background image

999-998-285.10_REV. G

24

Dégorgeoir K-45

disjoncteur différentiel du cordon d’alimentation (des
appareils 120V ainsi équipés) afin de vous assurer de
son bon fonctionnement. La touche de réarmement
doit ressortir dès que la touche de contrôle est ap-
puyée. Réactivez le disjoncteur en appuyant sur sa
touche de réarmement. Si le disjoncteur différentiel ne
fonctionne pas comme prévu, débranchez l’appareil et
ne vous en servez pas avant que le disjoncteur ait été
réparé.

8. Sans appuyer sur les leviers d’avancement, appuyez

sur l’interrupteur marche/arrêt et notez le sens de ro-
tation du tambour en vous référent aux flèches FOR
(marche avant) et REV (marche arrière) de l’étiquette
de  l’appareil.  Si  l’interrupteur  marche/arrêt  ne  con-
trôle pas le fonctionnement de l’appareil, faites-le ré-
parer  avant  de  vous  servir  de  l’appareil.  Lâchez
l’interrupteur et laissez le tambour s’arrêter. Mettez l’in-
terrupteur  FOR/REV  en  position  contraire,  puis
reprenez l’étape précédente afin de confirmer que le
dégorgeoir fonctionne aussi en sens opposé.

Figure 5 – Etiquettes FOR/REV

9. Une fois l’inspection terminée, ramenez l’interrupteur

FOR/REV  en  position  FOR  (tambour  en  sens  ho-
raire vu depuis le côté moteur), puis, avec les mains
sèches, débranchez l’appareil.

3. Eliminez toutes traces d’huile, de graisse et de crasse

des poignées et commandes de l’appareil. Cela fa-
cilitera l’inspection de l’appareil et limitera les risques
de  perte  de  contrôle  de  l’appareil  ou  de  ses  com-
mandes.  Nettoyez  le  câble  et  le  tambour  de  tous
débris éventuels.

4. Contrôlez les points suivants sur le dégorgeoir  :

• L’intégralité et le bon assemblage de l’appareil
• Signes d’éléments endommagés, usés, manquants,

mal alignés ou grippés

• Libre  mouvement  et/ou  rotation  des  leviers  d’a -

vance ment et de retrait, du mandrin à coulisse et du
tambour.

• Présence et de la lisibilité de l’étiquette de sécurité

(Figure 2).

• Toute autre anomalie susceptible de nuire au bon

fonctionnement et à la sécurité de l’appareil.

En cas d’anomalie, n’utilisez pas le dégorgeoir avant
sa réparation.

5. Contrôlez  le  câble  pour  les  anomalies  potentielles

suivantes :
• Usure  (aplatissement)  superficielle  anormale.  Le

câble étant composé de torons, le profil de sa sur-
face devrait toujours être cylindrique.

• Plissures nombreuses ou excessives. A noter que

les  plissures  de  moins  de  15°  peuvent  être  re-
dressées.

• Ecartement des torons du câble indiquant un étire-

ment ou plissage de celui-ci, voire l’utilisation de la
marche arrière.

• Corrosion prononcée du câble suite à son stockage

en l’état mouillé ou à son exposition aux produits
chimiques.

Toutes  ces  formes  d’usure  et  de  dégradation  con-
tribuent  à  l’affaiblissement  du  câble  et  augmentent
les risques de vrillage, plissage et rupture en cours
d’utilisation. Remplacez tout câble excessivement usé
ou endommagé avant d’utiliser le dégorgeoir.

Assurez-vous que le câble est entièrement rembobiné
(voire avec un maximum de 2" (50 mm) de câble sor-
tant du dégorgeoir) afin de limiter les risques de fou-
ettement au démarrage de l’appareil.

6. Examinez les outils de curage pour signes d’usure et

de détérioration. Le cas échéant, remplacez-les avant
d’utiliser le dégorgeoir. Des outils de curage émoussés
ou endommagés risquent d’entraîner le grippage ou la
rupture du câble et de ralentir le processus de curage.

7. Avec  les  mains  sèches,  branchez  la  fiche  de  l’ap-

pareil sur une prise avec terre appropriée. Testez le

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание 38678

Страница 1: ...K 45 Drain Cleaning Machine Fran ais 17 Castellano p g 35 Drain Cleaner Manual www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 2: ...eration Inspection 6 Machine and Work Area Set Up 7 Operating Instructions 8 Operation 9 Feeding The Cable Into The Drain 9 Maintenance Instructions 11 Cleaning 11 Cables 12 AUTOFEED 12 Changing Cable...

Страница 3: ...ial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in elect...

Страница 4: ...able for outdoor use reduces the risk of elec tric shock If operating a power tool in a damp location is un avoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces...

Страница 5: ...nd must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing K 45 Drain Cleaning Machine powe...

Страница 6: ...rom extension cords Only grasp the rotating cable with gloves recom mended by the manufacturer Latex or loose fitting gloves or rags can become wrapped around the cable and may result in serious perso...

Страница 7: ...rside of the power unit The last 4 digits indicates the month and year of the manufacture 04 month 10 year Standard Equipment All K 45 Drain Cleaning Machines come with one pair of RIDGID Drain Cleani...

Страница 8: ...ANCE and RETRIEVE feed levers the slide chuck and the drum Presence and readability of the warning label see Figure 2 Any other condition which may prevent safe and normal operation If any problems ar...

Страница 9: ...ng the RIDGID Catalog on line at RIDGID com 4 Confirm that the equipment to be used has been properly inspected 5 If needed place protective covers in the work area The drain cleaning process can be m...

Страница 10: ...rmation on cable attachments can be found in the RIDGID Catalog and on line at RIDGID com 9 If needed install the tool to the end of the cable The T slot coupler allows the cutting tool to be snapped...

Страница 11: ...OFF switch yet FOR REV refers to the cable ro tation and not to the direction of cable movement Do not rotate the cable in reverse except as specifi cally described in these instructions Running the...

Страница 12: ...kink or knot and prevent removal from the drain Minimize the amount of cable fed into the transition to prevent problems The cables are not attached to the inner drum Use care when feeding out the la...

Страница 13: ...hile retrieving does a better job of cleaning the drain and makes retrieving the cable easier Do not expose more than 12 30cm of cable The chuck can be used to better grip the cable during retrieval M...

Страница 14: ...hanism Figure 12B Figure 12A Removing AUTOFEED Screw Figure 12B Removing AUTOFEED Mechanism From Housing 3 Wipe or wash dirt and debris out of the AUTOFEED mechanism and hand grip 4 On the AUTOFEED me...

Страница 15: ...15 3 Insert drum end of cable into hand grip opening and continue feeding entire cable into drum Figure 17 Figure 17 Loading Cable Without Changing Inner Drum Accessories WARNING The following RIDGID...

Страница 16: ...f children and people unfamiliar with drain cleaners This machine can cause serious injury in the hands of untrained users Service and Repair WARNING Improper service or repair can make machine un saf...

Страница 17: ...motor Faulty Ground Fault Circuit Interrupter GFCI Moisture in motor switch or on plug AUTOFEED full of debris AUTOFEED needs lubrication Cable not evenly distributed Do Not Force Cable Let the cutte...

Страница 18: ...999 998 285 10_REV G 16 K 45 Drain Cleaning Machine www com information itm com 1 800 561 8187...

Страница 19: ...de l appareil pour future r f rence N de s rie AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompr hension ou le non respect des consignes ci apr s augment...

Страница 20: ...pection pr alable de l appareil 23 Pr paration de l appareil et du chantier 25 Consignes d utilisation 27 Fonctionnement de l appareil 27 Avancement du c ble 27 Consignes d entretien 30 Nettoyage 30 C...

Страница 21: ...ation endommag s ou entortill s augmentent les risques de choc lectrique Lors de l utilisation d un appareil lectrique l ex t rieur pr voyez une rallonge lectrique appro pri e Les rallonges lectriques...

Страница 22: ...l utilisation fr quente d un appareil vous rendre complaisant au point de n gliger les principes de s curit de base Le moindre faux pas peut se transformer en accident grave dans une fraction de seco...

Страница 23: ...es services techniques RIDGID par mail adress rtctechservices emerson com ou bien en appelant le 800 519 3456 partir des Etats Unis ou du Canada exclusivement Consignes de s curit sp cifiques AVERTISS...

Страница 24: ...10 mm peuvent tre fournis au choix avec une tulipe de curage in corpor e ou un raccord rapide pour le montage des divers outils de curage Caract ristiques techniques Capacit de curage du K 45 Figure...

Страница 25: ...es lunettes de s cu rit des gants de curage RIDGID et les autres quipements de protection individuelle pr vus lors de l inspection du d gorgeoir Prot gez vous gale ment contre les produits chimiques e...

Страница 26: ...emblage de l appareil Signes d l ments endommag s us s manquants mal align s ou gripp s Libre mouvement et ou rotation des leviers d a vancement et de retrait du mandrin coulisse et du tambour Pr senc...

Страница 27: ...ce ventuelle de produits chim iques etc En pr sence de produits chimiques il importe de conna tre les mesures de s curit appli cables lors des travaux proximit de ceux ci Con sultez le fabricant du pr...

Страница 28: ...ples ren seignements visant les accessoires de c ble se trou vent dans le catalogue RIDGID en ligne RIDGID com 10 Le cas ch ant montez l outil en bout du c ble Le syst me de raccord rapide permet d em...

Страница 29: ...RIDGID retirez une longueur suffisante de c ble pour pouvoir l introduire dans l vacuation Poussez le c ble aussi loin que pos sible dans la canalisation Il faut au moins un pied de c ble l int rieur...

Страница 30: ...Une deuxi me m thode consiste en l utilisation de la marche arri re position REV pendant quelques secondes tout en appuyant sur le dos du c ble Ne laisser le c ble tourner en marche arri re que le te...

Страница 31: ...er Reportez vous la section intitul e Retrait du c ble Proc dure en cas d entrave d un outil ou embout de c ble Si l embout du c ble cesse de tourner et ne peut pas tre retir du blocage l chez l inter...

Страница 32: ...les mains s ches d branchez l appareil Consignes d entretien AVERTISSEMENT Respectez les consignes d entretien suivantes afin de limiter les risques de choc lectrique br lure chimique et autres bless...

Страница 33: ...1 25 mm de son embout c t tambour comme indiqu la figure 15 Figure 15 Plissage de l embout de c ble 4 Enroulez le c ble dans le tambour interne EN SENS HORAIRE se reporter la figure 16 Figure 12B Retr...

Страница 34: ...C 13ICSB C 2 C 2IC C 22 C 23IC C 4 C 5 C 6 C 61C Cables 8 mm 5 16 a tulipe Description 15 4 6 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tulipe de curage 35 10 7 m avec tulipe de curage 25 7 6 m avec tuli...

Страница 35: ...ion ou la r paration de l appareil Consultez votre distributeur RIDGID Consultez les sites RIDGID com pour obtenir les co ordonn es de l interlocuteur RIDGID le plus proche Consultez les services tech...

Страница 36: ...circuit dans moteur Disjoncteur diff rentiel d fectueux Humidit dans moteur bo tier lectrique ou fiche lectrique AUTOFEED plein de d bris AUTOFEED en besoin de lubrification C ble mal enroul Ne force...

Страница 37: ...ucto lo encuentra en su placa de caracter sticas No de serie ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o grav...

Страница 38: ...43 Instrucciones de funcionamiento 45 Funcionamiento 45 Alimentaci n del cable en el desag e 45 Instrucciones de mantenimiento 48 Limpieza 48 Cables 48 Autoalimentadora AUTOFEED 48 Reemplazo del cabl...

Страница 39: ...el cord n alejado del calor aceite bordes cortantes o piezas m viles Un cord n enredado o en mal estado aumenta el riesgo de choques de electricidad El texto utilizado en la secci n de Advertencias d...

Страница 40: ...es Si se proporcionan dispositivos para conectar aparatos de extracci n y recolecci n de polvo asegure que est n bien conectados y utilizados La recolecci n de polvo puede reducir los peligros aso cia...

Страница 41: ...en el agua mientras funciona aumenta la posibili dad de descargas el ctricas resbalosos los mangos y superficies de agarre el op erario no podr trabajar con seguridad ni controlar la m quina en situac...

Страница 42: ...un movimiento de giro En su interior se aloja un segundo tambor Este tambor interno permite reemplazar r pidamente un cable por otro impide que el cable se voltee en su interior y reduce la posibili d...

Страница 43: ...ehacientemente el estado en que se encuentra una tuber a antes de proceder a limpiarla re comendamos una inspecci n visual de ella mediante una c mara El uso indebido de esta limpiadora de de sag es p...

Страница 44: ...porque se le ha almacenado mojado o ha sido expuesto a fuertes sustancias qu micas Estas formas de desgaste o da o debilitan el cable haci ndolo m s susceptible a las torceduras y a romperse durante e...

Страница 45: ...pejado estable nivelado y seco para situar al operario y la m quina No use la m quina parado sobre agua Si es necesario seque la zona donde trabajar haya una senda despejada y segura por donde ex tend...

Страница 46: ...acoplar a la punta del cable Como regla general se recomienda ingresar primero con la herramienta de corte m s pe que a disponible para que el agua estancada em piece a fluir llevando consigo los dese...

Страница 47: ...nte evitar n que usted se resbale o sufra un choque el ctrico en espe cial si pisa superficies mojadas Respete las instrucciones de funcionamiento para evitar lesionarse con un cable que se dobla cort...

Страница 48: ...a ayudar a empujar el cable Operaci n asistida por la AUTOFEED Cerci rese de que por lo menos 30 cms 1 pie de cable se encuentran dentro del desag e y que la nariz del tambor est a no m s de 15 cms 6...

Страница 49: ...tamente el o los atascos y el desag e fluya libremente En muchas oportunidades es posible que no necesite hacer uso de las palancas de la AUTOFEED y pueda trabajar con la K 45 en forma manual solament...

Страница 50: ...ausar graves lesiones Retraiga manualmente con sus manos enguantadas el resto del cable desde el interior del desag e y devu l valo al tambor de la limpiadora Si desea reemplace la he rramienta de cor...

Страница 51: ...del nuevo cable desen r llelo ntegramente antes de proceder Saque el nuevo cable de su envoltorio con sumo cuidado El cable viene tensado y puede golpear al usuario 3 Curve el nuevo cable entre 15 y...

Страница 52: ...15 Cable curvado a una pulgada de su t rmino 4 Enrolle el cable en el tambor hacia la DERECHA en el sentido de las manecillas del reloj vea la Figura 16 Figura 16 Enrolle el cable dentro del tambor i...

Страница 53: ...ico de reparaciones autorizado por RIDGID La m quina debe llevarse a servicentro independiente autorizado de RIDGID o ser devuelta a la f brica Para ubicar el Servicentro RIDGID m s cercano a su local...

Страница 54: ...Circuito de P rdida a Tierra GFCI defectuoso Humedad en el motor interruptor o enchufe AUTOFEED cubierta de desechos AUTOFEED requiere lubricaci n Cable mal distribuido en el tambor No fuerce el cabl...

Страница 55: ...ne powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O DE CONFORMIDADE CE Declaramos que as m quinas listadas acim...

Страница 56: ...se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n referente a da os incide...

Отзывы: