RIDGID JobMax A Series Скачать руководство пользователя страница 11

4 - Français

 

Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec 

l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. 

 

Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de 

le mettre en contact avec des fils électriques cachés, 

le tenir par les surfaces de prise isolées. Le contact 

d’un accessoire de coupe avec un fil sous tension  

« électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et 

peut électrocuter l’utilisateur.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 

les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 

relatifs à son utilisation. Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie 
d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI 
Z87.1 lors du montage des pièces, du fonctionnement 
de l’outil ou au moment de l’entretien. 
Le respect de 
cette règle réduira les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque antipoussière si le travail produit de la 

poussière.  Le respect de cette consigne réduira les 

risques de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 

lors de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 

d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du 

remplacement des piles. Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs 

piles à proximité de flammes ou d’une source de 

chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de 

blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil 

sans fil, quel qu’il soit, en présence d’une flamme 

vive. En explosant, une pile peut projeter des débris 

et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer 

immédiatement les parties atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans 

un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle 

réduira les risques de choc électrique.

 

Pour des résultats optimaux, l'outil à piles doit 

être chargé dans un endroit où la température est 

supérieure à

 

10 °C (50 °F), mais inférieure à 38 °C  

(100 °F). Pour réduire le risque de blessures graves, ne 

pas ranger à l'extérieur ou dans les véhicules.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin. Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 

éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 

de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS BASE POUR 

ENTRAÎNEMENT

Содержание JobMax A Series

Страница 1: ...Always continue sanding with each grit until surface is uniform SANDING See Figure 8 Hold tool in front and away from you keeping it clear of the workpiece Start tool and let the motor build to your...

Страница 2: ...del rea de trabajo El cabello podr a enredarse en la herramienta lo cual podr a provocar lesiones graves ADVERTENCIA Si no se asegura la pieza de trabajo puede salir lanzada hacia el operador y causa...

Страница 3: ...al Power Tool Safety Warnings 2 3 Power Base Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Maintenance 6 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES R gles d...

Страница 4: ...Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentio...

Страница 5: ...e specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Страница 6: ...Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load...

Страница 7: ...livers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger NOTE A whis...

Страница 8: ...use product damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their us...

Страница 9: ...S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne r...

Страница 10: ...ires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour de...

Страница 11: ...r les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira les risques d explosion et de blessures Ne pas craser faire tomber ou endommager le bloc pil...

Страница 12: ...locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min P...

Страница 13: ...a g chette pour inverser le sens de rotation NOTE La perceuse ne peut fonctionner que si le s lecteur de sens de rotation est pouss fond vers la droite ou la gauche AVIS Pour viter des dommages aux en...

Страница 14: ...r un court circuit Garder hors de la port e des enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves Figuras illustraciones comenzando en la p gina 8 de...

Страница 15: ...Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargu...

Страница 16: ...de corte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones dife...

Страница 17: ...biando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n corporal seria No coloque herramientas de bater as ni las bater as m...

Страница 18: ...perador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Superficies calientes Para reducir el...

Страница 19: ...e cambiar el sentido de rotaci n siempre permita que se detenga completamente el herramienta ADVERTENCIA Las herramientas de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Bloquee el interrup...

Страница 20: ...puede causar incendios y lesiones corporales serias FUNCIONAMIENTO INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Para instalar bloquee el gatillo del interruptor y coloque el...

Страница 21: ...t lampes del luz de trabajo de diodo luminiscente B Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo de velocidad variable C Direction of rotation selector forward revers...

Страница 22: ...ertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de m...

Страница 23: ...tery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the...

Страница 24: ...er operator s manual When the battery pack warms the charger will automatically begin charging BATTERIES Thesebatterieshavebeendesignedtoprovidemaximum trouble free life However like all batteries the...

Страница 25: ...rsque le bloc piles n est pas en usage le tenir l cart d articles m talliques tels que les attaches trombones pi ces de monnaie cl fs clous vis et autres petits objets m talliques risquant d tablir le...

Страница 26: ...sse automatiquement en mode de charge UTILISATION One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis 1 866 539 1710 Entretien BLOC PILES Les piles utilis es dans le bloc d alimenta...

Страница 27: ...o clips monedas llaves clavos tornillos y otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales puede causar c...

Страница 28: ...ca MANTENIMIENTO BATER AS Las bater as est n dise adas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obstante como todas las bater as finalmente se acaban No desarme el paquete de bate...

Страница 29: ...ones de litio RIDGID Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit pour le chargeur 2 Symboles 3 Assemb...

Страница 30: ...o follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger bat...

Страница 31: ...SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 32: ...k Charge time is dependent upon the type of battery pack Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to...

Страница 33: ...ry pack reaches cooled tempera ture charger begins charge mode Cold battery pack When battery pack reaches warmed tempera ture charger begins charge mode Deeply discharged Charger conditions battery u...

Страница 34: ...un incendie et ou des blessures graves Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions de s curit et mises en garde figurant dans ce manuel sur le chargeur et sur le produit utilisa...

Страница 35: ...IGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potenti...

Страница 36: ...le chargeur et le stand au entre de r paration le plus proche pour une v rification lectrique Temps de charge d pend du bloc piles S assurer que l alimentation est de 120 Volts c a seulement 60 Hz Bra...

Страница 37: ...uer Bloc pile chaud Arr t Clignotant Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles r chauff le chargeur passe en mode de charge Decharge profonde...

Страница 38: ...inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n vengan en...

Страница 39: ...endados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA No use es...

Страница 40: ...el paquete de bater a Aseg rese de que el suministro de voltaje sea s lo el casero normal de 120 V s lo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de bater as al...

Страница 41: ...tiva el modo de carga Paquete de bater as fr o Cuando la temperatura del paquete de bater as sube al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Muy descargado El cargador condiciona el paq...

Страница 42: ...lvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits...

Страница 43: ...dicador de verde C Red LED t moin rouge indicador de rojo A Key hole hanger 4 1 8 in Trou de serrure pour la suspension 105 mm 4 1 8 po 105 mm 4 1 8 pulg B A Fig 3 A 12 Volt battery pack bloc pile de...

Страница 44: ...es pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appe...

Отзывы: