background image

278-104-431.10_REV. C

21

Dégorgeoir électrique K-50

Equipements de base

Inspection de la machine

AVERTISSEMENT

L’inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter
les risques d’accident. Le processus d’in spection
suivant devrait précéder chaque utilisation de la ma-
chine.

1. Assurez-vous  que  le  dégorgeoir  est  débranché  et

que son commutateur directionnel se trouve en po-
sition OFF (arrêt) 

(Figure 1)

.

2. Examinez le cordon d’alimentation, le disjoncteur dif-

férentiel et la fiche du cordon pour signes de détéri-
oration.  Si  la  fiche  a  été  modifiée,  qui  lui  manque
sa barrette de terre ou que le cordon d’alimentation
est endommagé, n’utilisez pas le dégorgeoir avant
que le cordon ait été remplacé.

3.Examinez  le  dégorgeoir  pour  signes  de  pièces  en-

dommagées, manquantes, désalignées ou grippées,
ainsi que pour toute autre anomalie qui pourrait nuire
au  bon  fonctionnement  et  à  la  sécurité  de  la  ma-
chine. Le cas échéant, n’utilisez pas le dégorgeoir
avant que toute anomalie ait été réparée.

Figure 1 – Dégorgeoir K-50

4. Si  nécessaire,  lubrifiez  la  machine  selon  les  con-

signes de la section Entretien.

5. Utilisez les outils et accessoires prévus pour cet ap-

pareil et adaptés au chantier en question. Les outils
et accessoires appropriés vous permettront de faire le
travail correctement et en toute sécurité. Les acces-
soires prévus pour d’autres types d’appareil peuvent
être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec ce type de
dégorgeoir.

6. Eliminez toutes traces d’huile de graisse ou de crasse

des commandes et poignées du matériel. Cela réduira
les risques de blessure lorsqu’un outil ou une com-
mande s’échappe de votre main.

7. Examinez le tranchant des outils utilisés. Si néces-

saire, faites-les affûter ou remplacer avant d’utiliser le
dégorgeoir. Des outils émoussés ou endommagés
peuvent éventuellement provoquer le grippage et le
bris des câbles.

8. Examinez  les  câbles  et  les  raccords  pour  signes

d’usure et de détérioration. Les câbles doivent être
remplacés dès qu’ils deviennent excessivement usés
ou corrodés. Un câble est considéré usé lorsque les
brins extérieurs s’aplatissent.

Les câbles usés ou endommagés

risquent de rompre et de provoquer de graves blessures
corporelles.

Modèle

Câble

Outils et accessoires

A-30

Six longueurs Tarière droite T-201

C-8 Ø 

5

/

8

po

Tulipe T-202

de 7

1

/

2

pieds

Couteau ‘C’ T-205

(35,70 m /

Tête d’aspic T-211

45 pieds)

Clé à broche A-13
Porte-câbles A-10
Guide-câble arrière A-14-6
Mitaine main gauche A-1

A-40

Six longueurs Tarière conique T-206

C-9 Ø 

5

/

8

po

Couteau 4-lames T-215

de 10 pieds

Couteau ‘C’ T-231

(18,30 m / 

Clé à broche A-13

60 pieds)

Porte-câbles A-10
Guide-câble arrière A-14-610
Mitaine main gauche A-1

Réf. Catalogue

115V

230V

Modèle

Désignation

58920

76455

K-50

Machine seule

58960

76475

K-50-4

Machine avec  :
– Jeu de câbles A-30

58980

76485

K-50-6

Machine avec  :
– Adaptateur de câbles A-17-A
– Jeu de câbles A-30

59000

76495

K-50-8 

Machine avec  :
– Adaptateur A-17-A
– Adaptateur A-18-B
– Jeu de câbles A-30

52972

K-50-9

Machine avec :
– Jeu de câbles A-40

Modèle

Désignation

A-17-A

Adaptateur avec câble Ø 

5

/

16

po à tulipe de 25 pieds

A-17-B

Adaptateur avec câble Ø 

3

/

8

po à tulipe de 35 pieds

Levier d’embrayage

Commutateur

directionnel

FOR/OFF/REV

AVERTISSEMENT

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание 76430

Страница 1: ...K 50 Drain Cleaning Machine Français 15 Castellano pág 31 Drain CleanerManual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 2: ...r 5 8 Sectional Cable 6 Set Up For 5 16 or 3 8 Cable Adapters 7 Operating Instructions 8 Cleaning Drain Using 5 8ʺ Sectional Cable 8 Cleaning Drain Using 5 16ʺ Or 3 8ʺ Cable Adapter 9 Special Procedures 10 Reverse Operation 10 Brake Adjustment 10 Accessories 11 Cable Selection 11 Accessories 11 Tools for C 4 C 6 C 7 C 8 and C 9 11 Maintenance Instructions 11 Lubrication 11 Cables 11 Clutch Jaw Ass...

Страница 3: ...rial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock fire and or serious personal injury Drain Cleaner www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 4: ... cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock This symbol indicates the risk of hands fingers or other body parts being caught wrapped or crushed in the drain cleaning cable Safety Symbols In this operator s manual and on the product safety symbols and signal words are used to communicate important safety information This section is provided to improve understanding of these s...

Страница 5: ...he job better and safer at the rate for which it is de signed Do not use power tool if the switch does not turn it K 50 Drain Cleaning Machine ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power t...

Страница 6: ...ure it is operating correctly A properly operating GFCI reduces the risk of electrical shock Only use extension cords that are protected by a GFCI The GFCI on the machine power cord will not prevent electrical shock from extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended by the manufacturer Latex or loose fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result...

Страница 7: ...he clutch handle is released The K 50 is also designed to use with the A 17 Adapters Adapters will hold 5 16 or 3 8 continuous length cables Rotation of the adapters is controlled by the clutch handle The cable adapter is equipped with a quick acting brake which immediately stops rotation of the drum when the clutch handle is pulled upward Specifications Line Capacity Depends on choice of cable Re...

Страница 8: ... due to a tool or control slipping from your grip 7 Inspect the cutting edges of your tools If necessary have them sharpened or replaced prior to using the Drain Cleaning Machine Dull or damaged cutting tools can lead to binding and cable breakage 8 Inspect cables and couplings for wear and damage Cables should be replaced when they become severely worn or corroded A worn cable can be iden tified ...

Страница 9: ...op instantly preventing overrun or kinking The built in brake increases life of cable Figure 5 Cable Adapter Attachment 278 104 431 10_REV C 7 K 50 Drain Cleaning Machine 4 Attach the rear guide hose by lifting up the lock pin and sliding guide hose adapter onto the housing until it locks into place Figure 2 Do not use machine without rear guide hose attached Prevents cable whipping and possible e...

Страница 10: ...n quickly release the clutch handle Hand must be on the cable to control its twisting action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch Figure 6 Proper Operating Position 2 Without turning the machine on pull sufficient cable out of the machine to start tool and cable into the drain inlet Push cable into inlet as far as it will go 3 Pull enough extra cable through machi...

Страница 11: ...lding the cable against the edge of the inlet in the FOR FORWARD position the ro tation will rapidly thread the cable out of the line When loop forms release clutch handle and push excess cable back through machine Disconnect one section at a time When disconnecting sections remem ber to turn unit off and secure cable in line Once section of cable is removed insert the se cured cable in through th...

Страница 12: ...le and place FOR OFF REV switch to OFF po sition After motor comes to a complete stop place FOR OFF REV switch in the REV reverse direction Engage clutch handle only until cable or tool is free of ob struction Once it is free release clutch handle immedi ately Turn unit OFF Run unit in FOR forward direction and follow normal operating procedure Never operate this machine in REV re verse for any ot...

Страница 13: ...ulb Auger 59265 A 17 C Adapter with 35 x 3 8 Cable w Male Coupling 92095 A 17 D Adapter with 250 x 5 16 Cable w Bulb Auger 92100 A 17 E Adapter with 250 x 5 16 Cable w Drop Head Adapters with Cable Catalog Model No No Description 62225 C 1 25 7 6m w Bulb Auger 56782 C 1IC 5 16 x 25 7 6m Inner Core w Bulb Auger 89400 C 21 50 15 2m w Bulb Auger 62235 C 2 25 7 6m w Drop Head Auger 56787 C 2IC 5 16 x ...

Страница 14: ...use hold detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents mini mizes the probability of damage 4 Reinstall the flange assembly to the drum and replace cable Machine Storage Motor driven equipment must be kept in doors or well covered in rainy weather Store the ma chine in a locked area that is out of reach of children and people unfamiliar with drain cleaner...

Страница 15: ...UX 1 2 MAIN WHT 4 5 RED BLU JUMPER BRN JUMPER 1 2 MAIN GREEN YEL KEYWAY IN STEM OF TOGGLE SWITCH BLACK BROWN WHITE BLUE BLK BLU BLU BRN YEL REAR VIEW WHT TO MOTOR GROUND RED MAIN AUX BLU YEL WHITE PINK JUMPER BLACK FROM POWERCORD YEL JUMPER KEYWAY IN STEM BRN JUMPER RED JUMPER WHITE FROM POWERCORD BRN T5 T4 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 16: ...re référence N de série Dégorgeoir électrique K 50 AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompréhension ou le non respect des consignes ci après augmenteraient les risques de choc électrique d incendie et ou d accident grave www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 17: ...e la machine Montage pour câbles à raccord rapide Ø 5 8 po 22 Montage pour adaptateurs de câble Ø 5 16 ou 3 8 po 23 Utilisation de la machine Curage des canalisations avec câble à raccord rapide Ø 5 8 po 24 Curage des canalisations avec adaptateur de câble Ø 5 16 ou 3 8 po 25 Procédés spéciaux Utilisation de la marche arrière 26 Réglage du frein 26 Accessoires Sélection des câbles 27 Accessoires 2...

Страница 18: ...on d alimentation des sources de chaleur des Ce symbole signale un risque d entraînement d enchevêtrement ou d écrasement des membres par le câble du dégorgeoir Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d emploi et sur l appareil lui même servent à signaler d importants risques de sécurité Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots c...

Страница 19: ...ssurez vous qu il est correctement raccordé au système d ex 278 104 431 10_REV C 18 Dégorgeoir électrique K 50 traction et de récupération de poussière corre spondant Les récupérateurs de poussière aident à limiter les risques d inhalations dangereuses Ne laissez pas la familiarité issue de l utilisation fréquente d un appareil vous rendre complaisant au point de négliger les principes de sécurité...

Страница 20: ...rvée au dégagement d un outil de curage embourbé Ne portez ni accessoires vestimentaires ni bijoux Eloignez vos cheveux et vos vêtements des mé canismes de la machine Les bijoux accessoires vestimentaires et cheveux peuvent être entraînés par les éléments rotatifs de la machine Service après vente Confiez la révision de tout appareil électrique à un réparateur qualifié se servant exclusivement de ...

Страница 21: ...avec les pieds les vôtres et ou les siens dans l eau augmenterait les risques de choc électrique Ne jamais engagez l embrayage du dégorgeoir pour faire tourner le câble lorsqu une partie du câble engagé est encore dans le tambour porte câble Cela pourrait occasionner des contusions ou des écrasements Ne pas utiliser le dégorgeoir s il risque de heurter un autre réseau gaz électrique etc en cours d...

Страница 22: ...matériel Cela réduira les risques de blessure lorsqu un outil ou une com mande s échappe de votre main 7 Examinez le tranchant des outils utilisés Si néces saire faites les affûter ou remplacer avant d utiliser le dégorgeoir Des outils émoussés ou endommagés peuvent éventuellement provoquer le grippage et le bris des câbles 8 Examinez les câbles et les raccords pour signes d usure et de détériorat...

Страница 23: ...re du curage son choix est laissé à la discrétion de l utilisateur 278 104 431 10_REV C 22 Dégorgeoir électrique K 50 Préparation de la machine AVERTISSEMENT N installez pas la machine dans l eau Toute péné tration d eau à l intérieur du moteur risque de provo quer des chocs électriques Une bonne préparation de la machine et du chantier permettra de limiter les risques d accident Le pro cessus de ...

Страница 24: ... plongeur de l adaptateur et ap puyez sur le levier d embrayage de la machine afin de permettre à l adaptateur de s enfiler dans le trou percé Figure 5 Assurez vous du verrouillage du plongeur dans la machine NOTA Appuyez sèchement sur le levier d embrayage pour lancer la rotation de l adaptateur Ramenez le levier d embrayage sèchement vers le haut pour arrêter l adaptateur immédiatement et em pêc...

Страница 25: ...antanée du câble 6 Dès que le câble supplémentaire s est engagé dans la canalisation lâchez le levier d embrayage et retirez une longueur de six à dix pouces de câble de la ma chine avec votre main gantée 7 Continuez à faire avancer le câble dans la canalisa tion jusqu à ce que vous rencontriez une résistance ou un obstacle Une telle rencontre se traduira par la ré sistance à l avancement du câble...

Страница 26: ...alisation pendant que le câble tourne L outil risque de fouetter et provoquer de graves blessures corporelles 12 Mettez le commutateur FOR OFF REV en position OFF 13 Retirez le restant du câble et l outil de la canalisation En fin de chantier rincez soigneuse ment les câbles raccords et outils à l eau avant de les es sorer afin de les protéger contre les effets nocifs des produits chimiques Curage...

Страница 27: ...ètement Mettez le commutateur FOR OFF REV en position REV marche arrière Desserrez la molette d embrayage Prenez le câble dans vos mains gantées et tirez le tout en tapotant sur la pédale de commande Une fois que l outil a été délogé et que le tambour a cessé de tourner mettez le commutateur FOR OFF REV en position FOR marche avant puis reprenez le pro cessus opérationnel normal Ne jamais utiliser...

Страница 28: ...ion 62067 T 201A Tarière droite flexible 63065 T 217 Tarière orientable 54837 T 204 Couteau C Ø 1 po 63005 T 205 Couteau C Ø 13 8 po 63010 T 206 Tarière conique 63015 T 207 Couteau hélicoïdal Ø 11 4 po 63020 T 208 Couteau hélicoïdal Ø 11 2 po 63025 T 209 Couteau hélicoïdal Ø 2 po 63030 T 210 Tête d aspic Ø 1 po 63035 T 211 Tête d aspic Ø 13 8 po 63040 T 212 Tête d aspic Ø 13 4 po 63045 T 213 Coute...

Страница 29: ...llez les mâchoires dans le boîtier puis re montez le système d engrenage à crémaillère 6 Attachez le boîtier d engrenage à crémaillère au boîtier de la machine à l aide des vis Allen Tambours à câble Les tambours à câble des adaptateurs de câble Ø 5 16 et 3 8 po doivent être nettoyés régulièrement 1 Retirez le câble de l adaptateur de câble Le câble n est pas attaché à l intérieur du tambour 2 Enl...

Страница 30: ...ID autorisé L appareil doit être alors confié à un réparateur RIDGID autorisé ou renvoyé à l usine Toutes réparations effec tuées par l usine Ridge sont garanties contre les vices de matériel et de main d œuvre éventuels AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des pièces de rechange d origine lors de la réparation de cette machine Des chocs électriques ou de graves blessures corporelles peuvent résul...

Страница 31: ...ron Vert Jaune Rainure de clavette dans le fût du commutateur Noir Marron Blanc Bleu Noir Bleu Bleu Marron Jaune Vue de dos Blanc Vers masse moteur Rouge Principal Aux Bleu Jaune Blanc Cavalier rose Fil noir du cordon d alimentation Cavalier jaune Rainure de clavette du fût Cavalier marron Cavalier rouge Fil blanc du cordon d alimentation Marron T5 T4 Aux 1 2 Principal 1 2 Principal www com inform...

Страница 32: ...a de características No de serie Limpiadora de desagües K 50 K 50 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas eléctricas incendios y o graves lesiones si no se compren den y siguen las instrucciones de este manual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 33: ... 8 pulgada 38 Para su funcionamiento con adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 39 Instrucciones de funcionamiento Limpieza de desagües empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 40 Limpieza de desagües empleando adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 42 Procedimientos especiales Funcionamiento en reversa 42 Ajuste del freno 43 Accesorios Selección de Cables 43 Accesorios 43 Herramientas de cor...

Страница 34: ... En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante información de seguridad Para su mejor comprensión en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia Este es el símbolo de una alerta de seguridad Sirve para prevenir al operario de las lesiones corporales que podría sufrir Obe...

Страница 35: ...atoria de la máquina eléctrica puede producir lesiones personales 278 104 431 10_REV C 34 Limpiadora de desagües K 50 No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo Tenga los pies bien plantados y mantenga el equi librio en todo momento Esto permite un mejor con trol de la máquina eléctrica en situaciones inesperadas Vístase adecuadamente No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga su cabello y ropa...

Страница 36: ...e se pliega o se corta puede causar lesiones graves Coloque la máquina a menos de dos pies 60 cm de la entrada del desagüe o apoye el cable apropia damente cuando la máquina esté a más de dos pies de distancia Si sitúa la máquina demasiado lejos se reduce el control y el cable se podría torcer Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte provistas de filos afilad...

Страница 37: ...la máquina en rotación REV reversa excepto según se indica en este man ual El funcionamiento en reversa puede dañar el cable Se usa para retirar la herramienta de corte cuando está atascada en una obstrucción No use ropa suelta ni joyas Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas en movimiento La ropa suelta las joyas o el pelo podrían engancharse en las piezas en movimiento El operario no d...

Страница 38: ...a tierra o si el cordón está dañado no use la limpiadora de de sagües hasta que haya reemplazado el cable 3 Revise la limpiadora de desagües para verificar que no tenga partes quebradas faltantes mal alineadas o agarrotadas ni presente ninguna otra condición que podría afectar el funcionamiento normal y seguro de la máquina Si encuentra alguna de estas anoma lías no use la limpiadora de desagües h...

Страница 39: ...ce sorios debidos le permiten realizar tareas en forma ex itosa y segura Los accesorios de otras máquinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta limpiadora de desagües 6 Limpie el aceite grasa o mugre de todos los mangos y controles de la máquina Esto reduce el riesgo de que se lesione si algún control o mango de la máquina se resbala de sus manos 7 Revise los filos de corte de las herrami...

Страница 40: ...de largo Si el calibre de los alam bres es inferior al necesario el cordón puede recalen tarse derretirse su aislante o inflamar objetos cercanos Para reducir el peligro de que se produzca un choque eléctrico mantenga todas las conex iones secas y levantadas del piso No toque el enchufe con las manos mojadas Pruebe el Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra GFCI proporcionado con el cordón el...

Страница 41: ...impieza de desagües empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 1 Adopte la postura correcta para mantener un buen equilibrio Figura 6 Si mantiene una buena postura podrá controlar la máquina y el cable en situaciones inesperadas Asegure que puede soltar la palanca del em brague rápidamente 278 104 431 10_REV C 40 Limpiadora de desagües K 50 Su mano enguantada debe estar sobre el cable para controla...

Страница 42: ...de cable apague la máquina OFF Trabe el final del cable en la entrada del desagüe metiendo su extremo en la tubería como se mues tra en la Figura 7 Este procedimiento es es pecialmente útil cuando se está limpiando un des agüe o conducto con un fuerte declive como una bajante o tubo vertical de evacuación Figura 7 Modo de trabar el cable a la entrada del desagüe Introduzca otra sección de cable a ...

Страница 43: ...impiar la obstrucción En este momento el progreso depende del tipo de herramienta de corte que use y de la naturaleza de la obstrucción Haga avanzar el cable lentamente 7 Si el cable se queda pescado en la obstrucción suelte la palanca del embrague para que el cable deje de girar Consulte la sección Funcionamiento en reversa en el capítulo Procedimientos especiales de este manual 8 Una vez desatas...

Страница 44: ... 5 Gire el tornillo de retención B hacia la derecha en un cuarto de vuelta Figura 9 6 Haga funcionar la máquina para chequear la acción del freno 7 Si el tambor no deja de girar de inmediato repita los pasos 2 y 3 hasta que el freno funcione como es de bido 8 Apriete los tornillos de retención A y vuelva a chequear la tensión del tornillo de retención B En el futuro por desgaste normal será necesa...

Страница 45: ...diámetro exterior 55457 T 225 Barrena recuperadora 62067 T 201A Barrena recta flexible 63065 T 217 Barrena articulada 4 pulgs de largo 54837 T 204 Cortagrasa en C 1 pulg 63005 T 205 Cortagrasa en C 13 8 pulg 63010 T 206 Barrena de embudo 3 pulg de largo 63015 T 207 Cortadora espiral 11 4 pulg 63020 T 208 Cortadora espiral 11 2 pulg 63025 T 209 Cortadora espiral 2 pulg 63030 T 210 Cortagrasa 1 pulg...

Страница 46: ...macenamiento de la máquina Los equipos propulsados a motor deben guardarse bajo techo o bien cubiertos para prote gerlos de la lluvia o nieve Almacene la limpiadora de de sagües bajo llave donde no la puedan alcanzar los niños y personas inexpertas En manos de personas sin en trenamiento esta máquina puede causar lesiones graves Si la máquina ha quedado expuesta a temperaturas bajo 0º C se la debe...

Страница 47: ...L PUENTE MARRÓN VERDE AMARILLO LLAVE EN EL VÁSTAGO DEL INTERRUPTOR BASCULANTE NEGRO MARRÓN BLANCO AZUL NEGRO AZUL AZUL MARRÓN VISTA TRASERA BLANCO A TIERRA DEL MOTOR ROJO PRINCIPAL AUX AZUL AMARILLO WHITE PUENTE ROSA NEGRO PROVENIENTE DEL CORDÓN DE SUMINISTRO DE CORRIENTE PUENTE AMARILLO LLAVE EN EL VÁSTAGO PUENTE MARRÓN PUENTE ROJO BLANCO PROVENIENTE DEL CORDÓN DE SUMINISTRO MARRÓN T5 T4 AUX 1 2 ...

Страница 48: ...kravene i direk tiver og standarder oppført under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Deklarujemy że maszyny wymienione powyżej gdy są używane zgodnie z podręcznikiem użytkownika spełniają właściwe wymagania Dyrektyw i Stan dardów wymienione poniżej DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as máquinas listadas acima quando utilizadas de acordo com o manual ...

Страница 49: ...rmal RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales o consiguientes Por lo tanto puede que la limitación o restricción mencionada anteriormente no rija para Ud Esta garantía le otorga derechos específicos y puede que además Ud...

Отзывы: