background image

3 - Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y todas las 

instrucciones. 

La inobservancia de las advertencias 

e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 

en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere 

a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con 

cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 

y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas 

si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 

piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 

los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 

el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a un suministro 

de corriente o de colocar un paquete de baterías. Tome 

esta precaución también antes de levantar o trasladar la 

unidad. 

Transportar herramientas eléctricas con el dedo en 

el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el 

interruptor encendido puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 

extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 

estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 

con éste.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 

además se maneja a la velocodad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptorno enciende ni 

se apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire 

el paquete de pilas de la herramienta eléctrica, según sea 

el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle 

accesorios o guardarla. 

Tales medidas preventivas de 

seguridad reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente 

la herramienta eléctrica.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientasson peligrosas en manos de personas no 

capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste mantenimiento a las herramientas eléctricas. Revise 

para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas 

móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 

está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen 

antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 

son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas 

de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones, 

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Содержание R32102

Страница 1: ...obl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID...

Страница 2: ...arant a Figure Numbers Illustrations 17 19 Figure num ros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio...

Страница 3: ...ment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off...

Страница 4: ...ack forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper...

Страница 5: ...orm its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is da...

Страница 6: ...aning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw...

Страница 8: ...tor to adjust depth and bevel settings SHOCK ABSORBING REAR HANDLE The soft grip handle is designed for durability and operator comfort SKYHOOK SAW HANGER This feature allows the saw to hang on any fr...

Страница 9: ...spring washer n Remove outer flange washer n Lift lower blade guard n Remove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this prod...

Страница 10: ...when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and instantly returns to the closed position If you d...

Страница 11: ...elect the depth of cut hold base flat against the workpiece Raise or lower saw to align the desired mea surement on the scale with the lock washer indicator located directly above the lock mechanism n...

Страница 12: ...edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut BEVEL CUTTING The base of the saw may be adjusted for bevel cuts up to 51 5 WARNING The tool should never be connected to a pow...

Страница 13: ...r blade guard up using the lower blade guard handle NOTE Always raise the lower blade guard with the handle to avoid serious injury n Hold the lower blade guard by the handle n Rest the front of the b...

Страница 14: ...weaken or destroy plastic Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass ch...

Страница 15: ...il following the first ten hours of use This will prolong the life of the tool by removing the gear particles from the oil when the gears are breaking in MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 26 pa...

Страница 16: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 17: ...lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement protectif blessures Toujours porter une protection oculaire L quipement protectif tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit...

Страница 18: ...re L utilisateur peut toutefois r sister aux rebonds et demeurer en contr le en prenant les pr cautions ad quates Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel che...

Страница 19: ...tion de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un...

Страница 20: ...Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par min...

Страница 21: ...prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de lig...

Страница 22: ...de profondeur POIGN E ARRI RE ANTICHOCS La poign e avant rembourr e antichocs assure durabilit et confort d utilisation CROCHET DE SCIE SKYHOOK Ce dispositif permet d accocher la scie sur n importe qu...

Страница 23: ...uillage de broche n Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite l aide de la cl hexagonal n Retirer la rondelle lastique n Retirer la rondelle collerette inf rieure n Relever la garde de l...

Страница 24: ...e prot ge pas la partie de la lame se trouvant au dessous de la planche De ce fait il est imp ratif de garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Le contact de toute partie du corps ave...

Страница 25: ...port d l vation comporte une chelle gradu e permettant une plus grande pr cision de la profondeur de coupe NOTE Les graduations de l chelle indiquent la profondeur de coupe partie expos e de la lame n...

Страница 26: ...ectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant un bord rectiligne Immobiliser la pi ce travailler Fixer un bord rectiligne sur la pi ce travailler au moyen de serre joints Scier le long du...

Страница 27: ...nction du mat riau couper n Relever la garde de lame inf rieure au moyen de la poign e de r traction NOTE Toujours utiliser la poign e pour relever la garde de lame inf rieure pour viter des blessures...

Страница 28: ...s liquides contiennent des produits chimiques susceptibles d endommager d affaiblir ou de d truire le plastique Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouch...

Страница 29: ...d engrenages jusqu ce que le niveau d huile se trouve entre les rep res de la jauge Ne pas trop remplir Si le niveau d huile d passe le filetage du bouchon lorsque la scie est sur une surface horizon...

Страница 30: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 31: ...donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un...

Страница 32: ...de la hoja y no alineado con sta El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atr s Sin embargo el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las precauciones apropiadas C...

Страница 33: ...ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de partes m viles que no haya pieza...

Страница 34: ...ejadas de la hoja de corte se causar serias lesiones corporales Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aisl...

Страница 35: ...ORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar l...

Страница 36: ...izarse para medir la distancia que corta la hoja en la madera PALANCA DE FIJACI N GRANDE Gracias a esta caracter stica se le facilita m s al operador ajustar la profundidad y el ngulo del bisel MANGO...

Страница 37: ...anchar el seguro n Oprima el bot n del seguro del husillo n Retire el perno de la hoja para ello g relo hacia la derecha con la llave de tuercas n Retire la arandela el stica n Retire la arandela de b...

Страница 38: ...a pieza de trabajo mantenga las manos y los dedos alejados del rea de corte Cualquier parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento puede resultar lesionada seriamente ADVERTENCIA Para evitar posib...

Страница 39: ...ovimiento la hoja AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 12 p gina 18 Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto Para todo tipo de cortes la hoja no debe sobrepasar 6 mm 1...

Страница 40: ...corte quede recto tambi n Tenga cuidado y evite que la hoja se atore en el corte Corte a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo la gu a firmemente contra el borde para as obtener un corte recto...

Страница 41: ...oja a la profundidad correcta seg n el material a cortar n Suba la protecci n inferior de la hoja con la manija correspondiente NOTA Siempre suba la protecci n inferior de la hoja con la manija para e...

Страница 42: ...ntes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina pro...

Страница 43: ...SHC 636 n Llene la caja de engranajes hasta que el nivel de aceite quede entre las dos marcas de la varilla de aforar No llene excesivamente el tanque Si el nivel del aceite sube m s arriba del nivel...

Страница 44: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 45: ...t de scie Skyhook gancho Skyhook para sierra B Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo C 51 5 bevel button bouton de biseau 51 5 corte a bisel de 51 5 D Dipstick and wrench storage rang...

Страница 46: ...ard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elevada al efectuarse cortes B Correct blade depth setting...

Страница 47: ...inferior de la hoja A Fig 23 A Length of cut scale chelle de longueur de coupe escala de longitud de corte Fig 24 C B A B A Fig 25 A Dipstick jauge varilla de aforar B Oil plug bouchon d huile tap n...

Страница 48: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: