background image

11 - Français

UTILISATION

 

Ne pas couper de planches humides ou voilées.

 

Maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. La 
lame ne doit pas dépasser de plus de 6,35 mm (1/4 po) 
au-dessous de la planche coupée.  

 

S’assurer de l’absence de noeuds ou de clous dans le 
bois avant de scier. Ne jamais scier de noeuds ou de 
clous.

 

Effectuer des coupes droites. Toujours utiliser un guide 
pour le sciage en long. Ceci évite la déviation de la lame.

 

Utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement 
réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée.

 

Soutenir la pièce avant de commencer la coupe.

 

Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. 
Ne jamais forcer la scie.

 

Tenir la scie fermement à deux mains et se tenir bien 
campé afin de pouvoir la maîtriser en cas de rebond.

AVERTISSEMENT :

Lors de l’utilisation, toujours être attentif et en 
contrôle de la scie. Ne pas retirer la scie de la pièce 
avant arrêt complet de la lame.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 11, page 18.

Pour mettre la scie en marche : 

Appuyer sur la gâchette. 

Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

AVERTISSEMENT :

La mise en contact avec le bois d’une lame ne 
tournant pas à pleine vitesse peut causer un 
rebond risquant d’entraîner des blessures graves.

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à 
l’arrêt complet. Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt 
complet de la lame.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 12, page 18.

Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe 
correct.  Quel que soit le type de coupe, la lame ne doit 
pas dépasser de plus de 6 mm (1/4 po) au-dessous de la 
pièce coupée. Un dépassement plus important augmente le 
risque de rebond et nuit à la netteté de la coupe. Le support 
d’élévation comporte une échelle graduée permettant une 
plus grande précision de la profondeur de coupe.

NOTE :

 Les graduations de l’échelle indiquent la profondeur 

de coupe (partie exposée de la lame)

 

Débrancher la scie.

 

Relever le levier de réglage pour débloquer le mécanisme. 
Le levier de réglage de profondeur se trouve entre la garde 
et la poignée de la scie.

  Déterminer la profondeur de coupe voulue. 

  Relever ou abaisser la scie, de façon à aligner la 

graduation de l’échelle sur l’indicateur de la rondelle de 
verrouillage, située directement au-dessus du mécanisme 
de verrouillage.

  Abaisser le levier de réglage de profondeur pour verrouiller 

le mécanisme.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir les figures 13 à 15, page 18.

Il est essentiel de comprendre la méthode correcte 
d’utilisation de la scie. Vois les illustrations de cette section 
montrant les façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie.

AVERTISSEMENT :

Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter 
le travail et assurer la sécurité. Une perte de 
contrôle peut entraîner des blessures graves.

DANGER :

Lorsque la scie est retirée de la planche, la partie 
inférieure de la lame reste exposée jusqu’à ce que 
la garde inférieure se ferme. S’assurer que la garde 
inférieure est fermée avant de poser la scie.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum, suivre les 
conseils ci-dessous.

 

Tenir la scie fermement, à deux mains.

 

Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe. 

 

Soutenir la planche de manière à ce qu’elle se trouve 
toujours à droite.

 

Soutenir la pièce à couper près du trait de scie.

 

Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas 
de bouger pendant la coupe. 

 

Éviter de placer sur la partie de la pièce qui tombera une 
fois la coupe effectuée. 

 

Placer la pièce avec la « bonne » face vers le bas.

 

Tracer la ligne de coupe désirée avant de commencer le 
travail.

 

Garder le cordon d’alimentation à l’écart de la zone 
de coupe. Toujours placer le cordon d’alimentation de 
manière à ce qu’il ne pende pas sur la pièce pendant la 
coupe.

Содержание R32102

Страница 1: ...obl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID...

Страница 2: ...arant a Figure Numbers Illustrations 17 19 Figure num ros illustrations Figura numeras ilustraciones Parts Ordering and Service Back Page Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio...

Страница 3: ...ment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off...

Страница 4: ...ack forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper...

Страница 5: ...orm its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other part that is da...

Страница 6: ...aning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk...

Страница 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the tool will draw...

Страница 8: ...tor to adjust depth and bevel settings SHOCK ABSORBING REAR HANDLE The soft grip handle is designed for durability and operator comfort SKYHOOK SAW HANGER This feature allows the saw to hang on any fr...

Страница 9: ...spring washer n Remove outer flange washer n Lift lower blade guard n Remove blade WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this prod...

Страница 10: ...when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and instantly returns to the closed position If you d...

Страница 11: ...elect the depth of cut hold base flat against the workpiece Raise or lower saw to align the desired mea surement on the scale with the lock washer indicator located directly above the lock mechanism n...

Страница 12: ...edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut BEVEL CUTTING The base of the saw may be adjusted for bevel cuts up to 51 5 WARNING The tool should never be connected to a pow...

Страница 13: ...r blade guard up using the lower blade guard handle NOTE Always raise the lower blade guard with the handle to avoid serious injury n Hold the lower blade guard by the handle n Rest the front of the b...

Страница 14: ...weaken or destroy plastic Electric tools used on fiberglass material wallboard spack ling compounds or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass ch...

Страница 15: ...il following the first ten hours of use This will prolong the life of the tool by removing the gear particles from the oil when the gears are breaking in MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 26 pa...

Страница 16: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 17: ...lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement protectif blessures Toujours porter une protection oculaire L quipement protectif tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit...

Страница 18: ...re L utilisateur peut toutefois r sister aux rebonds et demeurer en contr le en prenant les pr cautions ad quates Si la lame se bloque ou si la coupe est interrompue pour une raison quelconque rel che...

Страница 19: ...tion de chaque pi ce et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Toute protection ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un...

Страница 20: ...Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par min...

Страница 21: ...prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de lig...

Страница 22: ...de profondeur POIGN E ARRI RE ANTICHOCS La poign e avant rembourr e antichocs assure durabilit et confort d utilisation CROCHET DE SCIE SKYHOOK Ce dispositif permet d accocher la scie sur n importe qu...

Страница 23: ...uillage de broche n Retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite l aide de la cl hexagonal n Retirer la rondelle lastique n Retirer la rondelle collerette inf rieure n Relever la garde de l...

Страница 24: ...e prot ge pas la partie de la lame se trouvant au dessous de la planche De ce fait il est imp ratif de garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Le contact de toute partie du corps ave...

Страница 25: ...port d l vation comporte une chelle gradu e permettant une plus grande pr cision de la profondeur de coupe NOTE Les graduations de l chelle indiquent la profondeur de coupe partie expos e de la lame n...

Страница 26: ...ectiligne Pour effectuer une coupe rectiligne en utilisant un bord rectiligne Immobiliser la pi ce travailler Fixer un bord rectiligne sur la pi ce travailler au moyen de serre joints Scier le long du...

Страница 27: ...nction du mat riau couper n Relever la garde de lame inf rieure au moyen de la poign e de r traction NOTE Toujours utiliser la poign e pour relever la garde de lame inf rieure pour viter des blessures...

Страница 28: ...s liquides contiennent des produits chimiques susceptibles d endommager d affaiblir ou de d truire le plastique Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouch...

Страница 29: ...d engrenages jusqu ce que le niveau d huile se trouve entre les rep res de la jauge Ne pas trop remplir Si le niveau d huile d passe le filetage du bouchon lorsque la scie est sur une surface horizon...

Страница 30: ...vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute...

Страница 31: ...donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a un...

Страница 32: ...de la hoja y no alineado con sta El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte hacia atr s Sin embargo el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las precauciones apropiadas C...

Страница 33: ...ada para determinar si funcionar correctamente y desempe ar la funci n a la que est destinada Verifique la alineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de partes m viles que no haya pieza...

Страница 34: ...ejadas de la hoja de corte se causar serias lesiones corporales Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Fabricaci n Clase II Fabricaci n con doble aisl...

Страница 35: ...ORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar l...

Страница 36: ...izarse para medir la distancia que corta la hoja en la madera PALANCA DE FIJACI N GRANDE Gracias a esta caracter stica se le facilita m s al operador ajustar la profundidad y el ngulo del bisel MANGO...

Страница 37: ...anchar el seguro n Oprima el bot n del seguro del husillo n Retire el perno de la hoja para ello g relo hacia la derecha con la llave de tuercas n Retire la arandela el stica n Retire la arandela de b...

Страница 38: ...a pieza de trabajo mantenga las manos y los dedos alejados del rea de corte Cualquier parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento puede resultar lesionada seriamente ADVERTENCIA Para evitar posib...

Страница 39: ...ovimiento la hoja AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA Vea la figura 12 p gina 18 Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto Para todo tipo de cortes la hoja no debe sobrepasar 6 mm 1...

Страница 40: ...corte quede recto tambi n Tenga cuidado y evite que la hoja se atore en el corte Corte a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo la gu a firmemente contra el borde para as obtener un corte recto...

Страница 41: ...oja a la profundidad correcta seg n el material a cortar n Suba la protecci n inferior de la hoja con la manija correspondiente NOTA Siempre suba la protecci n inferior de la hoja con la manija para e...

Страница 42: ...ntes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina pro...

Страница 43: ...SHC 636 n Llene la caja de engranajes hasta que el nivel de aceite quede entre las dos marcas de la varilla de aforar No llene excesivamente el tanque Si el nivel del aceite sube m s arriba del nivel...

Страница 44: ...itio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda mano...

Страница 45: ...t de scie Skyhook gancho Skyhook para sierra B Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo C 51 5 bevel button bouton de biseau 51 5 corte a bisel de 51 5 D Dipstick and wrench storage rang...

Страница 46: ...ard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elevada al efectuarse cortes B Correct blade depth setting...

Страница 47: ...inferior de la hoja A Fig 23 A Length of cut scale chelle de longueur de coupe escala de longitud de corte Fig 24 C B A B A Fig 25 A Dipstick jauge varilla de aforar B Oil plug bouchon d huile tap n...

Страница 48: ...ors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se tro...

Отзывы: