RIDGID Quick-Acting Pipe Welding Clamps Скачать руководство пользователя страница 3

3

Quick-Acting Pipe Welding Clamp Instructions

Figure 2 –  Ouverture et fermeture de la pince

  4.  Engagez la pince autour de 

la pièce cylindrique avec 

ses vis papillon orien-tées 

vers son extrémité. Enfon- 

cez la poignée pour fermer 

ses mâchoires 

(Figure 2)

Les trois points de contact 

devraient alors se trouver 

également assis sur le péri- 

mètre du tuyau. Serrez la 

poignée pour arrimer la 

pince au tuyau 

(Figure 3)

Ne pas trop serrer. 

  5.  Serrez les trois vis papillon 

jusqu’à ce que leurs pointes 

touchent à peine le tuyau. 

Ne pas trop serrer 

(insert, 

Figure 3).

  6.  Desserrez la poignée d’en-

viron 1 tour, puis faites 

glisser la pince en avant jusqu’à ce que les vis papillon 

dépassent l’extrémité du tuyau d’environ 2 pouces (50 mm) 

comme indiqué à la 

Figure 4.

 Serrez la poignée suffisamment 

pour immobiliser la pince, sans trop serrer. Ne jamais utiliser 

de bras de levier, car cela pourrait endommager l’outil. 

  7.  Desserrez une des vis papillon (typiquement celle du haut) 

de 2 ou 3 tours. Alignez le deuxième tuyau face au premier, 

puis enfilez-le entre les pointes des vis papillon en laissant 

l’écartement nécessaire entre les deux. Serrez la vis papil-

lon que vous aviez desserré auparavant. Reportez-vous 

à la 

Figure 5.

 Au besoin, les vis papillon peuvent servir à 

régler l’alignement. Si le deuxième tuyau est d’une section 

différente, effectuez un réglage de base en serrant les vis 

papillon d’un nombre de tours égal.

 

 

C . 

Figure 3 –  Pince posée sur tuyau 

1

2

OUVERTURE

FERMETURE

Figure 4 –  Vis papillons dépas-

sant l’extrémité du 

tuyau 

Figure 5 –  Alignement des 

tuyaux

Assurez-vous que les tuyaux sont bien arrimés et que ce 

n’est pas la pince qui les soutient.

  8.  Pour retirer la pince, desserrez la poigné de deux tours, puis 

ouvrez-la 

(Figure 2)

.

Instrucciones de la abrazadera  

rápida para soldar tubos

 

¡ADVERTENCIA!

Antes de hacer funcionar este apa- 

rato, lea y entienda estas instruc-

ciones, y las instrucciones y adver-

tencias para todos los equipos y 

materiales utilizados. Esto reduce 

el riesgo de lesiones personales graves.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 

 • 

Use equipo de seguridad apropiado. Siempre use 

protección apropiada para los ojos y los pies. Podría 

necesitar mascarilla contra el polvo, careta, protección para 

los oídos u otros equipos para reducir el riesgo de lesiones. 

 • 

No use la abrazadera para tubos con el fin de levantar, 

apoyar o transportar objetos. La abrazadera no está 

diseñada para estos usos y podría dejar caer la pieza traba-

jada y causar lesiones graves. Use el aparato solamente de 

acuerdo a estas instrucciones.

 • 

Las piezas trabajadas deben estar bien apoyadas. Use 

soportatubos, mesas, prensas u otros métodos para 

apoyar las piezas. Si la pieza no está bien apoyada, podría 

caerse y causar lesiones graves.

Si tiene alguna pregunta acerca de este productoRIDGID

®

  –  Comuníquese con el distribuidor RIDGID en su localidad. 
 – Visite RIDGID.com para averiguar dónde se encuentra el 

contacto RIDGID más cercano.

 – Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de 

Ridge Tool en [email protected], o llame por 

teléfono desde EE. UU. o Canadá al (800) 519-3456.

Descripción

Las abrazaderas para soldar tubos de RIDGID

®

 se usan para 

alinear tubos y acoplamientos y otras piezas cilíndricas que se 

deben soldar. Cuenta con un dispositivo de acción rápida para 

facilitar la instalación rápida y el uso. Los pernos de orejas que 

agarran el tubo están fabricados de acero inoxidable.

Figura 1 –  Abrazadera rápida para soldar tubos

Manija

Perno de 

orejas

Tornillo de  

alimentación

Liberación del 

tornillo de  

alimentación

Contacto con 

la pieza  

trabajada

Mordazas

Agarre

Содержание Quick-Acting Pipe Welding Clamps

Страница 1: ...n the loosened wing bolt Quick Acting Pipe Welding Clamp Instructions WARNING Read and understand these in structions and the warnings and instructions for all equipment and material being used before operat ing this tool to reduce the risk of serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS Use appropriate safety equipment Always wear proper eye and foot protection Dust mask face shield hearing pr...

Страница 2: ...scription Les pinces de soudage RIDGID servent à aligner les tuyaux raccords et autres éléments cylindriques à souder Elles offrent un système d engagement rapide qui facilite leur installation et utilisation Les boulons papillon qui retiennent le tuyau sont en acier inoxydable Figure 1 Pince de soudage rapide pour tuyaux Caractéristiques techniques Modèle QA 206 QA 412 Réf Catalogue 57258 57263 C...

Страница 3: ...z la poigné de deux tours puis ouvrez la Figure 2 Instrucciones de la abrazadera rápida para soldar tubos ADVERTENCIA Antes de hacer funcionar este apa rato lea y entienda estas instruc ciones y las instrucciones y adver tencias para todos los equipos y materiales utilizados Esto reduce el riesgo de lesiones personales graves GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Use equipo de seguridad apropiado Siempre use...

Страница 4: ... acero inoxidable para limpiar a fondo el aparato antes de cambiar de un material a otro Inspección y mantenimiento Limpie la abrazadera de tubos para facilitar su inspección y mejorar el control Con una escobilla de alambre limpie los puntos de contacto con la pieza trabajada para quitarles la suciedad Inspeccione el aparato antes de cada uso para veri ficar que esté bien ensamblado no muestre de...

Отзывы: