RIDGID JP06101 Скачать руководство пользователя страница 6

6

EXTENSION CORDS

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding 
plugs and 3-pole receptacles that accept the tool's plug. 
When using a power tool at a considerable distance from 
the power source, use an extension cord heavy enough 
to carry the current that the tool will draw. An undersized 
extension cord will cause a drop in line voltage, resulting in 
a loss of power and causing the motor to overheat. Use the 
chart provided below to determine the minimum wire size 
required in an extension cord. Only round jacketed cords 
listed by Underwriter's Laboratories (UL) should be used.

**Ampere rating  (on tool faceplate)
 

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0 

5.1-7.0  7.1-12.0   12.1-16.0

Cord Length   

Wire Size (A.W.G.)

 

25´ 

16  16  16 16 14 14

 

50´ 

16  16  16 14 14 12

 

100´ 

16  16  14 12 10 —

**Used on 12 gauge - 20 amp circuit.

NOTE:

 AWG = American Wire Gauge

When working with the tool outdoors, use an extension cord 
that is designed for outside use. This is indicated by the 
letters “W-A” or “W” on the cord’s jacket.
Before using an extension cord, inspect it for loose or exposed 
wires and cut or worn insulation.

 WARNING:

Keep the extension cord clear of the working area. 
Position the cord so that it will not get caught on 
lumber, tools or other obstructions while you are 
working with a power tool. Failure to do so can 
result in serious personal injury.

 WARNING:

Check extension cords before each use. If 
damaged replace immediately. Never use product 
with a damaged cord since touching the damaged 
area could cause electrical shock resulting in 
serious injury.

ELECTRICAL CONNECTION

This product is powered by a precision built electric motor. 
It should be connected to a 

power supply that is 120 V, AC 

only (normal household current), 60 Hz. 

Do not operate 

this product on direct current (DC). A substantial voltage 
drop will cause a loss of power and the motor will overheat. 
If the saw does not operate when plugged into an outlet, 
double check the power supply.

SPEED AND WIRING

The no-load speed of this tool is approximately 3,450 rpm. 
This speed is not constant and decreases under a load or 
with lower voltage. For voltage, the wiring in a shop is as 
important as the motor’s horsepower rating. A line intended 
only for lights cannot properly carry a power tool motor. Wire 
that is heavy enough for a short distance will be too light for 
a greater distance. A line that can support one power tool 
may not be able to support two or three tools.

GROUNDING INSTRUCTIONS

This product must be grounded. In the event of a malfunction 
or breakdown, grounding provides a path of least resistance 
for electric current to reduce the risk of electric shock. This 
tool is equipped with an electric cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must be 
plugged into a matching outlet that is properly installed and 
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, 
have the proper outlet installed by a qualified electrician.

 WARNING:

Improper connection of the grounding plug can 
result in a risk of electric shock. When repair or 
replacement of the cord is required, do not connect 
the grounding wire to either flat blade terminal. 
The wire with insulation having an outer surface 
that is green with or without yellow stripes is the 
grounding wire.

Check with a qualified electrician or service personnel if the 
grounding instructions are not completely understood, or if 
in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Repair or replace a damaged or worn cord immediately.
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a 
grounding plug similar to the plug illustrated in figure 1. Only 
connect the product to an outlet having the same configuration 
as the plug. Do not use an adapter with this product. 

GROUNDING 

PIN

120 V GROUNDED 

OUTLET

Fig. 1

ELECTRICAL

Содержание JP06101

Страница 1: ...ules 4 Symbols 5 Electrical 6 7 Glossary of Terms 8 Features 9 10 Tools Needed 10 Loose Parts 11 12 Assembly 12 18 Operation 19 26 Adjustments 27 29 Maintenance 30 31 Accessories 31 Troubleshooting 32...

Страница 2: ...the tool GENERAL SAFETY RULES DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for...

Страница 3: ...and not making contact with sander or workpiece before connecting to power supply cord immediately Stay constantly aware of cord location and keep it well away from the rotating blade INSPECT EXTENSI...

Страница 4: ...EN RABBETING always make cuts in 1 8 in incre ments or less NEVER PLANE WOOD NARROWER OR THINNER THAN 3 4 IN SPECIFIC SAFETY RULES ALWAYS USE PUSH BLOCKS PUSH STICK when planing NEVER perform any oper...

Страница 5: ...their meaning Proper interpreta tion of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard...

Страница 6: ...the motor will overheat If the saw does not operate when plugged into an outlet double check the power supply SPEED AND WIRING The no load speed of this tool is approximately 3 450 rpm This speed is n...

Страница 7: ...olt 15 amp UL listed plug Connect the power cord white and black leads respectively to the hot plug blade terminals Connect the power cord green grounding wire to the plug ground prong terminal Plug y...

Страница 8: ...ontact with the blade Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surfacewheretheworkpiecerestswhileperformingacutting drilling planing or sanding operation Anti Kick...

Страница 9: ...SWITCH STOP PIN DEPTH INDICATOR CUTTER GUARD INFEED TABLE FENCE TILT HANDLE FENCE FENCE LOCK KNOB ANGLE GAUGE DEPTH OF CUT HANDWHEEL PUSH BLOCKS Fig 6 DUST CHUTE WITH TOOL STORAGE OUTFEED TABLE HANDWH...

Страница 10: ...ide a method for quickly moving the fence to a 90 or 135 position from the table FEATURES TOOLS NEEDED COMBINATION SQUARE STRAIGHT EDGE COMBINATION WRENCH 1 2 IN ADJUSTABLE WRENCH PHILLIPS SCREWDRIVER...

Страница 11: ...ol 1 Motor and Switch Assembly 1 2 Jointer Bed Assembly 1 3 Motor Mount Bracket 1 4 Fence Assembly 1 5 Dust Chute 1 6 Rear Panel 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Front Panel 1 8 Right Side Panel 1 9 Left Side Pa...

Страница 12: ...rly assembled could result in serious personal injury WARNING This tool is heavy To avoid back injury lift with your legs not your back and get help when needed n Inspect the tool carefully to make su...

Страница 13: ...flange nuts Tighten the nuts with a wrench ASSEMBLING FRONT PANEL See Figure 12 n Locate the following Carriage Head Bolts 5 16 18 x 1 2 in 6 Serrated Flange Hex Nuts 5 16 in 6 Front panel with RIDGID...

Страница 14: ...intendedforheightadjustment only leveling adjustment MOUNTING THE MOTOR See Figure 14 n Turn the cabinet upside down and place one 4 x 4 block under the right side of the cabinet so the base is tilted...

Страница 15: ...ts 3 8 16 x 3 4 in 3 n Line up the holes in jointer table with the holes in the cabinet n Bolt the jointer table to the cabinet using hex head bolts and tighten all the bolts To access third bolt reac...

Страница 16: ...me ASSEMBLING AND TENSIONING BELT See Figure 19 n Locate the V belt n Slip the V belt over both the motor and cutter head pul leys n While the jointer is still upside down slide the motor up the motor...

Страница 17: ...ghten the wing screws ASSEMBLING FENCE ASSEMBLY TO BED ASSEMBLY See Figure 23 n Locate the following Washer 1 2 in 1 T Nut 1 Fence Assembly 1 Fence Lock Knob 1 Fence Tilt Knob 1 NOTE While installing...

Страница 18: ...ion over the cutter head It must always be in place and functioning properly to avoid injury from contact with the cutter head n Position the fence to the rear of the bed for maximum width of cut Do n...

Страница 19: ...ntact the cutter head Kickback can cause serious injury anditiswellworthusingprecautionstoavoidtherisks Making a cut with excessive depth of cut Performing operations into knots or nails in the workpi...

Страница 20: ...blocks push Stick flat on top of workpiece and push the workpiece down against the table This helps to provide a quality cut and minimize the chance of a kickback Hold down pressure must also be suffi...

Страница 21: ...op pin is supplied to prevent planing or jointing more than 1 8in depthofcut Planingandjointingoperationsgreaterthan 1 8in perpassarenotrecommended Rabbetingoperations greater than 1 8 in can be perfo...

Страница 22: ...o feed against grain take very light cuts and feed slowly to minimize workpiece splintering breakage or dangerous kickback Keep steady pressure down on workpiece and keep workpiece pressed firmly agai...

Страница 23: ...ensure a square cut the workpiece face must be held flat against the fence throughout the entire cut BEVELING CHAMFERING See Figure 34 WARNING Always use push blocks when beveling or chamfering Failu...

Страница 24: ...th the accuracy of measurement The infeed table should be lowered to a depth of at least 1 16 in Using the stops check the fence for accuracy If the fence is not square to the outfeed table at 90 45 o...

Страница 25: ...using the included angle gauge n Using the angle gauge set the fence at 135 to the outfeed table and tighten the bevel lock handle n Loosen the jam nut on the 135 stop screw n Turn the stop screw so...

Страница 26: ...jointer planer off and wait for all parts to stop before adjusting fence Failure to do so could cause serious personal injury from contact with cutter or other moving parts When you are not cutting a...

Страница 27: ...ssary see procedure below Check all three knives this same way Knife Adjustment n Loosen knife lock screws using the 8mm wrench turning the wrench toward the fence Remove all the parts and clean thoro...

Страница 28: ...over the knives for 6 to 8 in it should rest firmly on both tables as shown with no open space under the finished cut ADJUSTING TABLE GIBS See Figure 43 Gibs are provided to take up all play between...

Страница 29: ...eck the alignment ADJUSTING GUARD SPRING See Figure 46 n Remove the pan head screw from bottom of the cutter head guard post NOTE The cutter guard stop post limits the amount of cutter guard travel Ne...

Страница 30: ...c Consequently we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials However if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the tool using...

Страница 31: ...in wide Never install unbalanced knives or reground knives less than 9 16 in wide Have your knives reground by someone who is competent Look under Sharpening Services in the Yellow Pages of your telep...

Страница 32: ...knives are set too high above outfeed table or they are not leveled with outfeed table Readjust knives see Maintenance section Planed surface not straight Outfeed table out of adjustment Readjust tab...

Страница 33: ...ced Adjust belt tension Have start capacitor replaced Motor overheats Motor overloaded Improper cooling Air circulation restricted through motor due to sawdustaccumulatinginsideofmotor Feed work slowe...

Страница 34: ...bsite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace...

Страница 35: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 36: ...IT G N RALES PORTER UNE TENUE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples gants cravate ou bijoux Ces articles pourraient tre happ s et tirer la main ou une partie du corps dans les pi ces en mouveme...

Страница 37: ...acer s ils sont endommag s GARDER L OUTIL SEC PROPRE ET EXEMPT D HUILE OU DE GRAISSE Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage Ne jamais utiliser de liquide de freins d essence ou de produ...

Страница 38: ...largeur de moins de 7 5 cm 3 po LORS DE LA FEUILLURE toujours effectuer des passes de 3 mm 1 8 po ou moins R GLES DE S CURIT PARTICULI RES NE JAMAIS RABOTER DE PLANCHES LARGES DE MOINS OU PAISSES DE...

Страница 39: ...V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Heure Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Constru...

Страница 40: ...60 Hz c a courant r sidentiel standard Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si...

Страница 41: ...240 V 15 A homologu e UL Connecter les fils blanc et noir respectivement du cordon sur les bornes de tension des broches de la fiche Connecter le fil vert sur la borne de la broche de terre de la fich...

Страница 42: ...coupe est mont Blocs poussoirs et b tons poussoirs pour scies table Dispositifs utilis s pour pousser le mat riau contre la lame lors de la coupe Un b ton poussoir pas un bloc poussoir doit tre utili...

Страница 43: ...U GUIDE GUIDE LONGITUDINAL BOUTON DE VERROUILLAGE DE GUIDE LONGITUDINAL RAPPORTEUR D ANGLE VOLANT DE PROFONDEUR DE COUPE BLOCS POUSSOIRS Fig 6 GOULOTTE D VACUATION ET RANGEMENT D OUTILS VOLANT DE TABL...

Страница 44: ...DE 1 2 PO CL MOLETTE TOURNEVIS PHILLIPS BUT ES DE GUIDE 90 ET 135 Lorsqu elles sont correctement ajust es ces but es permettent de placer le guide sur les position 90 et 135 par rapport la table MANE...

Страница 45: ...et commutateur 1 2 Ensemble de table 1 3 Support du moteur 1 4 Guide longitudinal 1 5 Goulotte d vacuation 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Panneau arri re 1 7 Panneau avant 1 8 Panneau lat ral droit 1 9 Panneau...

Страница 46: ...jambes pas avec le dos et demander de l aide lorsque n cessaire ASSEMBLAGE n Examiner soigneusement l outil pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat...

Страница 47: ...traversants de 5 16 po et des crous cannel s paulement de 5 16 po Serrer les crous avec une cl NOTE S assurer que les languettes du support de moteur se trouvent sur celles du panneau de gauche n Ass...

Страница 48: ...ent d finitif il peut tre n cessaire d ajuster les patins de mise de niveau R GLAGE DES PATINS DE MISE DE NIVEAU Amener la d gauchisseuse l endroit o elle sera utilis e Pour mettre le b ti de niveau d...

Страница 49: ...deux cales comme illostr n Placer le b ti sur la table comme illustr n Localiser les pi ces suivantes Boulonscannel s de 3 8 16 x 3 4 po 3 n Aligner les trous de la table de la d gauchisseuse sur ceux...

Страница 50: ...la figure 19 n Localiser la courroie crant e n Engager la courroie sur les poulies du moteur et de la t te de coupe n La d gauchisseuse tant renvers e faire glisser le moteur sur son support enle pous...

Страница 51: ...E COUPE TABLE Voir la figure 23 n Localiser les pi ces suivantes Rondelle de 1 2 po 1 crou captif 1 Guide 1 Bouton de verrouillage du guide 1 Bouton d inclinaison du guide 1 NOTE Lors de l installatio...

Страница 52: ...ter le contact avec la t te de coupe Elle doit toujours tre en place et fonctionner correctement pour viter des blessures n R gler le guide l arri re de la table pour obtenir une largeur de coupe maxi...

Страница 53: ...es pourraient tre ject es de la pi ce et entrer en contact avec la t te de coupe Le rebond peuvent causer des blessures graves et il est vivement recommand de prendre des pr cautions afin d viter ce r...

Страница 54: ...plat sur la planche et pousser la planche contre la table Ceci contribue l obtention d une coupe de qualit et r duit le risque de rebond La pression d appui doit galement tre suffisante pour emp cher...

Страница 55: ...mm 1 8 po Le rabotage ou le d gauchissage d une paisseur de bois de plus de 3 mm n est pas recommand Pour les op rations de feillure de plus de 3 mm 1 8 po de profondeur tirer la goupille pour abaiss...

Страница 56: ...s le sens du grain Lorsqu il est n cessaire de travailler en travers du grain effectuer des passes tr s l g res et avancer la pi ce lentement por viter l catement le bris ou un rebond dangereux Appliq...

Страница 57: ...endant toute la dur e de la passe BISEAUTAGE CHANFREINAGE Voir la figure 34 AVERTISSEMENT Toujours utiliser des blocs poussoirs pour le biseautage ou le chanfreinage Le non respect de cet avertissemen...

Страница 58: ...1 16 po Utiliser les but es pour v rifier la pr cision de l angle du guide Si l angle du guide par rapport la table de sortie n est pas exact sur les positions 90 45 ou 135 proc der comme suit R GLAGE...

Страница 59: ...r le guide sur 135 et serrer le levier de verrouillage de biseau n Desserrer l crou de blocage de la vis de but e 135 n Tourner la vis de but e jusqu ce qu elle touche la but e Serrer l crou de blocag...

Страница 60: ...re l arr t complet de toutes les pi ces avant de r gler le guide Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner des blessures graves inflig es par la t te de coupe ou d autres pi ces en mouvement...

Страница 61: ...fa on R glage des lames n Desserrer les vis d arr t de la lame au moyen de la cl de 8 mm en tournant cette derni re en direction du guide Retirer toutes les pi ces et les nettoyer soigneusement dans u...

Страница 62: ...ette planche doit reposer uniform ment sur les deux tables comme illustr sans espace au dessous de la surface rabot e R GLAGE DES LARDONS DE LA TABLE Voir la figure 43 La machine est dot e de lardons...

Страница 63: ...E Voir la figure 46 n Retirer la vis t te bomb e du bas du montant de la garde de t te de coupe NOTE La but e de la garde de t te de coupe limite la course de cette derni re Ne jamais modifier la but...

Страница 64: ...e ce qui peut entra ner des blessures graves Les outils lectriques utilis s sur la fibre de verre le placopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent ENTRETIEN plus vite et sont susceptibles d...

Страница 65: ...oucher les lames Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves Si les lames sont br ch es elles doivent tre remplac es ou meul es Les lames peuvent tre aff t es plusieurs...

Страница 66: ...a section Entretien Avancer la pi ce plus lentement Rebonds Les lames sont r gl es trop aut au dessus de la table de sortie ou ne sont pas de niveau par rapport cette table Ajuster les lames conform m...

Страница 67: ...ment excessive Defective start capacitor Faire r parer ou remplacer le moteur Ajuster la tension de la courroie Faire remplacer le condensateur de d marrage Le moteur surchauffe Moteur surcharg Refroi...

Страница 68: ...u site Internet RIDGID www ridgid com Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologie...

Страница 69: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 70: ...je de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizad...

Страница 71: ...de lijado est apretado y de que no toque la lijadora o la pieza de trabajo antes de conectar la unidad al suministro de corriente Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o...

Страница 72: ...os usuarios de la misma Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones PROT JASE LOS PULMONES Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n de corte genera muc...

Страница 73: ...la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente no Velocidad en vac o Velocidad...

Страница 74: ...ca da considerable de voltaje causa una p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no funciona al conectarla en una toma de corriente vuelva a revisar el suministro de corriente...

Страница 75: ...a para una corriente alterna de 120 Volts 60 Hertz Para cambiar el voltaje del motor de 120 a 240 voltios aplique el siguiente procedimiento Desconecte el cepillo de juntas La caja de conexiones est u...

Страница 76: ...los dientes de la hoja de la sierra a partir de la cara de la hoja A pulso Es efectuar un corte sin guiar la pieza de trabajo con ninguna gu a gu a de ingletes ni ning n otro medio Agujero gu a taladr...

Страница 77: ...DE INCLINACI N DE LA GU A GU A PERILLA DE FIJACI N DE LA GU A CALIBRE DE NGULOS VOLANTE DE PROFUNDIDAD DE CORTE BLOQUES EMPUJADORES Fig 6 VERTEDERO DE ASERR N CON LUGAR PARA GUARDAR HERRAMIENTAS VOLA...

Страница 78: ...OLA 1 2 PULG 19 MM LLAVE DE TUERCAS AJUSTABLE DESTORNILLADOR PHILLIPS TOPES DE LA GU A A 90 Y A 135 Cuando se ajustan debidamente estos topes significan un m todo para alternar r pidamente la gu a ent...

Страница 79: ...2 Conjunto de la bancada del cepillo 1 3 Soporte de montaje del motor 1 4 Conjunto de la gu a 1 5 Vertedero de aserr n 1 6 Panel posterior 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Panel delantero 1 8 Panel lateral derec...

Страница 80: ...rido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay algu...

Страница 81: ...Apriete las tuercas con una llave MONTAJE DEL PANEL DELANTERO Vea la figura 12 n Localice lo siguiente Pernos de carruaje 6 5 16 18 x 1 2 pulg Tuercas hexagonales con brida dentada 6 5 16 pulg Panel d...

Страница 82: ...lo la nivelaci n MONTAJE DEL MOTOR Vea la figura 14 n Coloque el gabinete en posici n vertical invertida y ponga un bloque de 4 x 4 bajo el lado derecho del gabinete de manera que la base quede inclin...

Страница 83: ...llo con los del gabinete n Atornille la mesa del cepillo al gabinete con pernos de cabeza hexagonal apretando firmemente stos Para alcanzar el tercer perno h galo a trav s de la abertura de salida de...

Страница 84: ...TAJE Y TENSADO DE LA CORREA Vea la figura 19 n Localice la correa en V n Coloque la correa en V en ambas poleas la del motor y la de la cabeza de corte n Mientras tiene el cepillo en posici n vertical...

Страница 85: ...LA CAMADA Vea la figura 23 n Localice lo siguiente Arandela 1 1 2 pulg Tuerca T 1 Conjunto de la gu a 1 Perilla de fijaci n de la gu a 1 Perilla de inclinaci n de la gu a 1 NOTA Al instalar la gu a l...

Страница 86: ...las cuchillas cubre la cabeza de corte Siempre debe estar en su lugar y funcionar debidamente para evitar lesiones causadas por tocar la cabeza de corte n Acomode la gu a hasta la parte posterior de...

Страница 87: ...trabajo y tocar la cabeza de corte El contragolpe puede causar lesiones graves y vale la pena tener precauciones para evitar riesgos Efectuar un corte con una profundidad de corte incorrecta Efectuar...

Страница 88: ...sea posible use los bloques o los palos de empujar al cepillar para unir o al rebajar madera Los bloques de empujar deben usarse para el cepillado de acabado Sujete firmemente los palos o bloques de e...

Страница 89: ...bajo durante la operaci n de corte Girando a la izquierda el volante se sube la mesa de entrada y se elimina menos madera de la pieza de trabajo La m xima cantidad de madera que puede eliminarse en un...

Страница 90: ...necesario avanzar la pieza de trabajo perpendicularmente a la fibra de la madera efect e cortes muy leves y avance lentamente la pieza para reducir al m nimo el astillamiento el rompimiento y un pelig...

Страница 91: ...a escuadra la cara de la pieza de trabajo debe mantenerse abatida contra la gu a durante todo el corte BISELADO ACHAFLANADO Vea la figura 34 ADVERTENCIA Al biselar o achaflanar siempre use bloques de...

Страница 92: ...Debe bajarse la mesa de entrada a una profundidad de 1 16 pulg 1 5 mm por lo menos Verifique la precisi n del ajuste de la gu a utilizando los topes Si la gu a no est exactamente a 90 45 o 135 con res...

Страница 93: ...n Utilizando el calibre de ngulos ajuste la gu a a 135 con respecto a la mesa de salida y apriete la manija de fijaci n de bisel n Afloje la contratuerca del tornillo del tope de 135 n Gire el tornil...

Страница 94: ...ague el cepillo juntero y espere a que se detengan todas las piezas antes de ajustar la gu a La inobservancia de esta advertencia podr a causar serias lesiones originadas por tocar las cuchillas u otr...

Страница 95: ...todas las tres cuchillas de la misma forma Ajuste de las cuchillas n Afloje los tornillos de fijaci n de la cuchilla con la llave de 8 mm girando sta hacia la gu a Retire todas las piezas y l mpielas...

Страница 96: ...bas mesas como se muestra sin ning n espacio abierto bajo el corte terminado AJUSTE DE LOS PUNTALES DE LAS MESAS Vea la figura 43 Hay unos puntales encargados de contrarrestar todo el juego existente...

Страница 97: ...or del poste de la protecci n de las cuchillas NOTA El poste de la protecci n de las cuchillas limita el desplazamiento de dicha protecci n Nunca modifique el poste ni retire la protecci n de las cuch...

Страница 98: ...en las herramientas el ctricas de carpinter a son propensas en particular a la acumulaci n de aserr n y virutas por lo cual deben limpiarse con aire comprimido o aspiradora con frecuencia para evitar...

Страница 99: ...con el voltaje adecuado para el modelo de la herramienta y un circuito de derivaci n de 15 Amperes con disyuntor o fusible de retardo de tal amperaje Si se utiliza un fusible de una capacidad equivoca...

Страница 100: ...ste la mesa de salida vea la secci n Ajuste de la mesa de salida Q u e d o n d u l a d a l a superficie cepillada Una cuchilla est m s alta que otra Se avanza la madera demasiado r pido Reajustelascuc...

Страница 101: ...en la correa de transmisi n Capacitor de arranque defectuoso Debe repararse o reemplazarse el motor Ajuste la tensi n de la correa Debe reemplazarse el capacitor de arranque El motor se recalienta Mot...

Страница 102: ...sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio autorizado reparar tod...

Страница 103: ...NOTES NOTES NOTAS...

Страница 104: ...s lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MOD LE___________...

Отзывы: