![RIDGID 300-Compact/1233 Скачать руководство пользователя страница 41](http://html1.mh-extra.com/html/ridgid/300-compact-1233/300-compact-1233_operators-manual_1458329041.webp)
39
Fileteuses 300 Compact et 1233
Lubrification
Lubrifiez l’ensemble des mécanismes (rails de chariot,
galets de coupe, vis d’avancement du coupe-tubes, mors
et axes) au moins une fois par mois (plus souvent si
nécessaire) à l’aide d’une huile légère. Essuyez toute
huile résiduelle des surfaces exposées.
Essuyez les endroits lubrifiés afin d’éviter leur contami-
nation ultérieure. Lubrifiez mensuellement.
300 Compact :
Servez-vous d’un pistolet à graisse pour
lubrifier les graisseurs de l’appareil avec une graisse au
lithium EP (Pression extrême).
1233 :
Remplissez les points de lubrification d’huile.
Enfoncez la bille des points de lubrification pour permet-
tre la pénétration d’huile jusqu’aux roulements.
Figure 29 – Points de lubrification
Entretien du système de lubrification
Assurez le nettoyage régulier du tamis d’huile afin d’assur-
er un écoulement adéquat. Le tamis d’huile est situé au
fond du réservoir d’huile. Desserrez la vis de retenue du
tamis, débranchez-le de la conduite d’huile, puis net-
toyez-le. Ne pas utiliser la machine sans son tamis d’huile.
Figure 30 – Tamis et carter d’huile
Remplacez l’huile de coupe dès qu’elle devient sale ou
contaminée. Vidangez l’huile en mettant un conteneur
sous de bouchon de vidange en bout du carter avant de
retirer le bouchon. Respectez les normes en vigueur
visant le recycle d’huile usagée. Essuyez l’intérieur du
carter d’huile. Utilisez l’huile de coupe RIDGID Thread
Cutting Oil pour des filetages de haute qualité et une
longévité optimale des filières. Reportez-vous au chapitre
Caractéristiques techniques
pour les capacités d’huile
correspondantes.
Lorsque le système de lubrification est propre, la pompe
à huile devrait s’amorcer automatiquement. Sinon, c’est
signe que la pompe est usée et doit être révisée. Ne
jamais tenter d’amorcer la pompe vous-même.
Remplacement du galet de coupe
Lorsque le galet de coupe est émoussé ou endommagé,
enfoncez son axe pour l’extraire du bâti et le vérifier. Au
besoin, remplacez l’axe et le galet de coupe par de nou-
veaux éléments
(consultez le catalogue)
en les lubrifiant
d’une huile légère.
Remplacement des inserts de mâchoire
Lorsque les inserts s’usent au point de ne plus pouvoir
retenir les tuyaux, ils devront être remplacés.
1. Engagez un tournevis dans la fente de l’insert et
tournez-le d’un quart de tour à droite ou à gauche
pour le déverrouiller et le retirer
(Figure 31).
2. Présentez le l’insert latéralement contre la broche de
verrouillage et enfoncez-le à fond
(Figure 31).
Figure 31 – Remplacement des inserts de mâchoire
3. Tenez l’insert en position, puis à l’aide du tournevis,
tournez-le jusqu’à ce que ces mors soient orientés
vers le haut.
Points de lubrification
Tamis
d’huile
Tiroir à
copeaux
Insert de
carter d’huile
Vidange
Retrait
Installation
Tournevis
Insert
Broche de
verrouillage
Mors
Enfoncer
➔
Содержание 300-Compact/1233
Страница 22: ...20 300 Compact 1233 Threading Machines ...
Страница 68: ...66 Roscadora compacta 300 y roscadora 1233 ...
Страница 184: ...182 300 Compact 1233 gängmaskiner ...
Страница 206: ...204 300 Compact 1233 gevindskæremaskiner ...
Страница 228: ...226 300 Compact 1233 Gjengemaskiner ...
Страница 404: ...402 300 Compact 1233 uređaji za narezivanje ...
Страница 426: ...424 300 Compact 1233 Naprava za rezanje navojev ...
Страница 448: ...446 Mašine za narezivanje navoja 300 Compact 1233 ...
Страница 474: ...472 Резьбонарезные станки моделей 300 Compact 1233 ...
Страница 496: ...494 300 Compact 1233 Diş Açma Makineleri ...