RIDGID R4122 Скачать руководство пользователя страница 13

RIDGID 12 in. MITER SAW

 − MODEL NO. R4122

13

El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del motor. Siempre mencione el número del modelo
en toda correspondencia relacionada con la 

SIERRA INGLETEADORA 

o al hacer pedidos de piezas de repuesto.

LISTA DE PIEZAS (FIGURA C)

  NÚM NÚM 

 REF. PIEZA 

DESCRIPCIÓN 

CANT.

  NÚM NÚM 

 REF. PIEZA 

DESCRIPCIÓN 

CANT.

 

T662039001 

Tornillo (M5 x 11 mm) ..................................... 2

 

563406001 

Anillo en “O” ................................................... 2

 

T612257001 

Control manual izquierda ............................... 1

 

612452001 

Control manual derecha ................................. 1

 

673249001 

Pasador de tope de bisel ............................... 1

 6 591408001 

Casquillo ......................................................... 1

 

621469001 

Perno de pivote .............................................. 1

 

941001145 

Escala de bisel ............................................... 1

 

525425001 

Placa de la garganta ....................................... 1

  10 

660212049 

Tornillo (M4 x 12 mm) ..................................... 7

  11 

661967001 

Perno (M12 x 35 mm) ..................................... 1

  12 

635214001 

Indicador de ingletes ...................................... 1

  13 

642042001 

Mesa de ingletes ............................................ 1

  14 

661944001 

Tornillo (M8 x 16 mm) ..................................... 1

  15 

525423001 

Cuña pequeña ................................................ 1

  16 

525422001 

Cuña grande ................................................... 2

  17 

660219021 

Tornillo (M5 x 8 mm) ....................................... 6

  18 

941120044 

Etiqueta de “no acercar las manos”  .............. 2

  19 

203286001 

Conjunto de la base  

 

 

 

(incl. núm. de ref. 18) ...................................... 1

  20 

941120051 

Instrucciones de moldura de corona .............. 1

  21 

690523003 

Arandela (ID12,5 x OD22 x 2t) ........................ 1

  22 

661957001 

Tuerca (M12) ................................................... 1

  23 

941001146 

Escala de ingletes .......................................... 1

  24 

660212047 

Tornillo (M4 x 14.5 mm) .................................. 1

  25 

T661969001 

Tornillo (M6 x 25 mm) ..................................... 2

  26 

203288001 

Conjunto de fijación de ingletes ..................... 1

  27 

T634134001 

Arandela (ID4,2 x OD8,5 x 0,05t) .................... 1

Содержание R4122

Страница 1: ...GID 12 in Miter Saw Model No R4122 Repair Sheet RIDGID Scie onglets de 12 po No de mod le R4122 Feuille de r paration RIDGID Sierra ingleteadora de 12 pulg N m de modelo R4122 Lista de piezas de repue...

Страница 2: ...34 34 35 35 32 33 29 28 62 28 27 26 25 1 20 24 23 31 38 37 36 30 45 45 44 43 22 3 See Figure B See Figure C 4 5 6 12 13 14 15 16 10 11 18 13 61 8 7 2 21 19 41 42 51 52 46 52 54 50 48 48 49 49 47 47 55...

Страница 3: ...29 635396001 Bevel Indicator Left 1 30 635395001 Bevel Indicator Right 1 31 671997001 E Ring 1 32 694043001 Compression Spring 1 33 306563001 Bevel Stop Pin 1 34 591408001 Sleeve 2 KEY PART NO NUMBER...

Страница 4: ...6001 Indicateur de biseau gauche 1 30 635395001 Indicateur de biseau droit 1 31 671997001 Anneau en E 1 32 694043001 Ressort de compression 1 33 306563001 Goupille de but e de biseau 1 34 591408001 Ma...

Страница 5: ...2 mm 2 29 635396001 Indicador de bisel izquierda 1 30 635395001 Indicador de bisel derecha 1 31 671997001 Anillo en E 1 32 694043001 Resorte de compresi n 1 33 306563001 Pasador de tope de bisel 1 34...

Страница 6: ...R4122 6 FIGURE B FIGURA B 20 19 53 52 14 2 4 6 1 1 9 8 5 7 10 11 12 13 3 1 21 15 16 22 23 24 25 37 36 35 38 41 43 44 32 46 45 47 14 36 31 50 51 49 48 34 33 39 40 42 14 29 28 30 26 27 18 17 45...

Страница 7: ...Hangtag Label Fr Sp 1 20 660299029 Screw M5 x 21 mm 3 21 203279001 Motor Assembly 1 22 693860001 Compression Spring 1 23 673138001 Lock Pin 1 24 694033001 Retaining Ring 1 25 525451001 Lock Button 1 2...

Страница 8: ...Fr Esp 1 20 660299029 Vis M5 x 21 mm 3 21 203279001 Ensemble de moteur 1 22 693860001 Ressort de compression 1 23 673138001 Goupille de verrouillage 1 24 694033001 Bague de retenue 1 25 525451001 Bou...

Страница 9: ...a de colgar Fra Esp 1 20 660299029 Tornillo M5 x 21 mm 3 21 203279001 Conjunto del motor 1 22 693860001 Resorte de compresi n 1 23 673138001 Pasador de fijaci n 1 24 694033001 Anillo de ret n 1 25 525...

Страница 10: ...R4122 10 FIGURE C FIGURA C 14 10 10 12 11 9 1 4 2 5 7 6 15 16 18 17 3 8 13 27 18 19 26 20 21 22 23 24 25...

Страница 11: ...7 621469001 Pivot Bolt 1 8 941001145 Bevel Scale 1 9 525425001 Throat Plate 1 10 660212049 Screw M4 x 12 mm 7 11 661967001 Bolt M12 x 35 mm 1 12 635214001 Miter Indicator 1 13 642042001 Miter Table 1...

Страница 12: ...hon 1 7 621469001 Boulon de pivot 1 8 941001145 chelle de biseau 1 9 525425001 Plaque gorge 1 10 660212049 Vis M4 x 12 mm 7 11 661967001 Boulon M12 x 35 mm 1 12 635214001 Indicateur d onglet 1 13 6420...

Страница 13: ...Perno de pivote 1 8 941001145 Escala de bisel 1 9 525425001 Placa de la garganta 1 10 660212049 Tornillo M4 x 12 mm 7 11 661967001 Perno M12 x 35 mm 1 12 635214001 Indicador de ingletes 1 13 64204200...

Страница 14: ...LE DE BALAI CONJUNTO DE LA ESCOBILLA NEGRO NOIR BLACK NEGRO NOIR BLACK ROUGE RED NEGRO NOIR BLACK NEGRO NOIR BLACK INTERRUPTEUR LASER INTERRUPTOR EL L SER LASER SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR 2 1 1 2...

Отзывы: