’offre aucune capacité de communication.

  Raccorder le câble USB au port USB

 dédié à la charge 

et au port approprié du dispositif USB compatible.

  La charge du dispositif commencera immédiatement sauf 

si la radio est en mode de veille 

(SLEEP MODE)

. Si c’est 

le cas, allumer la radio en utilisant le bouton 

ON/OFF/

VOLUME

 (ALLUMER/ÉTEINDRE/VOLUME).

 Afin de protéger le dispositif des conditions 

environnementales (poussière, moisissures, etc.), 
placer le dispositif dans le compartiment de rangement 
du téléphone et fermer la porte du compartiment. La 
lanière d’immobilisation peut être utilisée pour sécuriser 
le dispositif lors du rangement.

NOTE : 

Certains dispositifs sont trop volumineux pour être 

inséré dans l’espace de rangement. Il sera impossible de 
sécuriser ces dispositifs à l’intérieur du compartiment.

  Lorsque la radio fonctionne à l’aide des piles, le port 

USB dédié à la charge continuera de fonctionner 
pendant environ 1 heure après avoir éteint la radio. 
Après cette période, la radio se mettra en mode de veille 
(SLEEP MODE). Il faut allumer la radio pour réactiver le 
fonctionnement du port de charge.

Figuras (illustraciones) comenzando en la página 10 después de seccion españolas.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie 

limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site  

www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au  1-866-539-1710.

Содержание R84083

Страница 1: ...ortantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Caract ristiques lectriques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 8 Entretien 9 Figure num ros illustrations 10 12 Commande de pi ces d pannage Page arri re Instru...

Страница 2: ...fumes ELECTRICAL SAFETY A battery operated product with integral batteries or a separate battery pack must be recharged only with the specified charger for the battery A charger that may be suitable...

Страница 3: ...center to avoid risk Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product If you loan someone this product loan them these instruc tions also WARNI...

Страница 4: ...federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Cu...

Страница 5: ...ion cord Only round jacketed cords listed by Underwriter s Laboratories UL should be used When using this product outdoors use an extension cord that is designed for outside use This type of cord is d...

Страница 6: ...settings in use on the LCD display NOTE Always disconnect battery packs after use to prevent draining the battery pack INSTALLING REPLACING CLOCK MEMORY AAA BATTERIES See Figure 2 page 12 It is advisa...

Страница 7: ...highlighted then press Enter OPERATION Press either arrow button to switch the Stereo setting to ON or OFF and press Enter to store your selection STEREO will be displayed on the LCD screen when the...

Страница 8: ...evices that can accept a charge from a USB port A suitable USB cable must be provided by the user The USB port on the power source supplies a 5 Volt DC up to 1 Amp charging site for your cell phone MP...

Страница 9: ...solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la sucie...

Страница 10: ...peurs CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES S CURIT LECTRIQUE Les piles du produit qu elles soient int gr es ou amovibles ne doivent tre recharg es qu avec le chargeur sp cifi Un chargeur appropri pour un...

Страница 11: ...risques de blessures graves n Pour r duire le risque de blessures et de choc lectrique ne pas utiliser ni placer ce produit la port e d enfants en bas ge Si le cordon d alimentation est endommag il d...

Страница 12: ...locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension...

Страница 13: ...ogu s par Underwriter s Laboratories UL Pour le travail l ext rieur utiliser un cordon prolongateur sp cialement con u cet effet Ce type de cordon porte l inscription WA ou W sur sa gaine Avant d util...

Страница 14: ...fr quence et les r glages en cours NOTE Toujours d brancher la pile apr s avoir utilis l appareil afin d viter d puiser la pile INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE L HORLOGE ET DE LA M MOIRE Vo...

Страница 15: ...ranch e Si l alimentation est coup e la radio l affichage passe automatiquement en mode FM UTILISATION ST R O MONO MODE FM SEULEMENT Voir la figure 1 page 11 Pour commuter entre les modes de diffusion...

Страница 16: ...volumineux pour tre ins r s dans le compartiment et il sera impossible de fermer la porte du compartiment La prise AUX N EST PAS une prise utiliser pour la charge Pour conna tre les instructions de fo...

Страница 17: ...mables INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURIDAD EL CTRICA Los productos de bater as ya sean de bater as integradas o de paquete de bater as separado deben recargarse nicamente con el cargador...

Страница 18: ...ara reducir el riesgo de lesiones personales y descargas el ctricas no debe usarse ni colocarse el producto en lugares al alcance de los ni os n Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica no exp...

Страница 19: ...oh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho di...

Страница 20: ...el cord n de extensi n Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con una producto utilice un cord n de extensi n fa...

Страница 21: ...e est n us ndose en la pantalla de cristal l quido NOTA Despu s de utilizarlos desconecte siempre los paquetes de bater as para evitar que se agote la carga PARA INSTALAR REEMPLAZAR LAS BATER AS DEL R...

Страница 22: ...utilizado si el cord n el ctrico de corr alt o las bater as no fueron desconectados En caso de que la alimentaci n hacia la radio se interrumpa la pantalla se predeterminar en el modo FM FUNCIONAMIEN...

Страница 23: ...dentro del compartimiento por lo que no podr cerrar la puerta del mismo El toma AUX NO tiene funci n de carga Para obtener las instrucciones completas sobre el funcionamiento del aparato conectado co...

Страница 24: ...dio feet cord wrap pieds de la radio rembobineur patas de la radio soporte para enrollar el cord n F A C power cord cordon d alimentation c a cord n el ctrico s lo corr alt G LCD display afficheur ACL...

Страница 25: ...resar C MODE button bouton de mode bot n de modo D Right arrow button tune up bouton de fl che droite syntonisation vers le haut bot n con flecha hacia la derecha sinton a hacia arriba E Left arrow bu...

Страница 26: ...ec fil facultatif antena de alambre opcional B Optional wire style antenna antenne avec fil facultatif antena de alambre opcional C Screw vis tornillo D Stripped end of wire extr mit d nud e du fil ex...

Страница 27: ...13 NOTES NOTAS...

Страница 28: ...ations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Informaci n sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio no devuelva este producto a la t...

Отзывы: