background image

9 – Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes 

puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 

objetos que salen despedidos pueden producirle 

lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

Desconecte la herramienta del suministro de aire 

antes de efectuar tareas de mantenimiento. La 

inobservancia de esta advertencia puede causar 

lesiones serias.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para 

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 

aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas 

de plástico. Las sustancias químicas pueden 

dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su 

vez puede producir lesiones corporales serias.

LUBRICACIÓN

Para  obtener  un  desempeño  óptimo  de  la  herramienta 

se requiere una lubricación frecuente, pero no excesiva. 

El aceite para herramientas neumáticas de clavar vertido 

por la conexión del conducto de aire lubrica las partes 

internas. No utilice aceite con detergente ni aditivos, ya 

que estos lubricantes propician un desgaste rápido de los 

sellos y parachoques de la herramienta, lo cual causa un 

desempeño inadecuado de la herramienta y la necesidad 

de mantenimiento frecuente.

UTILIZACIÓN DE LA HERRAMIENTA EN 
TIEMPO FRÍO

Para utilizar la herramienta en tiempo frío, cerca de la  

temperatura de congelación y abajo de la misma,  

puede congelarse la humedad presente en el conducto  

de aire y puede impedir el funcionamiento de la herramienta. 

Recomendamos utilizar lubricante para herramientas 

neumáticas o anticongelante permanente (etilenglicol) como 

lubricante para clima frío.

PRECAUCIÓN: 

Con el fin de evitar la formación de escarcha o hielo 

en las válvulas y mecanismos de operación de las 

herramientas que pudiera causar una falla de las 

mismas, no las guarde en lugares fríos.

NOTA: 

Algunos líquidos comerciales para secar conductos 

de aire dañan los sellos y las juntas tóricas. No use estos 

secadores de aire para baja temperatura sin verificar la 

compatibilidad de los mismos.

PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO  
DE AIRE

El volumen de aire es tan importante como la presión del 

mismo. El volumen de aire suministrado a la herramienta 

puede ser insuficiente a causa de conexiones y mangueras 

de tamaño insuficiente, o por los efectos de la suciedad y el 

agua presentes en el sistema. Toda limitación en el flujo de 

aire impide a la herramienta recibir un volumen adecuado 

de aire, incluso si está elevada la lectura de la presión. El 

resultado de tales circunstancias puede ser funcionamiento 

lento o potencia de introducción reducida. Antes de evaluar 

los problemas de la herramienta a causa de estos síntomas, 

revise el suministro de aire desde la herramienta hasta la 

fuente de suministro para ver si hay conectores limitantes o 

puntos bajos con contenido de agua y cualquier otra cosa 

que pueda impedir el flujo pleno de aire a la herramienta.

FUNCIONAMIENTO

 

Si lo desea, marque en el material por cortar una línea 

con tiza que indique el corte planeado.

 

Conecte la herramienta al suministro de aire.

 

Presione la palanca del seguro del gatillo hacia adelante 

y oprima el gatillo para que la hoja comience a moverse.

 

Ubique la punta de la hoja debajo del material por cortar 

de manera que el área de corte de la hoja se alinee con la 

línea de corte deseada. Acerque la fresa hacia su cuerpo 

para cortar el material.  

 

NOTA: 

No fuerce la herramienta. Use solamente la 

presión suficiente para permitir que la herramienta siga 

cortando. Deje que la hoja y la herramienta hagan el 

trabajo. Una presión excesiva que provoque que la hoja 

se doble o se tuerce puede causar que la misma se 

rompa.

 

Cuando haya terminado, suelte el gatillo para que la hoja 

se detenga.

Содержание R040SCA

Страница 1: ...es risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit Su fresa para techado ha sido dise ado y f...

Страница 2: ...Commande de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more...

Страница 3: ...tools may result in serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or lo...

Страница 4: ...this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tool...

Страница 5: ...ator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Eye Ear and Head Protection Always wear eye protection with side sh...

Страница 6: ...n the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project you are attempting Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules ADJUSTABL...

Страница 7: ...personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous c...

Страница 8: ...sition the shoe assembly as desired Retighten the hex screw by turning clockwise to secure shoe in position NOTE The shoe assembly will not lock into place if it is extended too far Make sure the shoe...

Страница 9: ...the tool WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked t...

Страница 10: ...accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury NOTE FIGURES ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12 AFT...

Страница 11: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Страница 12: ...s ni bijoux Attacher ou couvrir les cheveux longs Garder les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces en mouvement Les v tements amples bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les...

Страница 13: ...fuites d air ou ne fonctionne pas correctement Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et so...

Страница 14: ...cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTIO...

Страница 15: ...ontenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce produit se familiariser avec toutes ses fonctions et r gles de s curit CHAPPEMENT R GLABLE L cha...

Страница 16: ...rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves UTILISATION DANGER Ne pas utiliser de l oxyg ne ou...

Страница 17: ...e d sir Visser la vis t te hexagonale dans le sens des aiguilles d une montre pour s curiser la position de la base NOTE La base ne se verrouillera pas si sa position est trop avanc e vers l ext rieur...

Страница 18: ...tils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou de glace sur les soupapes et m canismes afin de ne pas risquer une d faillance de l outil NOTE Certains produits d ass chement de flex...

Страница 19: ...en air est suffisante Lubrifier l outil Pour la commande de pi ces appeler le 1 866 539 1710 Lame de coupe pour bardeaux RBH350SCA ATTENTION Les outils et accessoires disponibles actuellement pour ce...

Страница 20: ...placera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d tail...

Страница 21: ...si est largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas m viles Las ropas holgadas las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas m viles No estire el cuerpo para...

Страница 22: ...lquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar una p rdida de control...

Страница 23: ...on este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible...

Страница 24: ...90 psi Entrada de aire 1 4 pulg NPT Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 10 mm 0 4 pulg Carreras por minuto 0 9 600 carr CPM Peso 0 54 kg 1 2 lb FAMILIAR CESE CON LA FRESA PARA TECHAD...

Страница 25: ...ones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA...

Страница 26: ...rramienta a otra persona La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO PELIGRO No utilice ox geno gases combustibles ni gases embotellados como fuente de energ a par...

Страница 27: ...as neum ticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima fr o PRECAUCI N Con el fin de evitar la formaci n de escarcha o hielo en las v lvulas y mecanismos de operaci n de las...

Страница 28: ...ado Lubricaci n inadecuada Verifique que haya un suministro de aire adecuado Lubrique la herramienta ACCESORIOS Para pedir piezas llame al 1 866 539 1710 Hoja de corte para tejas RBH350SCA ADVERTENCIA...

Страница 29: ...hado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n car...

Страница 30: ...e variation de vitesse interruptor de velocidad variable G Trigger lock lever levier de verrouillage de la g chette palanca del seguro del gatillo H Blade cutting area surface de coupe de la lame rea...

Страница 31: ...x key cl hexagonale llave hexagonal B Top hex screw vis t te hexagonale sup rieure tornillo hexagonal superior C Shoe assembly ensemble sabot conjunto de la zapata A Trigger lock lever levier de verro...

Страница 32: ...Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e au bo tier du moteur Noter le num ro de s rie dans l espace ci dessous Lors de toute commande de pi ces d tach es fournir les informations suivant...

Отзывы: