background image

30

Dégorgeoir électrique K-7500

2. Mettez le sélecteur FOR/OFF/REV à la position FOR

(marche avant).

AVERTISSEMENT

La main gantée de l’utilisateur doit être appuyée sur
le câble avant le démarrage de la machine.

3. Tout en appuyant sur le câble avec suffisamment de

force pour l’empêcher se ressortir de la canalisation,
appuyez sur la pédale de commande pneumatique
pour lancer sa rotation.

4. Tout en gardant une main sur le câble afin d’en juger

la résistance, retirez le câble du tambour à un régime
suffisant pour lui permettre d’avancer le long de la
canalisation.

5. Continuez à faire avancer le câble jusqu’à ce que

vous rencontriez une résistance ou un obstacle. De
manière générale, cela se manifestera par un ralen-
tissement du moteur et/ou la tendance du câble à se
tortiller latéralement entre les mains de l’utilisateur.

Si le câble s’arrête de tourner, retirez-le sèchement
afin de libérer le couteau et soulager le câble. Ensuite,
avancez le câble lentement vers l’obstacle. Répétez
ce processus jusqu’à ce que l’obstacle ait été éliminé.
N’oubliez pas que le couteau ne doit jamais cesser de
tourner et qu’il ne faut jamais forcer le câble.

6. Une fois le fil d’eau rétabli, laissez courir l’eau afin

d’évacuer tous débris et racines éventuels de la
canalisation tandis que vous terminez le travail.

AVERTISSEMENT

Ne jamais permettre au câble de se mettre en
charge. Cela arrivera lorsque l’outil de coupe
s’accroche et s’immobilise, tandis que le moteur
et le tambour continuent à tourner. La torsion du
câble augmente jusqu’à ce que le câble se boucle,
éventuellement autours de votre bras ou de votre
main. Cela peut arriver soudainement et sans
préavis, d’où l’importance de procéder lentement et
précautionneusement lorsque vous faites avancer le
câble dans la canalisation. Le fait de lâcher le levier
d’embrayage arrêtera la rotation du câble et le
soulagera. Lorsqu’un outil s’entrave dans un obsta-
cle, reportez-vous au chapitre ‘Utilisation de la
marche arrière’ de la section ‘Procédés spéciaux’.

7. Il est conseillé d’effectuer plusieurs passes dans les

canalisations complètement bouchées. Commencez
en utilisant un couteau à graisse ou une lame dont la
section est de 2 po inférieure à celle de la canalisation.
Une fois le fil d’eau rétabli, augmentez la section du
couteau afin de parfaire le curage.

précautionneusement lorsque vous faites avancer le
câble dans la canalisation. Le fait de lâcher le levier
d’embrayage arrêtera la rotation du câble et le
soulagera. Lorsqu’un outil s’entrave dans un obsta-
cle, reportez-vous au chapitre ‘Utilisation de la
marche arrière’ de la section ‘Procédés spéciaux’.

8. Il est conseillé d’effectuer plusieurs passes dans les

canalisations complètement bouchées. Commencez
par un couteau dont la section est de 2 po inférieure à
celle de la canalisation. Une fois le fil d’eau rétabli, aug-
mentez la section du couteau afin de parfaire le curage.

CONSEIL : Sachez approximativement où vous allez.

Le débordement du câble dans l’égout ou
dans une fosse septique risque d’en dom -
mager le câble et de créer des problèmes au
niveau de sa récupération.

NOTA ! Au besoin, il est possible de rajouter des

longueurs de câble supplémentaires. Reportez-
vous à la section ‘Procédés spéciaux’.

9. Pour retirer le câble de la canalisation, poussez le

levier d’entraînement dans la direction de rotation du
câble.

Ne mettez pas la machine en marche

arrière. La machine doit continuer à tourner normalement
durant le processus de retrait afin de parfaire le nettoyage
de la canalisation.

NOTA ! Maintenez le courant d’eau afin de nettoyer le

câble et l’outil lors de leur retrait.

10. Lorsque l’outil arrive au point d’entrée, lâchez la pé-

dale de commande pneumatique et laissez la machine
s’arrêter complètement.

Ne jamais retirer l’outil de la canal-

isation tant que le câble tourne, car il risque de fouetter
dangereusement.

11. Mettez le sélecteur FOR/OFF/REV en position OFF,

puis débranchez l’appareil.

12. Desserrez la manette d’entraînement, puis retirez le

restant de câble et l’outil de la canalisation. Réin -
troduisez le câble manuellement dans la machine.

13. Désengagez la béquille en penchant la machine en

avant et en poussant la béquille vers les pneus
(Figure 9).

Utilisation des machines à entraîne-
ment manuel

1. Retirez une longer suffisante de câble du tambour

pour former une boucle, puis introduisez l’outil et le
câble dans la canalisation. Appuyez sur le câble des
deux mains.

NOTA ! Ne forcez pas le câble. Laissez-le avancer tout

seul dans la canalisation.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание 60062R

Страница 1: ...RNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and fol low the contents of this manual may result in extensive prop erty damage and or serious personal injury K 7500 Manual www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 2: ...ble Couplings 6 Machine Inspection 7 Machine Set Up 7 Operating Instructions Using AUTOFEED Machine 9 Using Manual Feed Machine 10 Special Applications Procedure Main Sewer or Septic Tank Overrun 11 Reverse Operation 11 Loading the Machine On Vehicle 11 Draining Drum 11 AUTOFEED Adjustment Procedure 12 Operating Machine In Reclined Position 13 Drum Assembly Removal and Installation 13 Installing E...

Страница 3: ...00 Drain Cleaning Machine Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate Serial No K 7500 Drain Cleaning Machine K 7500 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 4: ...rds are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock Use only three wire extension cords which have three prong grounding plugs and three pole re ceptacles which accept the machine s plug Use of other extension cords will not ground the tool and in crease the risk of electrical shock Use proper extension cords See chart Insufficient conductor size will cause excessive voltage drop...

Страница 5: ...rvice Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified repair personnel could result in injury K 7500 Drain Cleaning machine When servicing a tool use only identical replace ment parts Follow instructions in the Maintenance Section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a ris...

Страница 6: ... rubber soled non slip shoes Use of this safety equipment may prevent se rious injury Only use the K 7500 to clean drain lines 4 to 10 in diameter Follow instructions on the use of the machine Other uses or modifying the drain cleaner for other applications may increase the risk of injury Description Specifications and Standard Equipment Description The RIDGID K 7500 Drain Cleaning Machine will cl...

Страница 7: ...mm Description 25 I C Cable 7 6m 50 I C Cable 15 2m 75 I C Cable 22 9m 100 I C Cable 30 5m 75 Hollow Core 22 9m 100 Hollow Core 30 5m 25 I W Cable 7 6m 50 I W Cable 15 2m 75 I W Cable 22 9m 100 I W Cable 30 5m 25 I C Cable 7 6m 50 I C Cable 15 2m 75 I C Cable 22 9m 100 I C Cable 30 5m 75 Hollow Core 22 9m 100 Hollow Core 30 5m 5 8 x 2 Leader 3 4 x 2 Leader 5 8 Pigtail 3 4 Pigtail Tools and Replace...

Страница 8: ...cable into drum K 7500 Drain Cleaning Machine Figure 4 Inserting Handle Figure 5 Secure Handles with Cotter Pins Tighten Two 2 T Shaped Knobs CAUTION New style Plunger pin Screwdriver required Connecting 1 Slide the couplings together If needed depress plunger pin 2 Confirm connection is secure plunger pin fully ex tended Disconnecting 1 Insert the screwdriver to depress the plunger pin 2 Push the...

Страница 9: ...epaired 7 Lubricate the Drain Cleaning Machine if necessary according to the Maintenance Instructions 8 Use tools and accessories that are designed for your drain cleaner and meet the needs of your application The correct tools and accessories will allow you to do the job successfully and safely Accessories suitable for use with other equipment may be hazardous when used with this drain cleaner 9 ...

Страница 10: ...to position the power cord along the clear path selected earlier If the power cord does not reach the outlet use an extension cord in good condition To avoid electric shock and electrical fires never use an extension cord that is damaged or does not meet the following requirements The cord has a three prong plug similar to shown in Electrical Safety section The cord is rated as W or W A if being u...

Страница 11: ...is will happen if the cutting tool hits a snag and stops turning but the motor and its drum continue to ro tate Torque builds until the cable suddenly twists potentially wrapping around your hand or arm This can happen quickly without warning so proceed slowly and carefully as you feed the cable into the drain If tool gets hung up in an obstruction refer to Reverse Operating Instructions in the Sp...

Страница 12: ...witch into FOR forward po sition WARNING Before starting machine operator s gloved hand must be on the cable 3 Exert sufficient downward pressure on cable to keep it in sewer line while depressing air foot switch pedal to start cable rotating 4 Pull cable out of drum and allow cable to feed itself into the line Always keep hand on the cable to feel the ten sion 5 Continue to feed the cable into th...

Страница 13: ...and tool as they are retrieved 8 When the tool is just inside the sewer inlet release the air foot switch pedal and allow the machine to come to a complete stop Never retract tool from sewer inlet while cable is rotating Tool can whip causing serious injury 9 Turn FOR OFF REV switch to OFF position and re move cord from power source 10 Pull the remaining cable and tool from the sewer and feed into...

Страница 14: ...er bearing holder and housing 10 Grease all bearing housings via the grease fittings 12 K 7500 Drain Cleaning Machine AUTOFEED Adjustment Procedure 1 The K 7500 AUTOFEED comes from the factory set up to run the cable size you selected for your ma chine 5 8 or 3 4 If the operator wishes to change cable size adjust the AUTOFEED by following Steps 2 9 2 Make sure FOR OFF REV switch is in the OFF po s...

Страница 15: ...when the machine rests on the stair climber in the upright position If sewer inlet is greater than 3 from the front of the machine the cable will have a greater ten dency to twist or kink Use a front guide hose or properly support exposed cable Drum Removal Installation Procedure WARNING Make sure FOR OFF REV switch is in the OFF posi tion and machine is unplugged from power source Removal 1 Set k...

Страница 16: ...ft the assembly onto the mounting boss lo cated on the middle front of the frame Use proper lifting technique lift with your legs not your back An alternate method is to lift the drum assembly onto the frame with the casting hole near the mounting boss Lower the machine onto its back Grasp the drum via the holes and lift onto the mounting boss Gently raise ma chine and follow Step 3 below Figure 2...

Страница 17: ...e drain size The style of the tool is determined by the nature of the job and is left to the discretion of the operator Flexible leaders should be used to negotiate bends and traps in lines Accessories Only the following RIDGID products have been designed to function with the K 7500 Drain Cleaning Machine Other accessories suitable for use with other tools may become hazardous when used on the K 7...

Страница 18: ... when outside coils of cable become flat Machine Storage Motor driven equipment must be kept indoors or well covered in rainy weather Store the ma chine in a locked area that is out of reach of children and people unfamiliar with drain cleaners This machine can cause serious injury in the hands of untrained users Service and Repair WARNING Other service and repair work on this Drain Cleaner must b...

Страница 19: ... gets caught in pipe Clean and oil cables routinely If cable is worn replace it Replace damaged component If no problem found with pedal or hose replace diaphragm switch Replace switch Replace cord set Take motor to authorized service center Replace cord set that includes a Ground Fault Circuit Interrupter Disassemble AUTOFEED and clean monthly Apply grease to fittings weekly Engage kickstand Set ...

Страница 20: ...ir électrique K 7500 Dégorgeoir électrique K 7500 Inscrivez ci dessous le numéro de série de la plaque signalétique l appareil pour future référence N de série K 7500 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 21: ...our 26 Inspection de la machine 26 Préparation de la machine 27 Utilisation de la machine Machine à entraînement AUTOFEED 29 Machine à entraînement manuel 30 Procédés spéciaux Débordement dans l égout ou la fosse septique 31 Utilisation de la marche arrière 31 Chargement de la machine sur véhicule 31 Vidange du tambour 31 Réglage du système d entraînement AUTOFEED 32 Utilisation de la machine en p...

Страница 22: ...pareil Gardez le cordon à l abri des sources de chaleur de l huile des angles tranchants et des pièces mobiles Remplacez immédiatement tout cordon endommagé Les cordons endommagés aug mentent les risques de choc électrique Lorsque vous utilisez l appareil à l extérieur utilisez une rallonge électrique portant la désignation W A ou W Ce type de rallonge est prévu pour être utilisé à l extérieur et ...

Страница 23: ...mettre en marche ou de l arrêter Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par son in terrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez l appareil avant tout réglage ou changement d accessoires et avant de le ranger De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l appareil Rangez les appareils non utilisés hors de la portée des enfants et des personnes non ini...

Страница 24: ...urant sa rota tion Forcer les câbles à la rencontre d un obstacle risque de provoquer leur bouclage ou leur pincement et entraîner de graves blessures Positionnez la machine à moins de trois pieds de l entrée de la canalisation Utilisez le guide câble avant ou tout autre moyen approprié pour soutenir le câble lorsque la machine ne peut pas être posi tionnée à proximité du point d entrée ou du bou ...

Страница 25: ... po réf T 458 Clé 6 pans de 3 16 po Machine K 7500 à entraînement AUTOFEED avec boîte à outils outils de base et câble C 24 câble ren forcé Ø 5 8 po de 100 pieds Réf Catalogue 92460 92465 92470 43647 32737 58192 95762 95757 95752 95747 92475 92480 41212 41697 47427 47432 92555 92560 44122 44117 Modèle C 25 C 26 C 27 C 24 C 27HC C 24HC C 25 IW C 26 IW C 27 IW C 24 IW C 28 C 29 C 75 C 100 C 75HC C 1...

Страница 26: ...s Installation du système d entraînement AUTOFEED Desserrez la manette qui se trouve en tête du logement de palier et enfilez le système d entraînement AUTOFEED sur la queue de cochon Arrimez le système d entraînement AUTOFEED en serrant les manettes en forme de T Installation des câbles N enlevez pas les bandes ou les agrafes du carton d expédition du câble Le câble est sous tension et fouettera ...

Страница 27: ... ait été remplacé 5 Assurez vous que le boulon de fixation du tambour est suffisamment serré Figure 7 Accouplement désaccouplement de raccords rapides 5 8 et 3 4 pour câbles de dégorgeoir à tambour Nettoyez et lubrifiez les raccords La goupille de verrouillage doit de déplacer librement sur toute sa course Nouveau modèle Goupille plongeante Tournevis nécessaire Accouplement 1 Engagez les deux racc...

Страница 28: ... câbles doivent être remplacés dès qu ils deviennent excessivement usés ou corrodés Un câble est considéré usé lorsque les brins extérieurs s aplatissent Les câbles usés ou endommagés risquent de rompre et de provoquer de graves blessures corporelles Préparation de la machine AVERTISSEMENT Une bonne préparation de la machine et du chantier permettra de limiter les risques d accident Le pro cessus ...

Страница 29: ...contrôle de la machine et du câble en toute sécurité Assurez vous de pouvoir lâcher le levier d embray age instantanément Vous devez garder une main sur le câble pour l empêcher de fouetter lorsqu il rencontre un ob stacle Figure 9 Replis de la béquille La machine doit toujours reposer sur sa béquille afin d éviter son renversement en cours d utilisation 4 Positionnez la pédale de commande pneumat...

Страница 30: ...une main sur le câble afin de déceler une ré sistance éventuelle 6 Continuez à faire avancer le câble jusqu à ce que vous rencontriez une résistance ou un obstacle De manière générale cela se manifestera par un ralen tissement du moteur et ou la tendance du câble à se tortiller latéralement entre les mains de l utilisateur Dès que le câble indique que l outil a cessé de tourné mettez immédiatement...

Страница 31: ...de 2 po inférieure à celle de la canalisation Une fois le fil d eau rétabli augmentez la section du couteau afin de parfaire le curage précautionneusement lorsque vous faites avancer le câble dans la canalisation Le fait de lâcher le levier d embrayage arrêtera la rotation du câble et le soulagera Lorsqu un outil s entrave dans un obsta cle reportez vous au chapitre Utilisation de la marche arrièr...

Страница 32: ... en marche arrière La machine doit tourner constamment lors du processus de retrait afin de parfaire le nettoyage NOTA Laissez courir l eau durant le retrait de l outil et du câble afin de les nettoyer 8 Lâchez la pédale de commande pneumatique dès que l outil arrive à proximité du point d entrée et lais sez la machine s arrêter complètement Ne jamais retirer l outil de la canal isation tant que l...

Страница 33: ... d entraînement AUTOFEED du K 7500 est livré d usine réglé pour la section de câble que vous aviez initialement choisi 5 8 ou 3 4 po Si vous désirez changer de section de câble vous pouvez ré gler le système d entraînement selon la méthode décrite aux étapes 2 à 9 2 Assurez vous que le sélecteur FOR OFF REV se trouve en position OFF et que la machine est dé branchée 3 Enlevez l outil du câble Dess...

Страница 34: ...er deux rondelles d écartement pour câble de 5 8 po 8 Introduisez le support de palier dans le logement et réinstallez la broche d engagement Ramenez le lo gement à sa position initiale en vous assurant que la broche d engagement s engage dans la fente de la plaque d engagement Réinstallez et serrez les boulons 9 Répétez les étapes 5 à 8 sur l autre logement et support de palier inférieur 10 Grais...

Страница 35: ... agit de curer des canalisations sur des dis tances supérieures à 100 pieds il est possible d ajouter un tambour supplémentaire sans guide câble ou tambour in terne Le cas échéant le guide câble et le tambour interne du tambour d origine peuvent être enlevés et réin stallés sur le tambour supplémentaire 1 Déployez la béquille afin d immobiliser la machine Figure 20 Positionnement du tambour sur le...

Страница 36: ...à la discrétion de l utilisateur Des câbles de guidage flexibles devraient être prévus pour la négociation des coudes et des siphons Accessoires Seuls les produits RIDGID suiv ants sont adaptés au dégorgeoir K 7500 Toute tentative d adaptation d accessoires prévus pour d autres types d appareils peut s avérer dangereuse Afin d éviter les risques de blessure grave n utilisez que les accessoires ci ...

Страница 37: ... être stocké à l intérieur ou convenablement protégé contre la pluie Stockez la machine dans un endroit clos hors de la portée des enfants et des personnes non familiarisés avec les dégorgeoirs Cette machine peut être très dan gereuse entre les mains d un novice Entretien et réparations AVERTISSEMENT Toutes autres interventions doivent être adressées à un ré parateur RIDGID autorisé Le dégorgeoir ...

Страница 38: ...e composant défectueux En l absence d anomalie au niveau de la pédale ou du flexible replacez l interrupteur à membrane Remplacez le sélecteur Remplacez le cordon d alimentation Confiez le moteur à un réparateur agréé Remplacez le cordon d alimentation et son disjoncteur différentiel incorporé Démontez et nettoyez le système d entraînement AUTOFEED une fois par mois Graissez les graisseurs une foi...

Страница 39: ...38 Dégorgeoir électrique K 7500 VERT NOIR JAUNE BLANC NOIR ROUGE BLEU COMMUTATEUR PNEUMATIQUE SELECTEUR F O R Schéma électrique www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 40: ...sagües K 7500 Limpiadora de desagües K 7500 A continuación apunte y retenga el número de serie de la máquina que se encuentra en su placa de características No de serie K 7500 www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 41: ...n de la máquina 47 Preparación de la máquina 48 Instrucciones para el funcionamiento Con aparato AUTOFEED 49 Con alimentación manual 51 Procedimientos para usos especiales Exceso de cable en la alcantarilla principal o el pozo séptico 51 Funcionamiento en reversa 52 Cómo subir la máquina a un vehículo 52 Cómo desaguar el tambor 52 Procedimiento para regular el aparato AUTOFEED 52 Funcionamiento de...

Страница 42: ...ar una máquina o para retirar el enchufe del tomacorriente Mantenga el cordón lejos del calor aceite bordes cortantes o piezas movibles Recambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzca un choque eléctrico Al hacer funcionar una máquina eléctrica al aire libre emplee un cordón de extensión fabricado para uso exterior y rotulado W A o W Estos co...

Страница 43: ...controlada mediante su interruptor es peli grosa y debe ser reparada Antes de efectuar trabajos de regulación de cam biar accesorios o de almacenar la máquina des conecte el enchufe de la fuente de corriente eléc trica Este tipo de seguridad preventiva reduce el riesgo de poner la máquina en marcha involuntaria mente Almacene las máquinas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de otr...

Страница 44: ...gravemente No someta los cables a un esfuerzo excesivo Cuando la máquina esté en marcha mantenga una mano sobre el cable para controlarlo Cuando se está tratando de atravesar una obstrucción no someta el cable a demasiada tensión El cable se puede doblar enroscar o romper y lesionar grave mente al operario Coloque la máquina a menos de tres pies de la en trada al desagüe Cuando no sea posible ubic...

Страница 45: ...ble C 100 de alma interior 3 4 pulg x 100 pies Máquina K 7500 con alimentación manual caja de herramientas barrenas estándar y cable C 100 HC de alma hueca 3 4 pulg x 100 pies Para cable de 5 8 pulgada Máquina K 7500 con AUTOFEED caja de he rramientas y barrenas estándar incluye un par de guantes de trabajo Barrena cortadora de 3 pulg para sifón en P T 403 Barrena con cuchilla de lanza T 406 Barre...

Страница 46: ...0 92495 92500 92505 51762 92510 92515 92520 92525 92530 92535 92540 92545 92550 cuchilla s 92835 92840 92850 92890 92815 92820 92825 92830 92855 92860 92865 92870 92875 Descripción Barrena cortadora de 3 pulg para sifón en P Barrena cortadora de 3 5 pulg para sifón en P Barrena cortagrasa de cuchilla de lanza Barrena recuperadora Cortadora de cuchilla serrada Barrena de bulbo de tipo industrial Ba...

Страница 47: ...pleta mente extendido para sujetar la conexión Estilo nuevo Pasador Se requiere un destornillador Conexión 1 Deslice la mitad macho del acoplador por la ranura de la otra mitad hembra para juntarlas Si fuera necesario oprima el pasador 2 Confirme que la conexión esté firme y que el pasador no haya quedado hundido Desconexión 1 Con el destornillador presione la cabeza del pasador hacia abajo para h...

Страница 48: ...to puede causar graves lesiones y daños a la máquina Figura 7 Revise el perno para asegurar que se encuen tra apretado 6 Revise la máquina limpiadora de desagües por si alguna de sus partes está quebrada faltando de salineada o agarrotada y si existe cualquiera otra condición que pueda afectar el funcionamiento normal y seguro de la máquina Si detecta algún daño no use la Limpiadora de Desagües ha...

Страница 49: ...amás use un cordón de extensión dañado o que no cumpla con los siguientes requisitos tener un enchufe de tres clavijas similar al que se muestra en la sección Seguridad Eléctrica tener una clasificación W ó W A si se lo va a usar a la intemperie Preparación de la máquina ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves se requiere preparar la máquina y la zona de trabajo debidamente Para preparar la máquin...

Страница 50: ... esperada esta postura le permitirá controlar la máquina y el cable Asegure que puede retirar rápidamente su pie del interruptor de pie Su mano debe estar sobre el cable para controlar su acción giratoria cuando penetra en un atasco Mantenga sus manos apartadas del tambor que gira y del tubo guía No meta sus manos dentro del tambor si la máquina está enchufada Figura 10 Postura correcta para traba...

Страница 51: ...rtadora en su punta no se encuentra girando ponga la palanca de alimentación completamente en reversa mueva la palanca en la misma dirección que gira el tambor para retraer la barrena cortadora y desengancharla del atasco Poco a poco vuelva a hacer a avanzar el cable para que la barrena cortadora penetre lenta mente en la obstrucción De vez en cuando mueva la palanca del AUTOFEED a la posición neu...

Страница 52: ...por la tubería de menor diámetro Funcionamiento con alimentación manual 1 Saque la suficiente longitud de cable fuera del tambor para formar una lazada y empujar la barrena y el cable hacia dentro del desagüe Empuje el cable hacia abajo con ambas manos NOTA No fuerce el cable Permítale avanzar por sí solo 2 Mueva el interruptor de FOR OFF REV a la posi ción de FOR adelante ADVERTENCIA Antes de ech...

Страница 53: ...ar una barrena trabada en una obstruc ción Si esto ocurre inmediatamente suelte el interruptor de pie y permita que la máquina se detenga completa mente Ponga el interruptor de FOR OFF REV ade lante apagado reversa en la posición de REV reversa Afloje la perilla de la alimentación Agarre el cable con las manos enguantadas y tire de él mientras le da unos to quecitos con el pie al interruptor de pi...

Страница 54: ...a de cerdo consulte la sección Extracción e instalación de la colita de cerdo Figura 14 Extracción del AUTOFEED Figura 15 Pernos que se extraen o aflojan Afloje el perno inferior ligeramente Gire el soporte del rodamiento hacia abajo hasta que el pasador del accionamiento se libere de la placa del accionamiento Figura 16 NOTA El alojamiento girará con mayor facilidad si los pernos en la parte supe...

Страница 55: ...perior del AUTOFEED para asegurar que el rodamiento superior no está haciendo contacto con el cable Extraiga la barrena cortadora 4 Afloje las dos perillas de montaje en forma de T ubi cadas en el AUTOFEED por el lado del tambor No es necesario extraer las perillas sólo aflójelas lo sufi ciente para permitir que el AUTOFEED se salga del soporte delantero Asimismo desmonte la autoali mentadora del ...

Страница 56: ...sus piernas no con su espalda Otro método para montar el conjunto del tambor en el bastidor consiste en tomarlo del agujero fundido cer cano al cubo de montaje Coloque la máquina de espal das Levante el tambor por sus boquetes y métalo en el cubo Ponga la máquina de pie cuidadosamente y siga el paso 3 que sigue Figura 20 3 Siga los pasos 4 a 6 de la sección Extracción a la in versa Asegure que el ...

Страница 57: ...das más pequeña que el diámetro de la cañería En los recorridos siguientes se pueden usar barrenas de mayor tamaño No obstante las barrenas deberán ser por lo menos una pulgada más an gostas que el diámetro de la cañería El tipo de barrena que se emplee depende de la natu raleza del trabajo de limpieza y queda a criterio del op erario Deberán emplearse punteros o líderes flexibles para atravesar r...

Страница 58: ...o almacene los cables dentro bajo techo para evitar su deterioro Los cables deben recambiarse cuando se vuelvan sev eramente corroídos o desgastados Un cable está des gastado cuando sus espirales exteriores se han aplanado Almacenaje de la máquina Los equipos propulsados a motor deben guardarse dentro o bien tapados en tiempo de llu via Almacene la limpiadora de desagües bajo llave donde no la pue...

Страница 59: ...Limpie y aceite los cables rutinariamente Si el cable está desgastado cámbielo Recambie el componente dañado Si no se encuentra una falla en el interruptor de pie o en la manguera cambie el interruptor del di afragma Cambie el interruptor Cambie el cordón de suministro Lleve el motor a un servicentro autorizado Cambie el cordón que lleva incluido el Interruptor del Circuito de Pérdida a Tierra Des...

Страница 60: ...59 Limpiadora de desagües K 7500 Verde Negro Amarillo Banco Negro Rojo Azul Interruptor neumático Interruptor de ade lante apagado reversa Diagrama de cableado www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 61: ...tar por recibir un reembolso por el valor total de su compra Lo que no está cubierto Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso abuso o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno Relación entre la garantía y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusión o restricción referente a daños incidentales o consiguientes Por lo...

Отзывы: