background image

18

Instrucciones generales de seguridad para 
herramientas mecánicas

Palabras de señal de seguridad

PELIGRO: significa que si no se sigue la información
de seguridad, alguien resultará herido gravemente o
morirá.
ADVERTENCIA: significa que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien podría resultar herido
gravemente o morir.
PRECAUCION: significa que si no se sigue la informa-
ción de seguridad, alguien pudiera resultar herido.

1.

Conozca la herramienta mecánica.
Lea y entienda el manual del usuario y las eti-
quetas colocadas en la herramienta.  Aprenda
sus aplicaciones y limitaciones, así como los
peligros potenciales específicos inherentes a
esta herramienta.

2. Conecte a tierra la herramienta.

La herramienta está equipada con un cordón de
tres conductores aprobado y un enchufe del tipo
de conexión a tierra de tres terminales para aco-
plarse en el receptáculo de tipo de conexión a
tierra adecuado.  El conductor verde del cordón
es el cable de conexión a tierra. Nunca conecte el
cable verde a un terminal con corriente.

3. Mantenga los protectores colocados en su sitio.

Manténgalos en buenas condiciones de funcio-
namiento y ajustados y alineados adecuada-
mente.

4. Quite las llaves de ajuste y de tuerca.

Forme el hábito de comprobar si las llaves de
ajuste y de tuerca se han quitado de la herra-
mienta antes de encenderla.

5. Mantenga limpia el área de trabajo.

Las áreas y mesas desordenadas invitan a que
se produzcan accidentes.  El piso no debe estar
resbaladizo debido a la presencia de cera o
serrín.

6. Para reducir el riesgo debido a entornos 

peligrosos,  no utilice herramientas mecánicas
en lugares húmedos o mojados ni las exponga
a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de
trabajo. Proporcione un espacio de trabajo cir-
cundante adecuado.

7. Mantenga alejados a los niños.

Todos los visitantes deben permanecer a una
distancia segura del área de trabajo.

8. Haga el taller a prueba de niños.

Utilice candados, interruptores maestros o
quite las llaves de arranque.

9. No fuerce la herramienta.

Hará el trabajo mejor y con más seguridad a la
capacidad para la que fue diseñada.

10. Utilice la herramienta adecuada.

No fuerce la herramienta ni el accesorio a hacer
un trabajo para el que no se diseñaron.

11. Use indumentaria adecuada.

No use ropa holgada, guantes, corbatas ni
joyas (anillos, relojes de pulsera) que puedan
quedar atrapados en las piezas móviles. Se
recomienda usar calzado ANTIDESLIZANTE.
Use una cubierta protectora para sujetar el pelo
largo.  Súbase las mangas largas por encima de
los codos.

12. Use anteojos de seguridad (protecciones 

de la cabeza).
La utilización de toda herramienta mecánica
puede hacer que salgan despedidos objetos
extraños hacia los ojos, lo cual puede ocasionar
daños permanentes en los ojos.  Use siempre
anteojos de seguridad (no use gafas) que cum-
plan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,
con la norma CSA Z94.3-99) mostrados en el
paquete.  Las gafas de uso diario sólo tienen
lentes resistentes a los golpes.  NO son gafas
de seguridad.  Los anteojos de seguridad están
disponibles en muchas tiendas minoristas loca-
les.  Las gafas o los anteojos que no cumplan
con las normas ANSI o CSA podrían lesionarle
gravemente al romperse.

Use también una careta protectora o una más-
cara antipolvo si la operación de corte genera
polvo, y protectores de oídos (tapones u oreje-
ras) durante los períodos prolongados de utili-
zación.

13. Fije la pieza de trabajo.

Utilice abrazaderas o un tornillo de carpintero
para sujetar la pieza de trabajo cuando sea
práctico. Es más seguro que utilizar la mano y
deja libres ambas manos para manejar la herra-
mienta.

Содержание AC9910

Страница 1: ...www ridgidwoodworking com Universal Bench Top Power Tool Legstand Form No SP6400 Printed in U S A AC9910 n Use With the following RIDGID Bench Top Power Tools SS1650 Scroll Saw MS1050 Miter Saw MS125...

Страница 2: ...expose them to rain Keep work area well lit Provide ade quate surrounding work space 7 Keep Children Away All visitors should be kept a safe dis tance from work area 8 Make Workshop Child proof With...

Страница 3: ...amaged Parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for align...

Страница 4: ...ing materials If any parts are missing or damaged do not attempt to continue assembling this item Call 1 800 4 RIDGID or E mail us at info ridgidwoodworking com to get the missing part The following p...

Страница 5: ...Height Adjustment As assembled later there are five heights to choose from for each leg of the legset Three are shown below Height Adjustment 5 Total The Universal Bench Top Power Tool Legstand may be...

Страница 6: ...her for Drilling holes and mounting tool s with screw washers and nuts Or Using self tapping screws such as drywall screws to mount tool s MS1050 Miter Saw Height Tallest Width Left Right Widest Width...

Страница 7: ...t to the front edge of the table The model SS1650 0 uses the other set of holes EB4424 Edge Belt Sander Height Tallest Width Left Right Widest Width Front Back Narrowest Table Board Gap 4 Inches TS240...

Страница 8: ...and will not tip If your tool is similar to one of the above use that setup configuration General Assembly Attaching Leveling Feet 1 Locate the following parts and hard ware 8 Hex Jam Nuts 3 8 16 4 L...

Страница 9: ...ting NOTE The minimum height of the leg stand is 24 and the maximum is 34 The distance between holes in the lower leg s is approximately 2 1 2 The actual height setting will depend on the type of tool...

Страница 10: ...lower stiffener left on the inside of the left leg assembly and secure with carriage bolt and nut as shown Finger tighten only 3 Position the lower stiffener right on the inside of the right leg asse...

Страница 11: ...r Stiffener 1 Locate the following parts and hard ware 16 Carriage Bolts 5 16 18 x 5 8 16 Hex Flanged Nuts 5 16 18 4 Upper Stiffeners one with logo 2 Position the upper stiffener inside the leg lower...

Страница 12: ...3 Place two pan head screws 1 4 20 x 1 1 4 through flat washer through the table s and then legstand Secure with flat washer lockwasher and hex nut as shown Finger tighten only 4 Place a straightedge...

Страница 13: ...hole is needed Final Assembly Place the tool on the table boards Refer to pages 6 and 7 for correct location Securely tighten all nuts bolts and screws Adjust and tighten leveling feet Pan Head Screw...

Страница 14: ...ugh the smaller holes in the tool base and then drive them into the wood Hardware for mounting the tool to the legstand is not supplied However the following hardware is rec ommended NOTE If mounting...

Страница 15: ...491 2 828713 827558 827642 827557 808872 5 827556 Screw Pan Hd 1 4 20 x 1 1 4 Table Stiffener Upper Bolt Carriage Short Neck 5 16 18 x 1 2 Leg Upper Screw Pan Hd 8 x 3 4 Leg Lower Key No Part No Descr...

Страница 16: ...RIDGID Power Tools Emerson Electric Co QUESTIONS OR COMMENTS CALL 1 800 4 RIDGID www ridgidwoodworking com 1999 Emerson Electric Co Form No SP6400 Printed in U S A 12 00...

Страница 17: ...S MEC NICAS DE BANCO No de pieza SP6400 Impreso en los EE UU AC9910 n Para utilizarse con las siguientes herramientas mec nicas de banco RIDGID Sierra caladora SS1650 Sierra para cortar ingletes MS105...

Страница 18: ...de trabajo Proporcione un espacio de trabajo cir cundante adecuado 7 Mantenga alejados a los ni os Todos los visitantes deben permanecer a una distancia segura del rea de trabajo 8 Haga el taller a p...

Страница 19: ...eguir utilizando la herramienta si un protector u otra pieza est n da ados deben comprobarse minuciosamente para asegurarse de que funcionar n adecuadamente y que reali zar n la funci n para la que es...

Страница 20: ...guna pieza falta o est da ada no intente seguir montando este art culo Llame al 1 800 4 RIDGID o comun quese con nosotros por correo electr nico conect ndose a info ridgidwoodworking com para obtener...

Страница 21: ...De la manera en que el ensamblaje se realizar m s tarde hay cinco alturas entre las que escoger para cada pata del juego de patas A continuaci n se muestran tres de ellas Ajuste de la altura 5 en tot...

Страница 22: ...ornillos arandelas y tuercas O bien Utilizar tornillos autorroscantes por ejemplo tornillos para pared de tipo seco para montar la herramienta o herramientas Sierra para cortar ingletes MS1050 Altura...

Страница 23: ...odelo SS1650 0 utiliza el otro grupo de agujeros Lijadora de correa para bordes EB4424 Altura M xima Anchura izquierda derecha M xima Anchura delantera trasera M nima Tablero de la mesa brecha 4 pulga...

Страница 24: ...volcar Si su herramienta es similar a una de las anteriores utilice esa configuraci n de instalaci n Ensamblaje general Colocaci n de los pies niveladores 1 Localice las siguientes piezas y herrajes...

Страница 25: ...a altura m nima de la base de patas es de 24 pulgadas y la m xima es de 34 pulgadas La distan cia entre los agujeros de las patas inferiores es de aproximadamente 2 5 pulgadas El ajuste de la altura d...

Страница 26: ...e de la pata izquierda y f jelo con el perno de carruaje y la tuerca de la manera que se muestra en la ilustraci n Apriete la tuerca solamente con los dedos 3 Posicione el rigidizador inferior derecho...

Страница 27: ...as y herrajes 16 pernos de carruaje de 5 16 18 x 5 8 16 tuercas hexagonales con pesta a de 5 16 18 4 rigidizadores superiores uno con logotipo 2 Posicione el rigidizador superior en el interior del en...

Страница 28: ...av s de la arandela plana a tra v s de cada uno de los tableros de la mesa y luego a trav s de la base de patas Fije los torni llos con una arandela plana una arandela de seguridad y una tuerca hexago...

Страница 29: ...oloque la herramienta sobre las tablas de la mesa Consulte las p ginas 6 y 7 para informarse sobre la ubicaci n correcta Apriete firmemente todas las tuer cas pernos y tornillos Ajuste y apriete los p...

Страница 30: ...jeros m s peque os de la base de la herra mienta y luego apri telos en la madera Los herrajes para montar la herramienta en la base de patas no se suministran Sin embargo se recomiendan los herrajes s...

Страница 31: ...872 5 827556 Tornillo de cabeza troncoc nica 1 4 20 x 1 1 4 Mesa Rigidizador superior Perno de carruaje de cuello corto 5 16 18 x 1 2 Pata superior Tornillo de cabeza troncoc nica No 8 x 3 4 Pata infe...

Страница 32: ...RIDGID Power Tools Emerson Electric Co PREGUNTAS O COMENTARIOS LLAME AL 1 800 4 RIDGID www ridgidwoodworking com 2000 Emerson Electric Co No de pieza SP6400 Impreso en los EE UU 12 00...

Страница 33: ...BES DE SUPPORT UNIVERSELLES POUR OUTILS COMMANDE M CANIQUE D TABLI Pi ce N SP6400 Imprim aux tats Unis AC9910 n utiliser avec les outils commande m canique d tabli suivants Scie d couper SS1650 Scie o...

Страница 34: ...e travail 8 Enlevez tous les risques de dangers ventuels de l atelier l aide de cadenas de coupe cir cuits ou en retirant les cl s de commutation 9 Ne forcez pas l outil L outil fera un meilleur trava...

Страница 35: ...our assurer qu il fonctionnera correctement et remplira son r le habituel avant d utiliser l outil nouveau V ri fiez que les pi ces mobiles sont bien align es qu elles ne sont pas bloqu es qu elles ne...

Страница 36: ...s mat riaux d emballage Si une pi ce quelconque est endommag e ou absente ne tentez pas de continuer assembler cet appareil Appelez le 1 800 4 RIDGID ou envoyez un message lectronique info ridgidwoodw...

Страница 37: ...a cinq hauteurs possibles pour chaque jambe de l ensemble de support Trois hauteurs possibles sont illustr es ci dessous Ajustements de la hauteur 5 au total Les jambes de support universelles pour ou...

Страница 38: ...n outil ou plusieurs outils avec des vis des rondelles et des crous soit Pour utiliser des vis autotaraudeuses telles que des vis pour les cloisons s ches afin de monter un outil ou plusieurs outils S...

Страница 39: ...la table Le mod le SS1650 0 fait usage de l autre ensemble de trous Ponceuse de contour bande abrasive EB4424 Hauteur Maximum Largeur de gauche droite Maximum Largeur de l avant l arri re Minimum Pann...

Страница 40: ...uera pas de se renverser Si votre outil est similaire celui qui est d crit ci des sus utilisez cette configuration de montage Assemblage g n ral Fixation des pattes de nivellement 1 Localisez les pi c...

Страница 41: ...nimum des jambes de support est de 24 po et la hauteur maximum est de 34 po La distance entre les trous pratiqu s dans la jambe inf rieure ou les jambes inf rieures est d peu pr s 2 1 2 po Le r glage...

Страница 42: ...ssujettissez le l aide d un boulon brut t te bomb e et collet carr et d un crou de la fa on illustr e Serrez la main uniquement 3 Positionnez le raidisseur inf rieur de droite l int rieur de l ensembl...

Страница 43: ...l ments de visserie suivants 16 Boulons bruts t te bomb e et collet carr de 5 16 18 x 5 8 16 crous 6 pans embase de 5 16 18 4 Raidisseurs sup rieurs un avec logo 2 Positionnez le raidisseur sup rieur...

Страница 44: ...e bomb e de 1 4 20 x 1 1 4 travers la rondelle plate travers la table ou les tables puis les jambes de support Assujettis sez l aide d une rondelle plate d une rondelle de s curit et d un crou 6 pans...

Страница 45: ...inal Placez l outil sur les panneaux de la table Veuillez vous reporter aux pages 6 et 7 en ce qui concerne leur emplacement exact Assujettissez fermement tous les crous boulons et vis R glez et serre...

Страница 46: ...ar un symbole Placez les vis cloison s che travers les plus petits trous sur la base de l outil puis enfoncez les dans le bois Les l ments de visserie pour le montage de l outil ne vous ont pas t four...

Страница 47: ...872 5 827556 Vis t te cylindrique bomb e de 1 4 20 x 1 1 4 Table Raidisseur sup rieur Boulon brut t te bomb e et collet carr court de 5 16 18 x 1 2 Jambe sup rieure Vis t te cylindrique bomb e N 8 x 3...

Страница 48: ...RIDGID Power Tools Emerson Electric Co QUESTIONS OU COMMENTAIRES T L PHONEZ AU 1 800 4 RIDGID www ridgidwoodworking com 2000 Emerson Electric Co Pi ce N SP6400 Imprim aux tats Unis 12 00...

Отзывы: